Philips CD150 manual Activer / désactiver le haut- parleur, 4 Régler le volume du haut- parleur

Page 26

6.4.3Activer / désactiver le haut- parleur

Danger

L'activation du mode mains-libres peut brusquement faire augmenter le volume dans l'écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille.

1Pendant un appel, appuyez sur la touche vpour activer le haut-

parleur.

2Appuyez de nouveau sur vpour désactiver le haut-parleur.

6.4.4Régler le volume du haut- parleur

:pourPendant un appel, appuyez sur

choisir de VOLUME 1 à VOLUME 5.

6.4.5Appel en attente

Si vous vous êtes abonné(e) au service d’appel en attente, vous entendrez un bip dans l’écouteur en cas d’appel entrant. Le numéro du second correspondant s’affiche sur votre téléphone si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro (CLI). Veuillez consulter votre opérateur pour plus de détails sur ce service. Quand vous êtes en communication et que vous recevez un second appel, appuyez sur la touche rpour mettre en attente l'appel en cours et répondre au second appel. Appuyez de nouveau sur la touche rpour reprendre votre premier correspondant. Les opérations ci-dessus peuvent être différentes selon votre réseau.

6.5Utiliser votre répertoire Le répertoire de votre téléphone peut contenir jusqu'à 50 fiches. Chaque fiche contient un numéro de téléphone de 24 chiffres et un nom de 12 caractères (maximum).

6.5.1Stocker un contact dans le

répertoire

1 Appuyez sur m en mode veille,

faites défiler avec :jusqu’à REPERTOIRE et appuyez sur <OK. Appuyez de nouveau sur <OK

pour aller à NOUV. ENTREE.

2ENTRER NOM s’affiche à l’écran.

3 Entrez le nom du contact (12

caractères maximum) et appuyez sur

<OK.

4 ENTRER NUMERO s’affiche à l’écran.

5 Entrez le numéro (24 chiffres maximum) et appuyez sur <OK

pour confirmer.

Vous entendez un bip de validation.

Note

Appuyez sur cBACK pour effacer le dernier chiffre ou caractère entré.

Pour revenir au mode veille, appuyez sur la touche e.

Conseil

Vous ne pouvez plus stocker de nouvelles fiches si la mémoire est saturée. Dans ce cas, vous devez supprimer quelques fiches existantes pour libérer de l’espace pour les nouvelles.

6.5.2Ouvrir le répertoire

1 Appuyez sur d en mode veille pour naviguer dans les fiches du répertoire. Vous pouvez aussi

24

Mieux utiliser votre téléphone

Image 26
Contents Avertissement Page Pour démarrer De sécuritéVotre téléphone Index Horloge et alarmeCaractéristiques Techniques39 Foire aux questions Réglages avancésRenseignements en matière de sécurité Renseignements en matière dapprobation de LéquipementNotification de la compagnie De téléphone locale Les droits de la compagnie de téléphone Renseignements concernant les interférences« recevant » les interférences Doit provoquer aucune interférence etDessayer de les réduire de la façon suivante Compatibilité avec les Prothèses auditives Conformité aux limites Dexposition de radiation RF du FCCAlimentation électrique Conformité Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques EMFRecycler vos batteries Notre environnement et conserver nos ressources naturellesManuel d’utilisation Garantie Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips Touches de navigation Vue d’ensemble de votre téléphone Écouteur Touche OKTouche retour/effacer c Touche prise de ligne rTouche de désactivation de la sonnerie # Touche rappel lTouche de verrouillage du clavier/format Touche silence MTrappe des batteries Haut-parleur Agrafe de ceinture’affiche dans un menu pour confirmer votre sélection Alarme activée Haut-parleur activé Sonnerie désactivéeIcônes Barre d’état Vue d’ensemble de la base Touche de recherche de combiné Pour chercher un combinéPour démarrer Pour démarrerConnecter la base Chargez les batteries Complètement chargé ConseilStructure des menus BIP Touches ACTIVE/DESACTIVE LangueREGL. Avances Utilisation de votre téléphone La communication est établie 1 Décrochage en mode mains- libres’appel est effectué Le haut-parleur du combiné est activéVerrouiller / déverrouiller le Clavier Mieux utiliser votre téléphoneAllumer / éteindre le Combiné Entrée de texte ou de nombresActiver / désactiver le haut- parleur 4 Régler le volume du haut- parleurChoisir de Volume 1 à Volume Appel en attente Vous entendez un bip de validationSupprimer toutes les fiches répertoire Modifier une fiche du répertoireSupprimer une fiche du 6 Mémoire à accès directSupprimer une mémoire à accès direct Entrer/modifier un numéro des mémoires à accès directSélectionner Changer Numero Utiliser la liste des appels émisSuppression ÉmisAppuyez sur la touche len Détails Ouvrir la liste des appelsLe plus récent en tête de la liste Consulter le journal des AppelsAppeler un autre combiné Supprimer Tout et appuyez surUtiliser l’interphone Transférer un appel externe à un autre combinéRecherche de combiné Permuter un appel interne Et un appel externeTip Jusqu’à NOM Combine et Sonnerie du combiné 1 Régler le volume de la sonnerieRéglages Personnalisés Choisir la mélodie de la sonnerieActiver/désactiver le Raccrochage automatique Changer la langue de l’affichageVotre combiné peut prendre en charge plusieurs langues HORLOGE/REVEIL et appuyez sur Horloge et alarmeRégler la date et l’heure Aller à Date ET HeureOK, faites défiler avec Régler l’alarmeChoisir la mélodie de ’alarme Jusqu’à Melodie Reveil et appuyez sur OKSouscrire un combiné Réglages avancésJusqu’à Changer PIN et appuyez OK.sur Appui 5 s Touche Recherche safficheReinitialiser et appuyez sur OK Bien été effectuée et lécran revient au menu précédentRéinitialiser l’appareil Code régionalNUM a Detect s’affiche à l’écran. Appuyez sur OK Changer le mode de NumérotationDéfinir un préfixe Le dernier préfixe stocké s’affiche s’il existeRégler la première sonnerie 10 Réglages par défautLe rétro éclairage LCD est de couleur ambre Environ 800 mW en mode veilleRétro éclairage LCD progressif Mélodies standard et 5 mélodies polyphoniquesFoire aux questions Le combiné chauffe si l’appel dure longtemps Mon combiné revient toujours au mode veilleComportement de l’appareil Le clavier ne fonctionne pas Le combiné ne se souscrit pas à la baseIndex Vue d’ensemble de votre téléphone Index
Related manuals
Manual 43 pages 57.48 Kb

CD150 specifications

The Philips CD150 is a notable entry in the realm of compact disc players, reflecting the company's commitment to integrating user-friendly features with robust performance. Launched during the height of the CD revolution in the early 1980s, this player was designed to cater to an emerging market that sought high-quality audio playback and reliability.

One of the main features of the CD150 is its sleek and minimalist design, which was typical of Philips products of the era. It features a compact chassis that allows it to fit seamlessly into various audio setups. The front panel includes a clean layout with an easy-to-read LED display that shows track numbers and elapsed time, making it user-friendly and accessible for all types of listeners.

In terms of sound quality, the CD150 employs advanced digital-to-analog conversion technology, which ensures high fidelity playback that captures the nuances of recordings. This model supports standard compact discs and offers a dynamic range that appeals to audiophiles. The player features a reliable error correction system that maintains audio quality even when reading imperfect discs, reducing the chances of skipping or loss of quality.

Another significant aspect of the CD150 is its ease of use. The intuitive controls allow users to navigate through tracks easily, with functions such as play, pause, stop, and search readily accessible. The remote control option further enhances convenience, allowing users to manage their listening experience from a distance.

Technologically, the CD150 is equipped with features indicative of the era's innovation, including a digital output option for connecting to external DACs or amplifiers, optimizing versatility in sound systems. The player also supports repeat and shuffle functions, adding flexibility in how music is enjoyed.

Overall, the Philips CD150 stands as a solid example of early CD player technology, featuring a blend of simple design, effective functionality, and reliable performance. Its combination of user-friendly features and high-quality sound playback ensures that it remains a respected piece of audio equipment, cherished by enthusiasts and collectors. The legacy of the Philips CD150 continues to highlight the technological advancements that shaped the audio landscape during the shift from analog to digital music formats.