Philips CD150 manual Régler l’alarme, Choisir la mélodie de ’alarme, OK, faites défiler avec

Page 36

• Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent.

8.3 Régler l’alarme

1 Appuyez sur m en mode veille,

faites défiler avec :jusqu’à HORLOGE/REVEIL et appuyez sur <OK, faites défiler avec :jusqu’à REVEIL et appuyez sur <OK.

2 Faites défiler avec :jusqu’à DESACTIVE, UNE FOIS ou TS LES JOURS et appuyez sur <OK.

3Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l’heure de

l’alarme (HH-MM) et faites défiler avec :pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur <OK pour

confirmer.

Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent.

Note

La sonnerie retentit et l'icône de l'alarme clignote pendant seulement 1 minute lorsque l'heure de l'alarme est atteinte. Pour éteindre l'alarme, presser simplement l'une des touches du combiné.

8.4Choisir la mélodie de

l’alarme

1 Appuyez sur m en mode veille,

faites défiler avec :jusqu’à

HORLOGE/REVEIL et appuyez sur

<OK, faites défiler avec :

jusqu’à MELODIE REVEIL et appuyez sur <OK.

34

2Faites défiler avec :jusqu’à

MELODIE 1, MELODIE 2 ou MELODIE 3 et appuyez sur <OK

pour confirmer.

Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent.

Horloge et alarme

Image 36
Contents Avertissement Page De sécurité Votre téléphonePour démarrer Horloge et alarme Caractéristiques Techniques39 Foire aux questionsIndex Réglages avancésRenseignements en matière dapprobation de Léquipement Notification de la compagnie De téléphone localeRenseignements en matière de sécurité Les droits de la compagnie de téléphone Renseignements concernant les interférencesDoit provoquer aucune interférence et Dessayer de les réduire de la façon suivante« recevant » les interférences Compatibilité avec les Prothèses auditives Conformité aux limites Dexposition de radiation RF du FCCAlimentation électrique Conformité Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques EMFRecycler vos batteries Notre environnement et conserver nos ressources naturellesVotre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez PhilipsManuel d’utilisation Garantie Vue d’ensemble de votre téléphone Écouteur Touche OK Touche retour/effacer cTouches de navigation Touche prise de ligne rTouche rappel l Touche de verrouillage du clavier/formatTouche de désactivation de la sonnerie # Touche silence MTrappe des batteries Haut-parleur Agrafe de ceintureAlarme activée Haut-parleur activé Sonnerie désactivée Icônes Barre d’état’affiche dans un menu pour confirmer votre sélection Vue d’ensemble de la base Touche de recherche de combiné Pour chercher un combinéPour démarrer Connecter la basePour démarrer Chargez les batteries Complètement chargé ConseilStructure des menus BIP Touches ACTIVE/DESACTIVE LangueREGL. Avances Utilisation de votre téléphone 1 Décrochage en mode mains- libres ’appel est effectuéLa communication est établie Le haut-parleur du combiné est activéMieux utiliser votre téléphone Allumer / éteindre le CombinéVerrouiller / déverrouiller le Clavier Entrée de texte ou de nombres4 Régler le volume du haut- parleur Choisir de Volume 1 à Volume Appel en attenteActiver / désactiver le haut- parleur Vous entendez un bip de validationModifier une fiche du répertoire Supprimer une fiche duSupprimer toutes les fiches répertoire 6 Mémoire à accès directEntrer/modifier un numéro des mémoires à accès direct Sélectionner Changer NumeroSupprimer une mémoire à accès direct Utiliser la liste des appels émisÉmis Appuyez sur la touche lenSuppression Ouvrir la liste des appels Le plus récent en tête de la listeDétails Consulter le journal des AppelsSupprimer Tout et appuyez sur Utiliser l’interphoneAppeler un autre combiné Transférer un appel externe à un autre combinéPermuter un appel interne Et un appel externe TipRecherche de combiné Sonnerie du combiné 1 Régler le volume de la sonnerie Réglages PersonnalisésJusqu’à NOM Combine et Choisir la mélodie de la sonnerieChanger la langue de l’affichage Votre combiné peut prendre en charge plusieurs languesActiver/désactiver le Raccrochage automatique Horloge et alarme Régler la date et l’heureHORLOGE/REVEIL et appuyez sur Aller à Date ET HeureRégler l’alarme Choisir la mélodie de ’alarmeOK, faites défiler avec Jusqu’à Melodie Reveil et appuyez sur OKRéglages avancés Jusqu’à Changer PIN et appuyez OK.surSouscrire un combiné Appui 5 s Touche Recherche safficheBien été effectuée et lécran revient au menu précédent Réinitialiser l’appareilReinitialiser et appuyez sur OK Code régionalChanger le mode de Numérotation Définir un préfixeNUM a Detect s’affiche à l’écran. Appuyez sur OK Le dernier préfixe stocké s’affiche s’il existeRégler la première sonnerie 10 Réglages par défautEnviron 800 mW en mode veille Rétro éclairage LCD progressifLe rétro éclairage LCD est de couleur ambre Mélodies standard et 5 mélodies polyphoniquesFoire aux questions Mon combiné revient toujours au mode veille Comportement de l’appareil Le clavier ne fonctionne pasLe combiné chauffe si l’appel dure longtemps Le combiné ne se souscrit pas à la baseIndex Vue d’ensemble de votre téléphone Index
Related manuals
Manual 43 pages 57.48 Kb

CD150 specifications

The Philips CD150 is a notable entry in the realm of compact disc players, reflecting the company's commitment to integrating user-friendly features with robust performance. Launched during the height of the CD revolution in the early 1980s, this player was designed to cater to an emerging market that sought high-quality audio playback and reliability.

One of the main features of the CD150 is its sleek and minimalist design, which was typical of Philips products of the era. It features a compact chassis that allows it to fit seamlessly into various audio setups. The front panel includes a clean layout with an easy-to-read LED display that shows track numbers and elapsed time, making it user-friendly and accessible for all types of listeners.

In terms of sound quality, the CD150 employs advanced digital-to-analog conversion technology, which ensures high fidelity playback that captures the nuances of recordings. This model supports standard compact discs and offers a dynamic range that appeals to audiophiles. The player features a reliable error correction system that maintains audio quality even when reading imperfect discs, reducing the chances of skipping or loss of quality.

Another significant aspect of the CD150 is its ease of use. The intuitive controls allow users to navigate through tracks easily, with functions such as play, pause, stop, and search readily accessible. The remote control option further enhances convenience, allowing users to manage their listening experience from a distance.

Technologically, the CD150 is equipped with features indicative of the era's innovation, including a digital output option for connecting to external DACs or amplifiers, optimizing versatility in sound systems. The player also supports repeat and shuffle functions, adding flexibility in how music is enjoyed.

Overall, the Philips CD150 stands as a solid example of early CD player technology, featuring a blend of simple design, effective functionality, and reliable performance. Its combination of user-friendly features and high-quality sound playback ensures that it remains a respected piece of audio equipment, cherished by enthusiasts and collectors. The legacy of the Philips CD150 continues to highlight the technological advancements that shaped the audio landscape during the shift from analog to digital music formats.