Philips DMP-BD65 operating instructions Veiligheidsmaatregelen, Geachte klant

Page 42

Geachte klant

Dank u voor de aanschaf van dit product.

Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding grondig door.

Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.

Lees ook de Gebruiksaanwijzing (PDF) op

de CD-ROM met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd).

Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) kan niet afgespeeld worden op de speler zelf.

U vindt er informatie in over gevordere opnamemethodes en de lijst met problemen en oplossingen. (> 3)

WAARSCHUWING!

IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.

MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.

WAARSCHUWING:

OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,

STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.

GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.

VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.

WAARSCHUWING!

OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.

ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.

ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.

DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.

GEVAAR

Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.

Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.

De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.

2 (42)

Veiligheidsmaatregelen

Plaatsing

Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.

Bedrijfsspanning

Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.

Behandeling van het netsnoer

Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.

Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.

Vreemde voorwerpen

Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.

Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.

Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.

Reparaties

Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.

Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.

Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen

Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.

De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat.

VQT2H96

Image 42
Contents Istruzioni per l’uso di base Mode d’emploi de baseBasic Operating Instructions Instrucciones básicas de funcionamientoSafety precautions Dear customerTable of contents AccessoryReading the Operating Instructions Type Logo Examples Type detail Playable contents Playable discs/Cards/USB devicesSD card Discs that cannot be played in this unitRegion management information FinalizeConnecting to a TV Connecting to an amplifier/receiverVia an Hdmi AV OUT terminal Easy Setting SettingConnecting to a broadband network BD65 Network Easy Setting BD65Playing video contents Inserting or removing a mediaLinked operations with the TV Other operations during playSpecifications Easy control only with Viera remote controlPress Option Select an item, then press OK Contact Information cdrequest@am-linux.jp Consignes de sécurité Cher clientTable des matières AccessoiresUtiliser la télécommande Mise en marche Connexion et réglageDisques/cartes/clés USB compatibles Finalisation Impossible de lire les disquesInformation de gestion de région BD-VidéoPar une prise Hdmi AV OUT Étape 1 Connexion à un téléviseurÉtape 2 Connexion à un amplificateur/ récepteur Câble Hdmi Haut-parleurs multicanauxRéglage facile du Réseau BD65 Étape 4 RéglageRéglage facile Connexion CâblePour faire basculer les lecteurs Insérer ou enlever un supportLire des contenus vidéo Pour afficher des menusOpérations liées avec le téléviseur Autres opérations pendant la lectureCaractéristiques Software licensed under the GNU General Public Caro Cliente Avvio rapido AccessoriIndice Connessione e impostazioneDispositivo USB Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili+R/+RW/+R DL CD musicale Fino a 128 GBSchede SD Dischi che non possono essere RiprodottiInformazioni sulla gestione delle Regioni FinalizzazioneTramite un terminale Hdmi AV OUT Fase 1 Collegamento alla TVFase 2 Collegamento ad un amplificatore/ ricevitore Cavo Hdmi Altoparlanti multi-canaleImpostazione rapida Connessione WirelessFase 4 Impostazioni Impostazione Rapida Rete BD65Per passare da un driver allaltro Riproduzione di contenuti videoInserimento o rimozione di un supporto Per visualizzare i menuOperazioni collegate con la TV Altre operazioni durante la riproduzionePremere Option Specifiche tecnicheControllo facile solo con telecomando Viera Selezionare una voce, quindi premere OKCopyrighted by several individuals. Please refer to For a Particular PurposeMedidas de seguridad Estimado clienteAccesorios Preparativos Conexión y configuraciónContenidos ReproducciónDVD-Vídeo Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USBBD-Vídeo +R/+RW/+R DL CD de músicaFinalizado Discos que no se pueden reproducirInformación sobre la gestión de Regiones BD-VídeoTravés de un terminal Hdmi AV OUT Paso 1 Conexión a un televisorPaso 2 Conexión a un amplificador/receptor Cable Hdmi Altavoces multicanalAjuste rápido Paso 4 AjustesPaso 3 Conexión a una red de banda ancha BD65 Ajuste Rápido de Red BD65Para cambiar las unidades Reproducción del contenido del vídeoInserción o extracción de un medio Para mostrar menúsOperaciones enlazadas con el televisor Otras operaciones durante la reproducciónEspecificaciones Control fácil únicamente con el mando a distancia Viera41 11 VQT2H96 Veiligheidsmaatregelen Geachte klantAfspelen InhoudsopgaveAan de slag Aansluiting en instelling De afstandsbediening gebruikenAfspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Finaliseren Schijfjes die u niet kunt afspelenInformatie regiobeheer Muziek-CDVia een Hdmi AV OUT aansluiting Stap 1 Aansluiten op een TVStap 2 Aansluiten op een versterker/ ontvanger HDMI-kabel Meerkanaals luidsprekersEenvoudige Netwerkinstelling BD65 Stap 4 InstellingEenvoudige Instelling Bedraad aansluitingOm schakelt stations Een medium invoeren of verwijderenVideo-inhoud afspelen Menu’s afbeeldenGecombineerde bediening met de tv Andere bewerkingen tijdens het afspelenTechnische gegevens Druk op Option Selecteer een item, druk vervolgens op OK51 11 VQT2H96 Säkerhetsföreskrifter Kära kundKomma igång Anslutning och inställning InnehållsförteckningTillbehör UppspelningSpelbara skivor/kort/USB-anordningar Stänga finalize Skivor som inte går att spela uppInformation om regionhantering Musik-CDVia en Hdmi AV OUT-terminal Steg 1 Att ansluta enSteg 2 Anslutning till en förstärkare/mottagare HDMI-kabel Högtalare med flera kanalerEnkel inställning Steg 4 InställningSteg 3 Anslutning till ett bredbandsnätverk BD65 Enkel nätverksinställning BD65Växla enheter Sätta i eller ta ut ett mediaSpela upp videoinnehåll För att visa menyerFunktioner kopplade till TVn Andra funktioner under avspelningenSpecifikationer Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontrollTryck på Option Väl ett alternativ och tryck sedan på OK At least three 3 years from delivery of products, Panasonic Sikkerhedsforskrifter Kære kundeFørste trin Tilslutninger og indstillinger IndholdsfortegnelseTilbehør AfspilningSDHC-memorykort fra 4 GB til 32 GB Spilbare diske/kort/USB-anordningerSD-memorykort fra 8 MB til 2 GB SDXC-memorykort 48 GB, 64 GBDiske, som ikke kan afspilles med Dette apparat RegionsstyringsinformationFinalisér HDMI-kabel Trin 1 Tilslutning til et fjernsynTrin 2 Tilslutning til en forstærker/receiver HDMI-kabel Multikanalhøjt alereNem indstilling Trin 4 IndstillingTrin 3 Tilslutning til et bredbåndsnetværk BD65 Nem netværksindstilling BD65Sådan skifter du drev Isætning eller udtagning af medierAfspilning af videoindhold For at vise menuerSammenkædede handlinger med TV’et Andre funktioner under afspilningNem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningen Tryk på Option Markér et emne og Tryk så på OKDansk Bezpečnostní opatření Vážený zákazníkuSeznámení s výrobkem ObsahPříslušenství Zapojení a nastaveníPamět’ová karta Sdxc 48 GB, 64 GB Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení+R/+RW/+R DL Hudba na CD Až do 128 GBKarta SD Disky, které nelze přehrávat v tomto ZařízeníInformace o správě regionu UzavřítProstřednictvím zásuvky Hdmi AV OUT Krok Připojení k TVKrok Připojení k zesilovači/přijímači Kabel Hdmi Multikanálové reproduktorySnadné nastavení Krok NastaveníKrok Připojení k širokopásmové síti BD65 Snadné nastavení sítě BD65Přepínání mechanik Vložení nebo vyjmutí médiaPřehrávání obsahu videa Zobrazení menuČinnosti propojené s televizorem Další operace během přehráváníTechnické údaje Snadné ovládání s použitím dálkového ovládání VieraStiskněte Option Zvolte položku a stiskněte OK 81 11 VQT2H96 Biztonsági Óvintézkedések Kedves VásárlóKezdeti lépések TartalomjegyzékTartozék Csatlakoztatás és beállításLejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Lezárás Készülékkel nem lejátszható LemezekRégiókezelési információk Zenei CDHdmi AV OUT aljzaton keresztül Lépés TV csatlakoztatásaLépés Erősítő/ vevőkészülék csatlakoztatása Hdmi kábel Sokcsatornás hangszórókLépés Beállítás Wired csatlakoztatásWireless csatlakoztatás Egyszerű beállításVáltás a meghajtók között Hordozó behelyezése vagy eltávolításaVideótartalmak Lejátszása Menük mutatásaKapcsolt műveletek a TV-vel Egyéb műveletek lejátszás közbenSpecifikációk Egyszerű vezérlés Viera távvezérlővelMagyar Zasady bezpieczenstwa Drogi KliencieSpis treści Korzystanie z instrukcji obsługiAkcesoria Karta pamięci SD od 8 MB do 2 GB Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB+R/+RW/+R DL Płyta CD z muzyką Karta pamięci Sdxc 48 GB, 64 GBFinalizacja Płyty, których nie można użyć w tym UrządzeniuInformacja dotycząca regionów Płyta CD z muzykąPrzez gniazdo Hdmi AV OUT Krok 1 Podłączenie do telewizoraKrok 2 Podłączanie wzmacniacza/odbiornika Kabel Hdmi Wielokanałow e głośnikiKrok 4 Konfiguracja Połączenie WiredPołączenie Wireless Łatwa konfiguracjaPrzełączanie napędów Wkładanie lub usuwanie nośnikówOdtwarzanie zawartości video Wyświetlanie menuPowiązane funkcje odbiornika TV Inne operacje podczas odtwarzaniaDane techniczne Łatwe sterowanie tylko przy użyciu pilota VieraNaciśnij Option Wybierz element, po czym naciśnij OK 101 11 VQT2H96 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi Hyvä asiakasAlkuohjeet Yhteydet ja asetukset SisällysluetteloVarusteet ToistoToistettavat levyt/kortit/USB-laitteet Viimeistele Levyt, joita ei voida toistaa tällä LaitteellaAlueen hallintatiedot Musiikki-CDHdmi AV OUT-liitäntä Vaihe 1 Liittäminen televisioonVaihe 2 Liittäminen vahvistimeen/ vastaanottimeen HDMI-kaapeli Monikanavais et kaiuttimetHelppo asetus Vaihe 4 AsetusVaihe 3 Liittäminen laajakaistaverkkoon BD65 Verkon helppo asetus BD65Valikoiden näyttämiseksi Tietovälineen Videosisältöjen toisto Laittaminen taiPoistaminen Asemien vaihtaminenLinkitetyt toimenpiteet television kanssa Muut toimenpiteet toiston aikanaTekniset tiedot Helppo säätö ainoastaan Viera kaukosäätimelläPaina Option Valitse kohta ja paina sitten OK Suomi Tuotteen sisällä Produktets innside PvurwSxz Fi Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany