Philips DMP-BD65 operating instructions Bezpečnostní opatření, Vážený zákazníku

Page 72

Vážený zákazníku

Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si přečtěte tyto pokyny.

Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod.

Tento návod si uložte pro další použití.

V situacích tohoto druhu vycházejte z

Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).

Návod k použití (ve formátu PDF) nemůže být přehráván na samotném přehrávači.

Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. (> 3)

POZOR!

V TOMTO VÝROBKU JE POUŽIT LASER.

POUŽÍVÁNÍ OVLÁDAČŮ, ÚPRAV NEBO VÝKONU POSTUPŮ JINAK NEŽ JAK JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.

NEOTVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE SAMI. OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.

VAROVÁNÍ:

PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU

NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE, ABY NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A NESTAVTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘ. VÁZY.

POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.

NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.

POZOR!

TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY MĚL PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ RIZIKA ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY NEBO JINÉ TEXTILIE.

DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A PODOBNĚ.

NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.

BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.

POZOR

Vpřípadě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ, který doporučuje výrobce. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.

Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení způsobené mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, je třeba zvětšit vzdálenost mezi výrobkem a mobilním telefonem.

Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná. Síťová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k použití.

Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte zástrčku elektrické šňůry ze zásuvky AC.

TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.

Bezpečnostní opatření

Umístění

Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení.

Na přístroj nepokládejte těžké předměty.

Napětí

Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru.

Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci

přístroje na lodi či jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj napájení.

Zabezpečení sít’ové šňůry

Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, neohýbejte jej a netahejte za něj.

Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem.

Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Cizí předměty

Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na prodejce.

Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, jež mohou po vstříknutí do přístroje vzplanout.

Servis

Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje.

Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje napájení – prodloužíte tak jeho životnost.

Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli

Vzařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení.

≥V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho činnosti.

2 (72)

VQT2H96

Image 72
Contents Mode d’emploi de base Basic Operating InstructionsIstruzioni per l’uso di base Instrucciones básicas de funcionamientoSafety precautions Dear customerTable of contents AccessoryReading the Operating Instructions Type Logo Examples Type detail Playable contents Playable discs/Cards/USB devicesDiscs that cannot be played in this unit Region management informationSD card FinalizeConnecting to a TV Connecting to an amplifier/receiverVia an Hdmi AV OUT terminal Setting Connecting to a broadband network BD65Easy Setting Network Easy Setting BD65Playing video contents Inserting or removing a mediaLinked operations with the TV Other operations during playSpecifications Easy control only with Viera remote controlPress Option Select an item, then press OK Contact Information cdrequest@am-linux.jp Consignes de sécurité Cher clientAccessoires Utiliser la télécommandeTable des matières Mise en marche Connexion et réglageDisques/cartes/clés USB compatibles Impossible de lire les disques Information de gestion de régionFinalisation BD-VidéoÉtape 1 Connexion à un téléviseur Étape 2 Connexion à un amplificateur/ récepteurPar une prise Hdmi AV OUT Câble Hdmi Haut-parleurs multicanauxÉtape 4 Réglage Réglage facileRéglage facile du Réseau BD65 Connexion CâbleInsérer ou enlever un support Lire des contenus vidéoPour faire basculer les lecteurs Pour afficher des menusOpérations liées avec le téléviseur Autres opérations pendant la lectureCaractéristiques Software licensed under the GNU General Public Caro Cliente Accessori IndiceAvvio rapido Connessione e impostazioneDischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili +R/+RW/+R DL CD musicaleDispositivo USB Fino a 128 GBDischi che non possono essere Riprodotti Informazioni sulla gestione delle RegioniSchede SD FinalizzazioneFase 1 Collegamento alla TV Fase 2 Collegamento ad un amplificatore/ ricevitoreTramite un terminale Hdmi AV OUT Cavo Hdmi Altoparlanti multi-canaleConnessione Wireless Fase 4 ImpostazioniImpostazione rapida Impostazione Rapida Rete BD65Riproduzione di contenuti video Inserimento o rimozione di un supportoPer passare da un driver allaltro Per visualizzare i menuOperazioni collegate con la TV Altre operazioni durante la riproduzioneSpecifiche tecniche Controllo facile solo con telecomando VieraPremere Option Selezionare una voce, quindi premere OKCopyrighted by several individuals. Please refer to For a Particular PurposeMedidas de seguridad Estimado clientePreparativos Conexión y configuración ContenidosAccesorios ReproducciónDiscos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USB BD-VídeoDVD-Vídeo +R/+RW/+R DL CD de músicaDiscos que no se pueden reproducir Información sobre la gestión de RegionesFinalizado BD-VídeoPaso 1 Conexión a un televisor Paso 2 Conexión a un amplificador/receptorTravés de un terminal Hdmi AV OUT Cable Hdmi Altavoces multicanalPaso 4 Ajustes Paso 3 Conexión a una red de banda ancha BD65Ajuste rápido Ajuste Rápido de Red BD65Reproducción del contenido del vídeo Inserción o extracción de un medioPara cambiar las unidades Para mostrar menúsOperaciones enlazadas con el televisor Otras operaciones durante la reproducciónEspecificaciones Control fácil únicamente con el mando a distancia Viera41 11 VQT2H96 Veiligheidsmaatregelen Geachte klantInhoudsopgave Aan de slag Aansluiting en instellingAfspelen De afstandsbediening gebruikenAfspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Schijfjes die u niet kunt afspelen Informatie regiobeheerFinaliseren Muziek-CDStap 1 Aansluiten op een TV Stap 2 Aansluiten op een versterker/ ontvangerVia een Hdmi AV OUT aansluiting HDMI-kabel Meerkanaals luidsprekersStap 4 Instelling Eenvoudige InstellingEenvoudige Netwerkinstelling BD65 Bedraad aansluitingEen medium invoeren of verwijderen Video-inhoud afspelenOm schakelt stations Menu’s afbeeldenGecombineerde bediening met de tv Andere bewerkingen tijdens het afspelenTechnische gegevens Druk op Option Selecteer een item, druk vervolgens op OK51 11 VQT2H96 Säkerhetsföreskrifter Kära kundInnehållsförteckning TillbehörKomma igång Anslutning och inställning UppspelningSpelbara skivor/kort/USB-anordningar Skivor som inte går att spela upp Information om regionhanteringStänga finalize Musik-CDSteg 1 Att ansluta en Steg 2 Anslutning till en förstärkare/mottagareVia en Hdmi AV OUT-terminal HDMI-kabel Högtalare med flera kanalerSteg 4 Inställning Steg 3 Anslutning till ett bredbandsnätverk BD65Enkel inställning Enkel nätverksinställning BD65Sätta i eller ta ut ett media Spela upp videoinnehållVäxla enheter För att visa menyerFunktioner kopplade till TVn Andra funktioner under avspelningenSpecifikationer Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontrollTryck på Option Väl ett alternativ och tryck sedan på OK At least three 3 years from delivery of products, Panasonic Sikkerhedsforskrifter Kære kundeIndholdsfortegnelse TilbehørFørste trin Tilslutninger og indstillinger AfspilningSpilbare diske/kort/USB-anordninger SD-memorykort fra 8 MB til 2 GBSDHC-memorykort fra 4 GB til 32 GB SDXC-memorykort 48 GB, 64 GBDiske, som ikke kan afspilles med Dette apparat RegionsstyringsinformationFinalisér Trin 1 Tilslutning til et fjernsyn Trin 2 Tilslutning til en forstærker/receiverHDMI-kabel HDMI-kabel Multikanalhøjt alereTrin 4 Indstilling Trin 3 Tilslutning til et bredbåndsnetværk BD65Nem indstilling Nem netværksindstilling BD65Isætning eller udtagning af medier Afspilning af videoindholdSådan skifter du drev For at vise menuer Sammenkædede handlinger med TV’et Andre funktioner under afspilningNem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningen Tryk på Option Markér et emne og Tryk så på OKDansk Bezpečnostní opatření Vážený zákazníkuObsah PříslušenstvíSeznámení s výrobkem Zapojení a nastaveníDisky s možností přehrávání/karty/USB zařízení +R/+RW/+R DL Hudba na CDPamět’ová karta Sdxc 48 GB, 64 GB Až do 128 GBDisky, které nelze přehrávat v tomto Zařízení Informace o správě regionuKarta SD UzavřítKrok Připojení k TV Krok Připojení k zesilovači/přijímačiProstřednictvím zásuvky Hdmi AV OUT Kabel Hdmi Multikanálové reproduktoryKrok Nastavení Krok Připojení k širokopásmové síti BD65Snadné nastavení Snadné nastavení sítě BD65Vložení nebo vyjmutí média Přehrávání obsahu videaPřepínání mechanik Zobrazení menuČinnosti propojené s televizorem Další operace během přehráváníTechnické údaje Snadné ovládání s použitím dálkového ovládání VieraStiskněte Option Zvolte položku a stiskněte OK 81 11 VQT2H96 Biztonsági Óvintézkedések Kedves VásárlóTartalomjegyzék TartozékKezdeti lépések Csatlakoztatás és beállításLejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Készülékkel nem lejátszható Lemezek Régiókezelési információkLezárás Zenei CDLépés TV csatlakoztatása Lépés Erősítő/ vevőkészülék csatlakoztatásaHdmi AV OUT aljzaton keresztül Hdmi kábel Sokcsatornás hangszórókWired csatlakoztatás Wireless csatlakoztatásLépés Beállítás Egyszerű beállításHordozó behelyezése vagy eltávolítása Videótartalmak LejátszásaVáltás a meghajtók között Menük mutatásaKapcsolt műveletek a TV-vel Egyéb műveletek lejátszás közbenSpecifikációk Egyszerű vezérlés Viera távvezérlővelMagyar Zasady bezpieczenstwa Drogi KliencieSpis treści Korzystanie z instrukcji obsługiAkcesoria Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB +R/+RW/+R DL Płyta CD z muzykąKarta pamięci SD od 8 MB do 2 GB Karta pamięci Sdxc 48 GB, 64 GBPłyty, których nie można użyć w tym Urządzeniu Informacja dotycząca regionówFinalizacja Płyta CD z muzykąKrok 1 Podłączenie do telewizora Krok 2 Podłączanie wzmacniacza/odbiornikaPrzez gniazdo Hdmi AV OUT Kabel Hdmi Wielokanałow e głośnikiPołączenie Wired Połączenie WirelessKrok 4 Konfiguracja Łatwa konfiguracjaWkładanie lub usuwanie nośników Odtwarzanie zawartości videoPrzełączanie napędów Wyświetlanie menuPowiązane funkcje odbiornika TV Inne operacje podczas odtwarzaniaDane techniczne Łatwe sterowanie tylko przy użyciu pilota VieraNaciśnij Option Wybierz element, po czym naciśnij OK 101 11 VQT2H96 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi Hyvä asiakasSisällysluettelo VarusteetAlkuohjeet Yhteydet ja asetukset ToistoToistettavat levyt/kortit/USB-laitteet Levyt, joita ei voida toistaa tällä Laitteella Alueen hallintatiedotViimeistele Musiikki-CDVaihe 1 Liittäminen televisioon Vaihe 2 Liittäminen vahvistimeen/ vastaanottimeenHdmi AV OUT-liitäntä HDMI-kaapeli Monikanavais et kaiuttimetVaihe 4 Asetus Vaihe 3 Liittäminen laajakaistaverkkoon BD65Helppo asetus Verkon helppo asetus BD65Tietovälineen Videosisältöjen toisto Laittaminen tai PoistaminenValikoiden näyttämiseksi Asemien vaihtaminenLinkitetyt toimenpiteet television kanssa Muut toimenpiteet toiston aikanaTekniset tiedot Helppo säätö ainoastaan Viera kaukosäätimelläPaina Option Valitse kohta ja paina sitten OK Suomi Pvurw Sxz FiTuotteen sisällä Produktets innside Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany