Philips CD150 manual Vue d’ensemble de votre téléphone Écouteur Touche OK, Touche retour/effacer c

Page 13

3.2Vue d’ensemble de votre téléphone

AÉcouteur

BTouche OK <

Dans les autres modes : pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche.

CTouche retour/effacer c

En mode d'entrée de texte ou de chiffres : appuyez brièvement pour effacer un caractère ou un chiffre.

Dans les autres modes : pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche.

Votre téléphone

DTouches de navigation :

En mode veille : vers le haut pour ouvrir le journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire.

Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur.

Dans les autres modes : défiler vers le haut ou vers le bas, ou passer à l’enregistrement précédent ou suivant.

ETouche prise de ligne r

En mode veille : répondre à un appel entrant externe ou interne. Pendant un appel : pour activer la fonction de rappel.

En mode répertoire/journal des appels/ appels émis : pour composer le numéro sélectionné.

F Touche raccrocher e

En mode veille : appuyez longuement pour allumer/éteindre le combiné.

Pendant un appel : pour raccrocher.

Dans les autres modes : appuyez brièvement pour revenir au mode veille. G Touche menu m

En mode veille : pour ouvrir le menu principal.

H Touche haut-parleur v

En mode veille : pour activer le haut- parleur et composer le numéro. Pour décrocher en mode mains-libres.

Pendant un appel : pour activer/désactiver le haut-parleur

Dans le répertoire/le journal des appels/la liste des appels émis : pour composer le numéro sélectionné en mode mains- libres.

11

Image 13
Contents Avertissement Page Votre téléphone De sécuritéPour démarrer Caractéristiques Techniques39 Foire aux questions Horloge et alarmeIndex Réglages avancésNotification de la compagnie De téléphone locale Renseignements en matière dapprobation de LéquipementRenseignements en matière de sécurité Renseignements concernant les interférences Les droits de la compagnie de téléphoneDessayer de les réduire de la façon suivante Doit provoquer aucune interférence et« recevant » les interférences Conformité aux limites Dexposition de radiation RF du FCC Compatibilité avec les Prothèses auditivesAlimentation électrique Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques EMF ConformitéNotre environnement et conserver nos ressources naturelles Recycler vos batteriesFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips Votre téléphoneManuel d’utilisation Garantie Touche retour/effacer c Vue d’ensemble de votre téléphone Écouteur Touche OKTouches de navigation Touche prise de ligne rTouche de verrouillage du clavier/format Touche rappel lTouche de désactivation de la sonnerie # Touche silence MAgrafe de ceinture Trappe des batteries Haut-parleurIcônes Barre d’état Alarme activée Haut-parleur activé Sonnerie désactivée’affiche dans un menu pour confirmer votre sélection Pour chercher un combiné Vue d’ensemble de la base Touche de recherche de combinéConnecter la base Pour démarrerPour démarrer Chargez les batteries Conseil Complètement chargéBIP Touches ACTIVE/DESACTIVE Langue Structure des menusREGL. Avances Utilisation de votre téléphone ’appel est effectué 1 Décrochage en mode mains- libresLa communication est établie Le haut-parleur du combiné est activéAllumer / éteindre le Combiné Mieux utiliser votre téléphoneVerrouiller / déverrouiller le Clavier Entrée de texte ou de nombresChoisir de Volume 1 à Volume Appel en attente 4 Régler le volume du haut- parleurActiver / désactiver le haut- parleur Vous entendez un bip de validationSupprimer une fiche du Modifier une fiche du répertoireSupprimer toutes les fiches répertoire 6 Mémoire à accès directSélectionner Changer Numero Entrer/modifier un numéro des mémoires à accès directSupprimer une mémoire à accès direct Utiliser la liste des appels émisAppuyez sur la touche len ÉmisSuppression Le plus récent en tête de la liste Ouvrir la liste des appelsDétails Consulter le journal des AppelsUtiliser l’interphone Supprimer Tout et appuyez surAppeler un autre combiné Transférer un appel externe à un autre combinéTip Permuter un appel interne Et un appel externeRecherche de combiné Réglages Personnalisés Sonnerie du combiné 1 Régler le volume de la sonnerieJusqu’à NOM Combine et Choisir la mélodie de la sonnerieVotre combiné peut prendre en charge plusieurs langues Changer la langue de l’affichageActiver/désactiver le Raccrochage automatique Régler la date et l’heure Horloge et alarmeHORLOGE/REVEIL et appuyez sur Aller à Date ET HeureChoisir la mélodie de ’alarme Régler l’alarmeOK, faites défiler avec Jusqu’à Melodie Reveil et appuyez sur OKJusqu’à Changer PIN et appuyez OK.sur Réglages avancésSouscrire un combiné Appui 5 s Touche Recherche safficheRéinitialiser l’appareil Bien été effectuée et lécran revient au menu précédentReinitialiser et appuyez sur OK Code régionalDéfinir un préfixe Changer le mode de NumérotationNUM a Detect s’affiche à l’écran. Appuyez sur OK Le dernier préfixe stocké s’affiche s’il existe10 Réglages par défaut Régler la première sonnerieRétro éclairage LCD progressif Environ 800 mW en mode veilleLe rétro éclairage LCD est de couleur ambre Mélodies standard et 5 mélodies polyphoniquesFoire aux questions Comportement de l’appareil Le clavier ne fonctionne pas Mon combiné revient toujours au mode veilleLe combiné chauffe si l’appel dure longtemps Le combiné ne se souscrit pas à la baseIndex Vue d’ensemble de votre téléphone Index
Related manuals
Manual 43 pages 57.48 Kb