Philips RU620/00 ¿Necesita Ayuda?, Istruzioni per l’uso, Installazione batterie, Tasti & Funzioni

Page 17

Instrucciones de manejo

¿NECESITA AYUDA?

¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU620, llame a nuestro servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el número en la sección de lista de códigos de este folleto.

Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas. Si no encuentra una respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores. Busque los números de modelo de su equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de su equipo. Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea, tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto.

El número de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU620.

Fecha de compra:

____/_____/_____

 

Día/mes/año

Istruzioni per l’uso

Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a due telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV e VCR.

Installazione batterie

Il vostro SBC RU 620 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA.

Inseritele così:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

I N F O R M A Z I O N E

Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta all’anno.

Non lasciate fuori le batterie più di un’ora, altrimenti dovrete reinstallare il SBC RU620.

I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di energia e di conseguenza potrebbe essere necessario sostituire le batterie più di frequente. Per risparmiare energia è possibile spegnere facilmente la funzione di retroilluminazione. Per fare questo seguire le istruzioni riportate nella sezione riguardante la retroilluminazione.

Español

TV VCR

+PROG PROG

VOL VOL

+

1 - 9

TASTI & FUNZIONI

Alimentazione: per accendere e spegnere TV/VCR.

Selezione modalità: per selezionare la modalità TV o VCR.

Mute: per mettere e togliere il sonoro della TV.

Canale Su / Giù: per selezionare il canale successivo / precedente.

Volume Su / Giù: per controllare il volume della TV.

Numero tasti: per la selezione diretta del canale ed altre funzioni.

per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una cifra a quelli a due cifre.

Italiano

P￿P per passare all’ultimo canale selezionato.

32

33

Image 17
Contents SBC RU620/00 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Make a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Advanced Tips and Tricks Troubleshooting GuidePunch-Through Sound Functional back-lightingBedienungsanleitung Need HELP?Einlegen der Batterien Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchWeitere Einzelheiten siehe Sich befinden aufFortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeVorrangige Lautstärkeregelung Funktionelle BeleuchtungZur Beleuchtung aller Tasten Leitfaden ZUR ProblemlösungZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung LösungInstallation des piles Bedienungsanleitung Mode d’emploiBrauchen SIE HILFE? Touches & FonctionsRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Appuyez sur la touche de sélection du mode pourOu VCR -magnétoscope Procédure en commençant à létapeSon Ultra Réel Trucs ET Astuces AvancésLes relâcher immédiatement CommencerEclairage des fonctions Pour désactiver complètement le mode éclairageGuide DE Dépannage Pour éclairer toutes les touchesInstrucciones de manejo Vous Avez Besoin D’AIDE?Instalación de las pilas Teclas & FuncionesPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Métodos Y Trucos Avanzados ¡ANOTE SU CódigoPunzado a través del sonido Del modo en el que esté su control remotoIluminación posterior funcional Guía DE Resolución DE Problemas¿NECESITA AYUDA? Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USOCorretta. Se la risposta non risulta corretta, ripetere la Nell’elencoSuono attivo Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Funzione Retroilluminazione Gebruiksaanwijzing Avete Bisogno DI AIUTO?Inzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesInstelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktOplichten van bepaalde toetsen DE Fijne KneepjesAlle toetsen laten oplichten Uitgeschakeld, en alle toetsen lichten op als u deHulp NODIG? Storingsgids¶ççàèóè