Philips SBCSC365 warranty Résolution DES Problèmes, Problème Cause possible Solution

Page 13

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

Le témoin d’alimentation ne

L’unité n’est pas activée (ON).

Tournez la commande de

s’allume pas (unité parents).

 

volume/Off dans le sens des

 

 

aiguilles d’une montre (B-4).

 

Les piles sont plates.

Rechargez les piles.

 

 

 

Le témoin d’alimentation ne

L’unité n’est pas activée (ON).

Appuyez sur le commutateur

s’allume pas (unité bébé).

 

Power (Alimentation) (A-4) pour

 

 

mettre sous tension l’unité.

 

L’adaptateur c.a. n’est pas enfiché

Enfichez l’adaptateur c.a. ou

 

ou les piles sont faibles.

remplacez les piles.

 

L’adaptateur c.a. est enfiché dans

Si la prise d’alimentation a un

 

une prise qui ne fonctionne pas.

interrupteur, réglez-le sur ON.

 

 

 

Les bruits sont trop stridents.

Les unités sont trop proches.

Eloignez l’unité parents de l’unité

 

 

bébé.

 

Volume trop élevé.

Tournez la commande de volume

 

 

de l’unité parents en sens

 

 

contraire des aiguilles d’une

 

 

montre.

 

 

 

Les piles de l’unité parents

Piles en fin de vie.

Remplacez les piles rechargeables

ne se rechargent pas.

 

en utilisant uniquement des piles

 

 

1.2V AA NiMH.

 

 

 

Aucun son.

La commande de volume de

Tournez la commande de volume

 

l’unité parents est réglée trop

/Off dans le sens des aiguilles

 

bas.

d’une montre (B-4).

 

Les unités sont hors portée.

Rapprochez l’unité parents de

 

 

l’unité bébé.

 

 

 

Le témoin d’alimentation

Les piles sont faibles ou plates.

Unité parents: rechargez les piles.

clignote.

 

Unité bébé: remplacez les piles

 

 

ou connectez à l’alimentation

 

 

réseau.

 

 

 

Interférences ou mauvaise

Un téléphone mobile ou portable

Eloignez ces téléphones des

réception.

trop proche du babyphone,

unités.

 

causant des interférences.

 

 

 

 

12

Image 13
Contents SBC SC365 Seite PáginaPagina ΣελίδαParent Unit Baby UnitUnscrew and unclip to insert batteries Are lowParent unit Baby unitCongratulations Getting the Units Ready for USEMonitoring baby’s sounds HOW to USE the Baby MonitorAvoiding interference Switching on the audible warningSound-level lights Checking that the units are in touchProblem Possible Cause Solution Problem SolvingPower supply Technical SpecificationsOperating range Pilot toneUnité Parents Unité BébéUnité parents Unité bébéFélicitations Préparation DES UnitésComment Utiliser LE Babyphone Surveiller les bruits de bébéPour éviter les interférences Pour activer l’alarme sonoreTémoins de niveau sonore Pour vérifier si les deux unités communiquentProblème Cause possible Solution Résolution DES ProblèmesAlimentation électrique Caractéristiques TechniquesPortée utile Fréquences de transmissionUnidad DE LOS Padres Unidad DEL BebéUnidad de Padres Unidad del Bebé¡ Enhorabuena Preparar LAS Unidades Para EL USOCómo Usar EL Vigilabebes Control de los sonidos del bebéLuces testigos del nivel de sonido Evitar interferenciasComprobar que las unidades estén en contacto entre sí Activar el aviso audibleProblema Causa Posible Solución Resolver ProblemasFuente de alimentación Especificaciones TécnicasAlcance de operación Tono pilotoElterngerät BabygerätElterngerät BabygerätHerzlichen Glückwunsch Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchGebrauch DES Babygerätes Überwachung der BabygeräuscheAnzeige des Geräuschniveaus Verhindern von StörungenEinschalten des Warntones GürtelklippProblem Mögliche Ursache Lösung Beseitigung VON ProblemenSendebereich SpannungsversorgungPilotton SendefrequenzenOudertoestel BabytoestelOudertoestel BabytoestelProficiat DE Toestellen in Gebruik NemenHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Geluid van uw baby bewakenStoring voorkomen Buiten-bereik-alarm inschakelenIndicatielampjes ‘LEVEL’ RiemclipStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen Opsporen EN VerhelpenVoeding Technische GegevensWerkbereik ZendfrequentiesUnità Genitore Unità BambinoUnità genitore Unità bambinoCongratulazioni Preparazione ALL’USOCome Usare IL Baby Controllo Controllo dei suoni del bambinoPer evitare interferenze Indicatori luminosi di suonoControllo del collegamento tra le unità Attivazione dell’allarme acusticoProblema Possibile causa Rimedio Risoluzione DI ProblemiAlimentazione Specifica TecnicaPortata operativa Segnale pilotaUnidade DOS Pais Unidade do BebéUnidade dos pais Unidade do bebéParabéns Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoComo Utilizar O Baby Monitor Monitorizar sons do bebéIndicadores do nível de som Evitar interferênciasVerificar se as unidades estão em contacto Ligar o sinal audívelProblema Causa possível Solução Resolução DE ProblemasFonte de alimentação Especificações TécnicasRaio de funcionamento Tom pilotoΒάση φόρτισης ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Föräldraenhet BabyenhetMikrofon Högkänslig mikrofon TommaFöräldraenhet BabyenhetGratulerar ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasSÅ HÄR Används Babymonitorn Övervakning av babyns ljudUndvik störningar Påsättning av den akustiska varningssignalenLjudnivålampor Kontrollera att enheterna har kontaktProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningStrömtillförsel Tekniska SpecifikationerAnvändningsområde StyrfrekvensForældre -ENHED Baby EnhedForældre-enheden Baby-enhedenTillykke Klargøring TIL BrugSådan Bruges Babyfonen Registrering af barnets lydeUndgå interferens Sådan tændes for lydalarmenLys til lydniveau Check, om der er kontakt mellem enhederneProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningStrømforsyning Tekniske SpecifikationerRækkevidde PrøvetoneForeldre -ENHET Baby -ENHETTrykk på denne knappen for å slå enheten på eller av For tilkopling av batterieliminatorForeldre-enhet Baby-enhetGratulerer Gjøre Enhetene Klare TIL BrukHvordan Bruke Barnevakten Lytte til lyder fra babyenUnngå interferens Slå på lydsignalLamper for lydnivå Kontroll av at enhetene har kontaktProblem Mulig årsak Løsning Løse ProblemerDriftsområde Tekniske SpesifikasjonerPilottone OverføringsfrekvenserAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköAikuisen yksikkö Lapsen yksikköOnnittelut Yksiköiden KäyttöönottoItkuhälyttimen Käyttö Lapsen äänien valvontaÄänenvoimakkuutta osoittavat merkkivalot HäiriönestoYksiköiden välisen yhteyden tarkastus Varoitusäänen kytkentäOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetKäyttöjännite Tekniset TiedotKäyttöalue OhjausääniΕλλάς Helpline