Terraillon TPRO6300 Lire Avant Utilisation, Applications, Précautions D’EMPLOI, Mise EN Garde

Page 2

FR

BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III

Cher Client,

Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage. Afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.

A LIRE AVANT UTILISATION

La balance électronique médicale est conçue et fabriquée dans des locaux certifiés par les Systèmes de gestion suivants : Qualité (ISO 9001), Environnement (ISO 14001), Santé et sécurité (OHSAS18001) et Qualité des appareils médicaux (ISO 13485).

APPLICATIONS

La balance électronique médicale est destinée à la pesée des patients dans le cadre de surveillance, diagnostics et traitement médical.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

 

 

 

Ce symbole indique que des précautions d’ordre général devraient être prises

 

 

 

 

 

 

lors de l’utilisation de ce produit.

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

Ce symbole prévient d’un accident corporel ou d’un endommagement du produit

 

 

 

 

si les instructions sont ignorées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

Ce symbole prévient d’une blessure grave si le produit n’est pas utilisé

 

 

 

 

correctement ou si les directives d’emploi sont ignorées.

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

ss5TILISER LAPPAREILRSURIUNE SURFACE FERMEEET PLANE

ss.ETTOYEREAPRÒS USAGE AVECEUN CHIFFON HUMIDE ENESASSURANT QUE LEAU NEAPÏNÒTREEPASPDANS LAPPAREIL .E.PAS utiliser de solvants, ni immerger l’appareil dans l’eau.

ss%VITER LES VIBRATIONSOOU CHOCS IMPORTANTS TELSEQUESLAISSERETOMBERBLAPPAREILRSURILE SOL ss.E PAS SAUTERSSURSLA PLATEFORMEODE PESÏE

ss5TILISER UNIQUEMENT UN ADAPTATEUR SECTEURTAYANTNLESECARACTÏRISTIQUES MENTIONNÏESODANS LE PARAGRAPHEH Description du produit.

MISE EN GARDE

ss.E PAS DÏMONTER LA BALANCETUNERMAUVAISE UTILISATION PEUT ENTRAÔNER DES BLESSURES

ENTRETIEN

ss,APPAREILRAYANTNÏTÏTFABRIQUÏ ET RÏGLÏGAVECEPRÏCISION LUTILISATEUR NE DEVRAVNI DÏMONTER NI ESSAYERADE RÏGLER l’appareil lui-même.

ss/TER LES PILES SISLAPPAREILRNESTLPASNUTILISÏTPENDANTSUNEULONGUE PÏRIODE

s 3ELONLLA RÏGLEMENTATION FRAN AISE LE DÏTENTEURNDE LINSTRUMENTNDEVRAVFAIREIAPPOSER LA PREMIÒRE MARQUE DE contrôle en service au plus tard 1 mois après la mise en service de l’instrument.

ss3ELONELA RÏGLEMENTATION FRAN AISE CET INSTRUMENTSDOIT ÐTREESOUMISMÌIUNE VÏRIlCATION PÏRIODIQUERANNUELLE

2

Image 2
Contents TPRO6300 Précautions D’EMPLOI Lire Avant UtilisationApplications Mise EN Garde0LATEAU Description DU ProduitVue de Face Contenu DE L’EMBALLAGEAfficheur Procedure VISV-XInitialisation Reglage DU Niveau DE LA BalanceUtilisation DU Produit Ecran La balance s’éteint automatiquement après 2 secondes Mode peséeEcran Fonctionnement3AISIR Laitaille Aveceles Touches NUMÏRIQUES Pesée Avec Fonction IMC ET Mémoire UtilisateurPour les modèles sans toise électronique Pour les modèles équipés d’une toise électroniqueTouche / Tare Height pour confirmer Rappel DE Résultats DE LA Dernière Pesée Enregistrée  6ALIDEZ Laesïlection EN Appuyantnsur / Tare HeightAppuyantnsur LA Touchel / Tare Height Pesée Avec Fonction Impédancemètre Avec Mémoire UtilisateurTare Height Puis Appuyer SUR LA Touche / Tare Height pour valider %NSUITE LÏCRAN AFlCHEN Saisie ou mesure de la tailleSurula Touche / Tare Height LA Toucheo / Tare Height pour confirmerCRANCR -ASSE S-USCULAIRE Ecran 7 Masse OsseuseActivation du mode Identifiant Mode DE ParamétrageDesactivation du mode Print Rappel de résultats de la dernière pesée enregistréeIMC Format D’IMPRESSION DE LA Balance IMCRésultat DES Mesures Affichages SpéciauxGarantie Service APRES-VENTEProtection DE L’ENVIRONNEMENT Read Before USE Precautions of USEMaintenance This PRODUCT0ILLAR Product SpecificationFront view WheelsHeight \ Tare \ Enter Weight \ OffMode \ Hold Digits 0 to  Setting the Balance Product UsageScreen 4HEHSCALES WILLLSWITCHTOFFHAUTOMATICALLYAAFTERY SECONDSScreen  3TEPTOFFPTHEOSCALE the Display Returns TOYi KGTwFor models without electronic height meter Weighing with BMI Function and User MemoryTare Height to confirm For models with electronic height meterRecalling the USER’S Personal Stored Data  0RESS KEY W\ Memory TOTENTERETHETiRECALLTRESULTSw MODE  #ONlRMOTHElSELECTIONHBY Pressinge / Tare HeightRecalling Results from the Last Recorded Weighing #ONlRM the Selection Byspressing KEY / Tare Height %NTER Yourepersonal DATA &IRSTLY the SCREENSDISPLAYS !%  0RESS KEY MODE/HOLD Again the Screenswill DISPLAY 3TEP3ONTO the Scalesowith Bare FEET Pressing KEY / Tare Height !!lRST Screen Appears Showing PERSONALEDATA Fyou Wish to Storesthe USERSSPERSONAL DataTare Height Again TONCONlRM the Recordrnumber and HEIGHT 3CREEN  &ATTMASS 3CREEN  &ATFREE Mass 3CREEN  7EIGHTGScreen 2 Body fat percentage 3CREEN  /$997!4%2%PERCENTAGEActivation of the ID Mode Setup ModeDeactivation of the Print Mode Recalling the user’s personal stored dataBMI Print Format from the BMI BalanceMeasurement Results Special IndicationsProtect the Environment GuaranteeAfter Sales Service LEA Estas Instrucciones Antes DE SU USO Mantenimiento0LACA Descripción DEL Producto0ANTALLA Contenido DE LA CajaTalla \ Peso\ Enter Pesar \ ApagarModo \ Mantener Dígitos 0 a  USO DEL Producto Ajuste DEL Nivel DE LA BásculaNo se suba a la báscula ni elimine el peso de la placa Inicialización0ANTALLAA 0ANTALLAA 0ULSELEL Botøn  /&& &PARA Conectarala BÉSCULA 0ANTALLAAEn los modelos sin medición electrónica Peso CON Función IMC Y Memoria DE Usuario0ANTALLAA 0ANTALLAA Introduzca la altura con las teclas numéricasTare Height para confirmar 0ULSELDE Nuevo EL BotøneRecuperación DE LOS Resultados DEL Último Peso Registrado Confirme la selección pulsando / Tare HeightLa selección pulsando el botón / Tare Height Introduzca o mida su altura  !!CONTINUACIØN Enela PANTALLAPAPARECE 0OR Þltimo Enela PANTALLAPAPARECE Tare Height para confirmar Tare Height Para CONlRMAROEL Nþmeroade Registronyþla ALTURA­3#5,!#%,%#42¼.#!,0!2!253/ -³$#/ #,!33%$ Recuperación de los resultados del último peso registrado Modo DE Configuración 0ULSE Delnuevo EL Botøn MODE/HOLD Aparece Lacpantalla &! Desactivación del modo ImpresiónResultado DE LAS Mediciones Pantallas EspecialesReclamaciøn Dentrondeldplazotde LA Garantóa  Protección DEL Medio AmbienteGarantía Servicio PosventaTerraillon SAS France & Headquarters Sales@terraillon.co.uk