Philips RU620/00 manual ¶ççàèóè

Page 25

Guarantee

Garantieschein

Certificado de

certificate

Certificado de

 

garantia

Certificat de

garantía

 

Garantibevis

garantie

Certificato di

 

Takuutodistus

Garantiebewijs

garanzia

 

¶ççàèóè

year

warranty

anno

garanzia

année

garantie

ano

garantia

jaar

garantie

år

garanti

Jahr

Garantie

vuosi

takuu

año

garantía

øòÞîï÷

åççàèóè

Type:

Serial nr.:

Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - ¸íåòïíèîÝá áçïòÀ÷.

_________________19_____

Dealer’s name, address and signature

Nom, adresse et signature du revendeur

Naam, adres en handtekening v.d. verkoper

Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers

Nombre, dirección y firma del distribuidor

Nome, indirizzo e firma del fornitore

Nome, endereço e assinatura da loja

Återförsäljarens namn, adress och namnteckning

Forhandlerens navn, adresse og underskrift

Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus

Ãîïíáôåðñîùíï, äéåàõùîóè ëáé ùðïçòáæÜ ôïù åíð. ðòïíèõåùôÜ

TCtext/RM/9922

Image 25
Contents SBC RU620/00 Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Your equipment is a Philips brand SET-UP for USEMake a Note of Your Code Advanced Tips and Tricks Troubleshooting GuidePunch-Through Sound Functional back-lightingBedienungsanleitung Need HELP?Einlegen der Batterien Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchWeitere Einzelheiten siehe Sich befinden aufFortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeVorrangige Lautstärkeregelung Funktionelle BeleuchtungZur Beleuchtung aller Tasten Leitfaden ZUR ProblemlösungZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung LösungInstallation des piles Bedienungsanleitung Mode d’emploiBrauchen SIE HILFE? Touches & FonctionsRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Appuyez sur la touche de sélection du mode pourOu VCR -magnétoscope Procédure en commençant à létapeSon Ultra Réel Trucs ET Astuces AvancésLes relâcher immédiatement CommencerEclairage des fonctions Pour désactiver complètement le mode éclairageGuide DE Dépannage Pour éclairer toutes les touchesInstrucciones de manejo Vous Avez Besoin D’AIDE?Instalación de las pilas Teclas & FuncionesSu equipo es marca Philips Configuración Para EL USOPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Métodos Y Trucos Avanzados ¡ANOTE SU CódigoPunzado a través del sonido Del modo en el que esté su control remotoIluminación posterior funcional Guía DE Resolución DE Problemas¿NECESITA AYUDA? Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USOCorretta. Se la risposta non risulta corretta, ripetere la Nell’elencoSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceSuono attivo Funzione Retroilluminazione Gebruiksaanwijzing Avete Bisogno DI AIUTO?Inzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesInstelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktOplichten van bepaalde toetsen DE Fijne KneepjesAlle toetsen laten oplichten Uitgeschakeld, en alle toetsen lichten op als u deHulp NODIG? Storingsgids¶ççàèóè