e Care f Entretien S Mantenimiento
1
eTo remove the pad:
•Place the seat face down on a flat surface. •Unfasten the side buckles.
fPour retirer le coussin :
•Mettre le siège à l’envers sur une surface plane •Détacher les boucles latérales.
SPara retirar la almohadilla:
•Colocar el asiento cara abajo sobre una superficie plana. •Desajustar las hebillas laterales.
2
e•Turn the seat upright.
•First remove the bottom pocket of the pad . Then, remove the upper pad flap .
To replace the pad, refer to Assembly steps 5 - 7.
f•Remettre le siège à l’endroit.
•Retirer le repli inférieur du coussin | . Puis, retirer le | |
repli supérieur du coussin | . |
|
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 5 - 7 de l’assemblage.
S•Colocar el asiento en posición vertical.
•Primero retirar el compartimento inferior de la almohadilla . Luego, retirar la solapa superior de la almohadilla .
Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de montaje 5 - 7.
15