Philips RU620/00 manual Configuración Para EL USO, Su equipo es marca Philips

Page 14

Español

 

Instrucciones de manejo

SHIFT

SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con

 

otra tecla de función). En función de los años de su

 

equipo, el resultado puede ser, por ejemplo:

 

SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de

 

menú arriba.

 

SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de

 

menú abajo.

 

SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú

 

derecha.

 

SHIFT + VOL-: disminuye el color o ejecuta la función de

 

menú izquierda.

Pruebe otras combinaciones de la tecla shift en su equipo para descubrir qué funciones están disponibles.

¡Recuerde que no podrá acceder a funciones adicionales si estas funciones no están disponibles en el control remoto original de su equipo!

ME

para accionar el control de Menú.

NU

O

para confirmar su selección.

K

 

SLEEP: para activar y variar el temporizador sleep (si está disponible en su aparato).

￿para conmutar al teletexto.

￿para detener el cambio de páginas del teletexto.

￿para aumentar la pantalla de teletexto en el monitor.

￿para que aparezcan los subtítulos en su pantalla (si está disponible en su equipo), o para apagar el teletexto.

Si utiliza la tecla de salida de memoria (Þ) para acceder a la siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles, ver:

Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.

Indicativo

Vídeo

rojo

rebobinar

 

grabar

verde

parar

 

reproducir

azul

avance rápido

amarillo

pausa

AVpara conmutar entre las entradas externas de su equipo.

26

TV VCR

TV VCR

13

1 - 9

Instrucciones de manejo

CONFIGURACIÓN PARA EL USO

N O T A

¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar!

Su equipo es marca Philips:

1 Pulse la tecla del selector de modo correspondiente al dispositivo que desea controlar.

2 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.

El indicador LED verde situado bajo cada dispositivo (TV o vídeo) se ilumina para confirmar el modo en el que se encuentra.

C O M P R O B A C I Ó N

Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.

Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente

1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el dispositivo (TV o vídeo) que desea controlar.

2 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea controlar en la lista de códigos (en el medio de este manual).

Asegúrese de que elige la lista de códigos correcta para su dispositivo.

3 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.

4 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 3 al mismo tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se encienda el LED verde.

(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar encendida)

5 Introduzca el código de 3 dígitos utilizando las teclas de número, en 30 segundos.

– El LED verde parpadea dos veces.

C O M P R O B A C I Ó N

 

¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la

 

respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita la

Español

operación desde el paso 1.

 

N O T A

-Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento, utilizando el siguiente código de 3 dígitos de la lista.

-Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que empezar de nuevo en el paso 1.

27

Image 14
Contents SBC RU620/00 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Make a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Punch-Through Sound Troubleshooting GuideAdvanced Tips and Tricks Functional back-lightingEinlegen der Batterien Need HELP?Bedienungsanleitung Tasten & FunktionenWeitere Einzelheiten siehe Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Sich befinden aufVorrangige Lautstärkeregelung Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Funktionelle BeleuchtungZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Leitfaden ZUR ProblemlösungZur Beleuchtung aller Tasten LösungBrauchen SIE HILFE? Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsOu VCR -magnétoscope Appuyez sur la touche de sélection du mode pourRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Procédure en commençant à létapeLes relâcher immédiatement Trucs ET Astuces AvancésSon Ultra Réel CommencerGuide DE Dépannage Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions Pour éclairer toutes les touchesInstalación de las pilas Vous Avez Besoin D’AIDE?Instrucciones de manejo Teclas & FuncionesPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Punzado a través del sonido ¡ANOTE SU CódigoMétodos Y Trucos Avanzados Del modo en el que esté su control remotoGuía DE Resolución DE Problemas Iluminación posterior funcionalIstruzioni per l’uso Installazione batterie¿NECESITA AYUDA? Tasti & FunzioniCorretta. Se la risposta non risulta corretta, ripetere la Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Nell’elencoSuono attivo Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Funzione Retroilluminazione Inzetten van de batterijen Avete Bisogno DI AIUTO?Gebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesUw apparatuur is van het merk Philips Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktAlle toetsen laten oplichten DE Fijne KneepjesOplichten van bepaalde toetsen Uitgeschakeld, en alle toetsen lichten op als u deStoringsgids Hulp NODIG?¶ççàèóè