Philips DMP-BD65 operating instructions Biztonsági Óvintézkedések, Kedves Vásárló

Page 82

Kedves Vásárló!

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.

A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.

A termék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt kérjük, olvassa végig az utasításokat.

Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata céljából.

Emellett tanulmányozza a (mellékelt)

CD-ROM lemezen található (PDF formátumú) kezelési útmutatót is.

A használati útmutató (PDF formátum) nem játszható le magán a lejátszón.

Ott megtalálhatja a haladóknak szóló üzemeltetési leírásokat és megnézheti a Hibaelhárítás részt is. (> 3)

FIGYELEM!

EZ A TERMÉK LÉZERSUGARAT ÁLLÍT ELŐ.

HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL.

NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.

FIGYELEM:

ATŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN,

TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY

FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.

CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.

TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A

KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.

ÓVINTÉZKEDÉSEK!

TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.

TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI.

TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ GYERTYÁT) HELYEZNI.

A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.

FIGYELMEZETÉS

Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes. Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon meg.

Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.

A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen hozzáférhető helyre telepítse.

A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhető.

Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a fali aljzatból.

EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK.

2 (82)

Biztonsági

óvintézkedések

Elhelyezés

Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a szekrényt és egyéb alkatrészeket, rövidítve ezzel az egység élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az egységre.

Feszültség

Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat. Túlterhelheti az egységet, és tüzet okozhat. Ne használjon DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő összeszerelésénél, ahol DC-t használnak.

AC hálózati kábel védelme

Győződjön meg róla, hogy az AC hálózati kábel helyesen csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a sérült vezeték tüzet vagy áramütést okozhat. Ne húzza, hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre. Határozottan fogja meg a dugót, mikor kihúzza a vezetéket. Az AC hálózati kábel rángatása áramütést okozhat. Ne érjen a dugóhoz nedves kézzel. Áramütést okozhat.

Idegen anyag

Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne kerüljenek az egység belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel. Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az egységbe fújja őket.

Szerviz

Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem tartalmaz az utasítás, válassza le az AC hálózati kábelt és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő szerviz központtal. Áramütés vagy a készülék károsodása következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze.

Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.

A készülék leselejtezése vagy továbbadása

Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra.

Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési előzményeket.

VQT2H96

Image 82
Contents Istruzioni per l’uso di base Mode d’emploi de baseBasic Operating Instructions Instrucciones básicas de funcionamientoSafety precautions Dear customerAccessory Table of contentsReading the Operating Instructions Type Logo Examples Type detail Playable contents Playable discs/Cards/USB devicesSD card Discs that cannot be played in this unitRegion management information FinalizeConnecting to an amplifier/receiver Connecting to a TVVia an Hdmi AV OUT terminal Easy Setting SettingConnecting to a broadband network BD65 Network Easy Setting BD65Playing video contents Inserting or removing a mediaLinked operations with the TV Other operations during playEasy control only with Viera remote control SpecificationsPress Option Select an item, then press OK Contact Information cdrequest@am-linux.jp Consignes de sécurité Cher clientTable des matières AccessoiresUtiliser la télécommande Mise en marche Connexion et réglageDisques/cartes/clés USB compatibles Finalisation Impossible de lire les disquesInformation de gestion de région BD-VidéoPar une prise Hdmi AV OUT Étape 1 Connexion à un téléviseurÉtape 2 Connexion à un amplificateur/ récepteur Câble Hdmi Haut-parleurs multicanauxRéglage facile du Réseau BD65 Étape 4 RéglageRéglage facile Connexion CâblePour faire basculer les lecteurs Insérer ou enlever un supportLire des contenus vidéo Pour afficher des menusOpérations liées avec le téléviseur Autres opérations pendant la lectureCaractéristiques Software licensed under the GNU General Public Caro Cliente Avvio rapido AccessoriIndice Connessione e impostazioneDispositivo USB Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili+R/+RW/+R DL CD musicale Fino a 128 GBSchede SD Dischi che non possono essere RiprodottiInformazioni sulla gestione delle Regioni FinalizzazioneTramite un terminale Hdmi AV OUT Fase 1 Collegamento alla TVFase 2 Collegamento ad un amplificatore/ ricevitore Cavo Hdmi Altoparlanti multi-canaleImpostazione rapida Connessione WirelessFase 4 Impostazioni Impostazione Rapida Rete BD65Per passare da un driver allaltro Riproduzione di contenuti videoInserimento o rimozione di un supporto Per visualizzare i menuOperazioni collegate con la TV Altre operazioni durante la riproduzionePremere Option Specifiche tecnicheControllo facile solo con telecomando Viera Selezionare una voce, quindi premere OKCopyrighted by several individuals. Please refer to For a Particular PurposeMedidas de seguridad Estimado clienteAccesorios Preparativos Conexión y configuraciónContenidos ReproducciónDVD-Vídeo Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USBBD-Vídeo +R/+RW/+R DL CD de músicaFinalizado Discos que no se pueden reproducirInformación sobre la gestión de Regiones BD-VídeoTravés de un terminal Hdmi AV OUT Paso 1 Conexión a un televisorPaso 2 Conexión a un amplificador/receptor Cable Hdmi Altavoces multicanalAjuste rápido Paso 4 AjustesPaso 3 Conexión a una red de banda ancha BD65 Ajuste Rápido de Red BD65Para cambiar las unidades Reproducción del contenido del vídeoInserción o extracción de un medio Para mostrar menúsOperaciones enlazadas con el televisor Otras operaciones durante la reproducciónEspecificaciones Control fácil únicamente con el mando a distancia Viera41 11 VQT2H96 Veiligheidsmaatregelen Geachte klantAfspelen InhoudsopgaveAan de slag Aansluiting en instelling De afstandsbediening gebruikenAfspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Finaliseren Schijfjes die u niet kunt afspelenInformatie regiobeheer Muziek-CDVia een Hdmi AV OUT aansluiting Stap 1 Aansluiten op een TVStap 2 Aansluiten op een versterker/ ontvanger HDMI-kabel Meerkanaals luidsprekersEenvoudige Netwerkinstelling BD65 Stap 4 InstellingEenvoudige Instelling Bedraad aansluitingOm schakelt stations Een medium invoeren of verwijderenVideo-inhoud afspelen Menu’s afbeeldenGecombineerde bediening met de tv Andere bewerkingen tijdens het afspelenTechnische gegevens Druk op Option Selecteer een item, druk vervolgens op OK51 11 VQT2H96 Säkerhetsföreskrifter Kära kundKomma igång Anslutning och inställning InnehållsförteckningTillbehör UppspelningSpelbara skivor/kort/USB-anordningar Stänga finalize Skivor som inte går att spela uppInformation om regionhantering Musik-CDVia en Hdmi AV OUT-terminal Steg 1 Att ansluta enSteg 2 Anslutning till en förstärkare/mottagare HDMI-kabel Högtalare med flera kanalerEnkel inställning Steg 4 InställningSteg 3 Anslutning till ett bredbandsnätverk BD65 Enkel nätverksinställning BD65Växla enheter Sätta i eller ta ut ett mediaSpela upp videoinnehåll För att visa menyerFunktioner kopplade till TVn Andra funktioner under avspelningenLätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll SpecifikationerTryck på Option Väl ett alternativ och tryck sedan på OK At least three 3 years from delivery of products, Panasonic Sikkerhedsforskrifter Kære kundeFørste trin Tilslutninger og indstillinger IndholdsfortegnelseTilbehør AfspilningSDHC-memorykort fra 4 GB til 32 GB Spilbare diske/kort/USB-anordningerSD-memorykort fra 8 MB til 2 GB SDXC-memorykort 48 GB, 64 GBRegionsstyringsinformation Diske, som ikke kan afspilles med Dette apparatFinalisér HDMI-kabel Trin 1 Tilslutning til et fjernsynTrin 2 Tilslutning til en forstærker/receiver HDMI-kabel Multikanalhøjt alereNem indstilling Trin 4 IndstillingTrin 3 Tilslutning til et bredbåndsnetværk BD65 Nem netværksindstilling BD65Sådan skifter du drev Isætning eller udtagning af medierAfspilning af videoindhold For at vise menuerSammenkædede handlinger med TV’et Andre funktioner under afspilningNem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningen Tryk på Option Markér et emne og Tryk så på OKDansk Bezpečnostní opatření Vážený zákazníkuSeznámení s výrobkem ObsahPříslušenství Zapojení a nastaveníPamět’ová karta Sdxc 48 GB, 64 GB Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení+R/+RW/+R DL Hudba na CD Až do 128 GBKarta SD Disky, které nelze přehrávat v tomto ZařízeníInformace o správě regionu UzavřítProstřednictvím zásuvky Hdmi AV OUT Krok Připojení k TVKrok Připojení k zesilovači/přijímači Kabel Hdmi Multikanálové reproduktorySnadné nastavení Krok NastaveníKrok Připojení k širokopásmové síti BD65 Snadné nastavení sítě BD65Přepínání mechanik Vložení nebo vyjmutí médiaPřehrávání obsahu videa Zobrazení menuČinnosti propojené s televizorem Další operace během přehráváníSnadné ovládání s použitím dálkového ovládání Viera Technické údajeStiskněte Option Zvolte položku a stiskněte OK 81 11 VQT2H96 Biztonsági Óvintézkedések Kedves VásárlóKezdeti lépések TartalomjegyzékTartozék Csatlakoztatás és beállításLejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Lezárás Készülékkel nem lejátszható LemezekRégiókezelési információk Zenei CDHdmi AV OUT aljzaton keresztül Lépés TV csatlakoztatásaLépés Erősítő/ vevőkészülék csatlakoztatása Hdmi kábel Sokcsatornás hangszórókLépés Beállítás Wired csatlakoztatásWireless csatlakoztatás Egyszerű beállításVáltás a meghajtók között Hordozó behelyezése vagy eltávolításaVideótartalmak Lejátszása Menük mutatásaKapcsolt műveletek a TV-vel Egyéb műveletek lejátszás közbenSpecifikációk Egyszerű vezérlés Viera távvezérlővelMagyar Zasady bezpieczenstwa Drogi KliencieKorzystanie z instrukcji obsługi Spis treściAkcesoria Karta pamięci SD od 8 MB do 2 GB Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB+R/+RW/+R DL Płyta CD z muzyką Karta pamięci Sdxc 48 GB, 64 GBFinalizacja Płyty, których nie można użyć w tym UrządzeniuInformacja dotycząca regionów Płyta CD z muzykąPrzez gniazdo Hdmi AV OUT Krok 1 Podłączenie do telewizoraKrok 2 Podłączanie wzmacniacza/odbiornika Kabel Hdmi Wielokanałow e głośnikiKrok 4 Konfiguracja Połączenie WiredPołączenie Wireless Łatwa konfiguracjaPrzełączanie napędów Wkładanie lub usuwanie nośnikówOdtwarzanie zawartości video Wyświetlanie menuPowiązane funkcje odbiornika TV Inne operacje podczas odtwarzaniaŁatwe sterowanie tylko przy użyciu pilota Viera Dane techniczneNaciśnij Option Wybierz element, po czym naciśnij OK 101 11 VQT2H96 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi Hyvä asiakasAlkuohjeet Yhteydet ja asetukset SisällysluetteloVarusteet ToistoToistettavat levyt/kortit/USB-laitteet Viimeistele Levyt, joita ei voida toistaa tällä LaitteellaAlueen hallintatiedot Musiikki-CDHdmi AV OUT-liitäntä Vaihe 1 Liittäminen televisioonVaihe 2 Liittäminen vahvistimeen/ vastaanottimeen HDMI-kaapeli Monikanavais et kaiuttimetHelppo asetus Vaihe 4 AsetusVaihe 3 Liittäminen laajakaistaverkkoon BD65 Verkon helppo asetus BD65Valikoiden näyttämiseksi Tietovälineen Videosisältöjen toisto Laittaminen taiPoistaminen Asemien vaihtaminenLinkitetyt toimenpiteet television kanssa Muut toimenpiteet toiston aikanaHelppo säätö ainoastaan Viera kaukosäätimellä Tekniset tiedotPaina Option Valitse kohta ja paina sitten OK Suomi Tuotteen sisällä Produktets innside PvurwSxz Fi Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany