Philips SBC RU 865/00 manual Ler o código de aparelho, Aprender códigos do telecomando original

Page 69

XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 61

PORTUGUÊS 61

Ler o código de aparelho

1Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.

DEV (primeira linha)

ADD (segunda linha)

2Utilize SMART CONTROLS para seleccionar CODE.

CODE (segunda linha)

3Carregue em SEND para confirmar.

4Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código pretende ler.

TV (por exemplo – segunda linha)

5Carregue em SEND para confirmar.

O código aparece no ecrã.

6Carregue em SEND para confirmar.

STORED (segunda linha)

Aprender códigos do telecomando original

Se o equipamento não estiver incluído na lista de códigos ou se faltarem códigos específicos do telecomando, o SBC RU865 tem a solução. Pode copiar e reproduzir códigos do telecomando original. Eis como fazê-lo...

Coloque o telecomando original virado para a janela do sensor de infravermelhos do SBC RU865. Coloque os dois telecomandos numa superfície plana, afastados entre si 3-8 centímetros.

Certifique-se de que ambos os telecomandos têm pilhas novas.

1Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.

DEV (primeira linha)

ADD (segunda linha)

2Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.

KEY (primeira linha)

3Utilize SMART CONTROLS para seleccionar LEARN.

LEARN (segunda linha)

4Confirm with SEND.

LEARN (primeira linha)

5Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho para a aprendizagem.

TV (por exemplo – segunda linha)

O SBC RU865 está actualmente no modo de aprendizagem e o visor LCD mostra o equipamento seleccionado.

6Carregue em SEND para confirmar.

7Carregue numa tecla de aprendizagem no telecomando.

(As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e as teclas SMART CONTROLS são de aprendizagem.)

ORIGIN (segunda linha)

8Carregue na tecla do telecomando original que quer que o SBC RU865 aprenda.

STORED (segunda linha)

O SBC RU 865 aprendeu um novo código. Se quiser copiar mais funções do telecomando original, recomece a partir do passo 7. Carregue em SETUP para sair do menu.

Sugestões: Escolha teclas que correspondam às teclas do telecomando original, para que se lembre delas mais facilmente.

Se aparecer no SBC RU865 a indicação ERROR durante um segundo, seguido de ORIGIN, isso significa que o SBC RU865 não recebeu o sinal correctamente. Neste caso, deve:

Altere ligeiramente a distância entre ambos os comandos e tente novamente a partir do passo 1 (tente isto várias vezes).

Desta vez, carregue e solte imediatamente a tecla de função do telecomando original. No visor LCD deve aparecer STORED, indicando que o RU865 recebeu o sinal.

Certifique-se de que ambos os telecomandos têm pilhas novas.

Tente copiar os códigos em condições de iluminação diferentes. A luz dos tubos TL pode influenciar o sinal que está a copiar.

O SBC RU865 foi cuidadosamente concebido e testado e está pronto para copiar quase todos os sinais infravermelhos de telecomandos. Em alguns casos raros, os fabricantes utilizam sinais infravermelhos que não podem ser copiados para nenhum telecomando. Deve tentar utilizar sempre a Procura automática para ver se esse código está incluído na nossa biblioteca pré-programada.

Image 69
Contents Universal XP SBC RU 865.1 15-08-2002 102Send Controls IntroductionDont forget the batteries At glanceAdd device SetupRemove device Change device codeRead device code AutosearchCopy key functions Learn codes from original remote controlMacro keys Smart controlsAdd key To reset all keys of a device Reset keysTo reset all keys of all devices Remove keyDefine Home Cinema Keys Home Cinema modeExtra functions Reset Home Cinema KeysSet-up backlighting Need Help?’oubliez pas les piles CommandesInstallation ’un coup d’œilAjout d’un équipement Suppression d’un équipement Changement du code d’équipementRecherche automatique Copie des codes de la télécommande d’origine Prenez note de ce codeLecture du code d’équipement Touches Macro Copie des fonctions de touchesFonctions avancées Ajout d’une toucheSuppression d’une touche Réinitialisation de touches Mode Home CinémaPour réinitialiser toutes les touches d’un appareil Pour réinitialiser toutes les touches de tous les appareilsDéfinition des touches Home Cinéma Réinitialisation des touches Home Cinéma Configuration de l’éclairage de fondFonctions supplémentaires Besoin d’aide ?Introducción Mandos¡No se olvide de las pilas Veamos Configuración Añadir dispositivoEliminar dispositivo Autobúsqueda Cambiar código de dispositivoAnote el código Leer código de dispositivoCopiar códigos del mando a distancia original Botones de macro Copiar funciones claveControles inteligentes Añadir botónEliminar botón Restablecer botones Modo Home CinemaPara restablecer todos los botones de un dispositivo Restablecer los botones de Home Cinema Definir los botones de Home CinemaConfigurar contraluz Funciones adicionales¿Necesita ayuda? Bedienelemente EinführungBatterien nicht vergessen Auf einen BlickEinrichtung Gerät hinzufügenGerät entfernen Gerätecode ändern Notieren Sie den Code Gerätecode lesenKopieren der Codes von der Originalfernbedienung Makrotasten Tastenfunktionen kopierenFunktion entfernen Funktionen hinzufügenBetriebsart Heimkino Tasten zurücksetzenZurücksetzen aller Tasten eines Geräts Zurücksetzen aller Tasten aller GeräteHeimkino-Tasten zurücksetzen Heimkino-Tasten festlegenZusatzfunktionen Einrichtung der HintergrundbeleuchtungBrauchen Sie Hilfe? Toetsen en display InleidingVergeet de batterijen niet Het kortInstellen Apparaat toevoegenApparaat verwijderen Apparaatcode wijzigen Automatisch zoekenSchrijf de code op Codes van oude afstandsbediening kopiëren Apparaatcode opvragenMacrotoetsen Toetsfuncties kopiërenToetsfunctie toevoegen Toetsfunctie verwijderenToetsfuncties herstellen Home Cinema Alle toetsen van een apparaat herstellenAlle toetsen van alle apparaten herstellen Functie van Home Cinema-toetsen herstellen Home Cinema-toetsen programmerenExtra functies Achtergrondverlichting instellenHulp nodig? Controlli IntroduzioneNon scordate di inserire le batterie PanoramicaConfigurazione Aggiunta ed impostazione di un dispositivoEliminazione di un dispositivo Ricerca automatica Modifica del codice di un dispositivoApprendimento dei codici dal telecomando originale Lettura del codice di un dispositivoCopia delle funzioni dei tasti Aggiunta di un tasto Tasti macroRipristino delle impostazioni predefinite dei tasti Eliminazione di un tastoImpostazione dei tasti Home Cinema Modalità Home CinemaProblemi? Funzioni aggiuntiveImpostazione della retroilluminazione Code List for Philips SBC RU865 0336, 0394 1030 0233, 0264 0373, 0132 0322 0072 0638 Helpline Comandos IntroduçãoNão se esqueça das pilhas Uma breve apresentaçãoConfiguração Adicionar um aparelhoRemover o aparelho Alterar o código do aparelho Procura automáticaTome nota do código Aprender códigos do telecomando original Ler o código de aparelhoTeclas macro Copiar funções de teclasAdicionar uma tecla Comandos inteligentesRemover uma tecla Repor teclasRemover um aparelho Modo de cinema em casa Home CinemaPara repor todas as teclas de um aparelho Para repor todas as teclas de todos os aparelhosRepor teclas de cinema em casa Definir teclas de cinema em casaFunções extra Programar a retroiluminaçãoPrecisa de ajuda? Betjeningselementer IndledningGlem ikke batterierne OversigtFjerne et apparat Tilføje et apparatÆndring af apparatkode AutosøgningSkriv koden ned Kopiering indlæring af koder fra den gamle fjernbetjening Aflæsning af apparatkodeMakrotaster Kopier tast-funktionerTilføje en tast Smart-tasterFjerne en tast Tilbagestille tasterGør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat Home Cinema-modusTilbagestille Home Cinema-taster Definere Home Cinema-tasterEkstra funktioner Indstilling af baggrundsbelysningHar du brug for hjælp? Kontroller InledningGlöm inte batterierna KorthetInställning Lägga till enhetTa bort enhet Byta enhetskod Automatisk sökningAnteckna koden Läsa in koder från originalfjärrkontrollen Läsa enhetskodMakroknappar Kopiera knappfunktionerLägg till knapp Ta bort knappÅterställa knappar Hemmabioläge Återställa alla knappar för en enhetÅterställa alla knappar för alla enheter Återställa hemmabioknappar Definiera hemmabioknapparExtra funktioner Ställa in bakgrundsbelysningBehöver du hjälp? Innledning Ikke glem batterieneOversikt Innstilling Legge til apparatFjerne apparat Autosøking Endre apparatkodeLære koder fra opprinnelig fjernkontroll Lese apparatkodeMakroknapper Kopiere knappefunksjonerLegge til knapp Smart CONTROLS-knapperFjerne en knapp Tilbakestille knapperSlik tilbakestiller du alle knappene for alle apparater Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparatTilbakestille hjemmekinoknapper Definere hjemmekinoknapperEktrafunksjoner Stille inn bakgrunnsbelysningTrenger du hjelp? Toiminnot JohdantoMuista paristot PerustoiminnotAsetusten määrittäminen Laitteen lisääminenLaitteen poistaminen Laitekoodin muuttaminen Automaattinen hakuMerkitse koodi muistiin Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien opettaminen Laitekoodin lukeminenMakropainikkeet Painiketoimintojen kopioiminenPainiketoiminnon lisääminen Smart Controls -painikkeetPainikkeen poistaminen Painikkeiden nollaaminenKotiteatteripainikkeiden määrittäminen KotiteatteritilaLaitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen Kaikkien laitteiden kaikkien painikkeiden nollaaminenLisätoiminnot Kotiteatteripainikkeiden nollaaminenTaustavalaistuksen määrittäminen Tarvitsetko apua?Εισαγωγή ΠλήκτραΜην τις µπαταρίες Με µια µατιά ΡύθµισηΠρσυσκευής Ασυσκευής Αλλαγή κωδικσυσκευήςΑυτανα Σηµειώστε αυττκωδικ Ανάγνωση κωδικσυσκευήςΕκµάθηση κωδικών απταρτηλε Αντιγραλειτπλήκτρων 106 ΈλληνικαΠλήκτρα Smart controls Πλήκτρα µακρΠρπλήκτρ ΑπλήκτρΕπαναπλήκτρ Για να εκτελεστεί επανατων πλήκτρων µιας συσκευής ΤρλειτHome CinemaΕπαναπλήκτρων Home Cinema Καθπλήκτρων Home CinemaΡύθµιση ΠρλειτType SBC RU865