Philips SBC RU 865/00 manual Apparaatcode wijzigen, Automatisch zoeken, Schrijf de code op

Page 41

XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 41

NEDERLANDS 41

Apparaatcode wijzigen

1Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in deze handleiding).

2Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.

DEV (eerste regel)

ADD (tweede regel)

3Kies met de SMART CONTROLS de optie CODE.

CODE (tweede regel)

4Druk op de Verzendtoets om deze keuze te bevestigen.

TV (tweede regel)

5Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan de u de code wilt wijzigen.

VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)

6Druk op de Verzendtoets om deze keuze te bevestigen.

CODE (eerste regel)

7Geef met de cijfertoetsen de nieuwe code op.

1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)

8Druk op de Verzendtoets om deze keuze te bevestigen.

STORED (tweede regel)

9Druk op een willekeurige toets om na te gaan of de code correct is en het apparaat reageert.

Reageert het apparaat nog steeds niet of werken sommige toetsen niet goed, herhaal de zojuist uitgevoerde stappen dan met de volgende code uit de lijst.

Werkt geen van de codes uit het overzicht correct, probeer het dan met 'Automatisch zoeken’, zoals hieronder behandeld.

Automatisch zoeken

Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplevert, dan kan de gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden zodra het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.

1Schakel het toe te voegen apparaat in.

Als u een VCR wilt toevoegen, leg er dan een band in en start het afspelen. Zodra de juiste code is gevonden, wordt het afspelen automatisch gestopt.

2Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.

DEV (eerste regel)

ADD (tweede regel)

3Kies met de bronkeuzetoetsen de optie SEARCH (zoeken).

SEARCH (tweede regel)

4Kies met de bronkeuzetoetsen het apparaat waarvoor u de code wilt laten zoeken.

TV (bijvoorbeeld - tweede regel)

5Druk op de Verzendtoets om deze keuze te bevestigen.

Elke verstuurde code wordt op het display getoond.Tussen het versturen van de verschillende code’s verloopt 1,5 seconde. Zodra de juiste code is gevonden, wordt het gekozen apparaat uitgeschakeld.

6Druk meteen op de Verzendtoets om het zoeken te stoppen

Het display toont het gekozen apparaat en de bijbehorende code.

Als het zoeken te lang is doorgegaan en u daarom de juiste code hebt gemist, schakel het apparaat dan weer in en druk op A SMART CONTROLS om de vorige code opnieuw te versturen. Herhaal het indrukken van A SMART CONTROLS tot het apparaat weer wordt uitgeschakeld.

7Hebt u de juiste code gevonden, druk dan op de Verzendtoets om die code in het geheugen van de SBC RU865 op te slaan.

Als geen van de codes werkt of als bepaalde functies van uw oude afstandsbediening nog niet werken, probeer het dan opnieuw met de tips in 'Codes van oude afstandsbediening kopiëren' of bel onze helpdesk.

Schrijf de code op!

Noteer de correct werkende code in het batterijvak en achter in deze handleiding. Dat spaart tijd als u de afstandsbediening ooit opnieuw zou moeten programmeren. Als u de code niet hebt genoteerd, dan kunt u die met de SBC RU865 opvragen.

Kijk daarvoor hieronder bij 'Apparaatcode opvragen'.

Image 41
Contents Universal XP SBC RU 865.1 15-08-2002 102Send Controls IntroductionDont forget the batteries At glanceAdd device SetupRemove device Change device codeRead device code AutosearchCopy key functions Learn codes from original remote controlAdd key Macro keysSmart controls To reset all keys of a device Reset keysTo reset all keys of all devices Remove keyDefine Home Cinema Keys Home Cinema modeExtra functions Reset Home Cinema KeysSet-up backlighting Need Help?’oubliez pas les piles CommandesAjout d’un équipement Installation’un coup d’œil Recherche automatique Suppression d’un équipementChangement du code d’équipement Lecture du code d’équipement Copie des codes de la télécommande d’originePrenez note de ce code Touches Macro Copie des fonctions de touchesSuppression d’une touche Fonctions avancéesAjout d’une touche Réinitialisation de touches Mode Home CinémaPour réinitialiser toutes les touches d’un appareil Pour réinitialiser toutes les touches de tous les appareilsDéfinition des touches Home Cinéma Réinitialisation des touches Home Cinéma Configuration de l’éclairage de fondFonctions supplémentaires Besoin d’aide ?¡No se olvide de las pilas Veamos IntroducciónMandos Eliminar dispositivo ConfiguraciónAñadir dispositivo Autobúsqueda Cambiar código de dispositivoCopiar códigos del mando a distancia original Anote el códigoLeer código de dispositivo Botones de macro Copiar funciones claveEliminar botón Controles inteligentesAñadir botón Para restablecer todos los botones de un dispositivo Restablecer botonesModo Home Cinema Restablecer los botones de Home Cinema Definir los botones de Home Cinema¿Necesita ayuda? Configurar contraluzFunciones adicionales Bedienelemente EinführungBatterien nicht vergessen Auf einen BlickGerät entfernen EinrichtungGerät hinzufügen Gerätecode ändern Kopieren der Codes von der Originalfernbedienung Notieren Sie den CodeGerätecode lesen Makrotasten Tastenfunktionen kopierenFunktion entfernen Funktionen hinzufügenBetriebsart Heimkino Tasten zurücksetzenZurücksetzen aller Tasten eines Geräts Zurücksetzen aller Tasten aller GeräteHeimkino-Tasten zurücksetzen Heimkino-Tasten festlegenBrauchen Sie Hilfe? ZusatzfunktionenEinrichtung der Hintergrundbeleuchtung Toetsen en display InleidingVergeet de batterijen niet Het kortApparaat verwijderen InstellenApparaat toevoegen Schrijf de code op Apparaatcode wijzigenAutomatisch zoeken Codes van oude afstandsbediening kopiëren Apparaatcode opvragenMacrotoetsen Toetsfuncties kopiërenToetsfuncties herstellen Toetsfunctie toevoegenToetsfunctie verwijderen Alle toetsen van alle apparaten herstellen Home CinemaAlle toetsen van een apparaat herstellen Functie van Home Cinema-toetsen herstellen Home Cinema-toetsen programmerenExtra functies Achtergrondverlichting instellenHulp nodig? Controlli IntroduzioneNon scordate di inserire le batterie PanoramicaEliminazione di un dispositivo ConfigurazioneAggiunta ed impostazione di un dispositivo Ricerca automatica Modifica del codice di un dispositivoApprendimento dei codici dal telecomando originale Lettura del codice di un dispositivoCopia delle funzioni dei tasti Aggiunta di un tasto Tasti macroRipristino delle impostazioni predefinite dei tasti Eliminazione di un tastoImpostazione dei tasti Home Cinema Modalità Home CinemaImpostazione della retroilluminazione Problemi?Funzioni aggiuntive Code List for Philips SBC RU865 0336, 0394 1030 0233, 0264 0373, 0132 0322 0072 0638 Helpline Comandos IntroduçãoNão se esqueça das pilhas Uma breve apresentaçãoRemover o aparelho ConfiguraçãoAdicionar um aparelho Tome nota do código Alterar o código do aparelhoProcura automática Aprender códigos do telecomando original Ler o código de aparelhoTeclas macro Copiar funções de teclasAdicionar uma tecla Comandos inteligentesRemover uma tecla Repor teclasRemover um aparelho Modo de cinema em casa Home CinemaPara repor todas as teclas de um aparelho Para repor todas as teclas de todos os aparelhosRepor teclas de cinema em casa Definir teclas de cinema em casaFunções extra Programar a retroiluminaçãoPrecisa de ajuda? Betjeningselementer IndledningGlem ikke batterierne OversigtFjerne et apparat Tilføje et apparatSkriv koden ned Ændring af apparatkodeAutosøgning Kopiering indlæring af koder fra den gamle fjernbetjening Aflæsning af apparatkodeMakrotaster Kopier tast-funktionerTilføje en tast Smart-tasterFjerne en tast Tilbagestille tasterGør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat Home Cinema-modusTilbagestille Home Cinema-taster Definere Home Cinema-tasterEkstra funktioner Indstilling af baggrundsbelysningHar du brug for hjælp? Kontroller InledningGlöm inte batterierna KorthetTa bort enhet InställningLägga till enhet Anteckna koden Byta enhetskodAutomatisk sökning Läsa in koder från originalfjärrkontrollen Läsa enhetskodMakroknappar Kopiera knappfunktionerÅterställa knappar Lägg till knappTa bort knapp Återställa alla knappar för alla enheter HemmabiolägeÅterställa alla knappar för en enhet Återställa hemmabioknappar Definiera hemmabioknapparExtra funktioner Ställa in bakgrundsbelysningBehöver du hjälp? Oversikt InnledningIkke glem batteriene Fjerne apparat InnstillingLegge til apparat Autosøking Endre apparatkodeLære koder fra opprinnelig fjernkontroll Lese apparatkodeMakroknapper Kopiere knappefunksjonerLegge til knapp Smart CONTROLS-knapperFjerne en knapp Tilbakestille knapperSlik tilbakestiller du alle knappene for alle apparater Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparatTilbakestille hjemmekinoknapper Definere hjemmekinoknapperEktrafunksjoner Stille inn bakgrunnsbelysningTrenger du hjelp? Toiminnot JohdantoMuista paristot PerustoiminnotLaitteen poistaminen Asetusten määrittäminenLaitteen lisääminen Merkitse koodi muistiin Laitekoodin muuttaminenAutomaattinen haku Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien opettaminen Laitekoodin lukeminenMakropainikkeet Painiketoimintojen kopioiminenPainiketoiminnon lisääminen Smart Controls -painikkeetPainikkeen poistaminen Painikkeiden nollaaminenKotiteatteripainikkeiden määrittäminen KotiteatteritilaLaitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen Kaikkien laitteiden kaikkien painikkeiden nollaaminenLisätoiminnot Kotiteatteripainikkeiden nollaaminenTaustavalaistuksen määrittäminen Tarvitsetko apua?Μην τις µπαταρίες ΕισαγωγήΠλήκτρα Πρσυσκευής Με µια µατιάΡύθµιση Αυτανα ΑσυσκευήςΑλλαγή κωδικσυσκευής Εκµάθηση κωδικών απταρτηλε Σηµειώστε αυττκωδικΑνάγνωση κωδικσυσκευής Αντιγραλειτπλήκτρων 106 ΈλληνικαΠλήκτρα Smart controls Πλήκτρα µακρΕπαναπλήκτρ ΠρπλήκτρΑπλήκτρ Για να εκτελεστεί επανατων πλήκτρων µιας συσκευής ΤρλειτHome CinemaΕπαναπλήκτρων Home Cinema Καθπλήκτρων Home CinemaΡύθµιση ΠρλειτType SBC RU865