Terraillon TPRO6300 manuel dutilisation LEA Estas Instrucciones Antes DE SU USO, Mantenimiento

Page 32

ES

"­3#5,!#%,%#42¼.)#!,0!2!253/ -³$)#/ #,!33%$)))

Estimado/a cliente:

Gracias por adquirir este producto. Esperamos que haga un excelente uso de él. Para garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucciones de uso.

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO

,A BÉSCULACELECTRØNICARPARA USOSMÏDICO HA SIDO DISE×ADA YYFABRICADA EN INSTALACIONESACERTIlCADASlPOROLOS siguientes sistemas de gestión: Calidad (ISO 9001), Medio ambiente (ISO 14001), Salud y seguridad (OHSAS 18001) y Calidad de los productos sanitarios (ISO 13485).

APLICACIONES

La báscula electrónica para uso médico está indicada para pesar a pacientes durante la observación, el diagnóstico y el tratamiento médico.

PRECAUCIONES DE USO

 

 

 

%STE SÓMBOLOBINDICA QUEUDEBERÉNETOMARSEAPRECAUCIONES DE CARÉCTERRGENERAL

 

 

 

 

 

 

durante el uso de este producto.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

%STE SÓMBOLOBAVISA DE QUEUPUEDEN PRODUCIRSE LESIONES OODA×OS×EN EL PRODUCTO

 

 

 

 

si no se siguen las instrucciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

%STE SÓMBOLO AVISA DEAQUEDPUEDEN PRODUCIRSERLESIONES GRAVESESI EL PRODUCTOONO

 

 

 

 

se utiliza correctamente o si no se siguen las instrucciones de uso.

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

ss#OLOQUELEL APARATO SOBRE UNA SUPERlCIE lRMESYUPLANA

ss,IMPIE EL APARATO DESPUÏSPDE CADA USOSCONOUN PA×O HÞMEDO CONOCUIDADODDE QUEUNO ENTRETAGUA .O EMPLEE DISOLVENTESVNI SUMERJA ELNAPARATO EN AGUA

ss%VITEVLASTVIBRACIONES OVLOSBGOLPES FUERTES COMOOLASOCAÓDAS ALLSUELO ss.O SALTE SOBRE LAEPLATAFORMAODE PESAJE

ss5TILICELÞNICAMENTE UN ADAPTADOR DE CORRIENTEICONOLASACARACTERÓSTICAS INDICADASCEN EL APARTADOTi$ESCRIPCIØN DELEPRODUCTOw

ADVERTENCIA

ss.O DESMONTEELA BÉSCULAEEL USO INDEBIDOCPUEDEAOCASIONAR LESIONES

MANTENIMIENTO

s %STE APARATO HA SIDO FABRICADOIYYREGULADO CONOPRECISIØN %L USUARIOANO DEBERÉ DESMONTARLONNI TRATARADE regularlo.

ss%XTRAIGA LAS PILAS SILNO SE VA A UTILIZARSEL APARATO DURANTE UN PERIODO PROLONGADO

ss3EGÞNGLA NORMATIVA FRANCESA EL POSEEDOR DELEINSTRUMENTOUSERÉÉRESPONSABLENDE ESTAMPAR LA PRIMERAMMARCARDE control de servicio, antes de que se cumpla 1 mes desde la puesta en servicio del instrumento.

ss3EGÞNELA NORMATIVA FRANCESA ESTESINSTRUMENTOSDEBE SOMETERSE AAUNAUCOMPROBACIØN PERIØDICA ANUAL

32

Image 32
Contents TPRO6300 Lire Avant Utilisation ApplicationsPrécautions D’EMPLOI Mise EN GardeDescription DU Produit Vue de Face0LATEAU Contenu DE L’EMBALLAGEAfficheur Procedure VISV-XInitialisation Reglage DU Niveau DE LA BalanceUtilisation DU Produit Mode pesée EcranEcran La balance s’éteint automatiquement après 2 secondes FonctionnementPesée Avec Fonction IMC ET Mémoire Utilisateur Pour les modèles sans toise électronique3AISIR Laitaille Aveceles Touches NUMÏRIQUES Pour les modèles équipés d’une toise électroniqueTouche / Tare Height pour confirmer  6ALIDEZ Laesïlection EN Appuyantnsur / Tare Height Appuyantnsur LA Touchel / Tare HeightRappel DE Résultats DE LA Dernière Pesée Enregistrée Pesée Avec Fonction Impédancemètre Avec Mémoire UtilisateurPuis Appuyer SUR LA Touche / Tare Height pour valider  %NSUITE LÏCRAN AFlCHENTare Height Saisie ou mesure de la tailleSurula Touche / Tare Height LA Toucheo / Tare Height pour confirmerCRANCR -ASSE S-USCULAIRE Ecran 7 Masse OsseuseMode DE Paramétrage Desactivation du mode PrintActivation du mode Identifiant Rappel de résultats de la dernière pesée enregistréeFormat D’IMPRESSION DE LA Balance IMC Résultat DES MesuresIMC Affichages SpéciauxGarantie Service APRES-VENTEProtection DE L’ENVIRONNEMENT Precautions of USE MaintenanceRead Before USE This PRODUCTProduct Specification Front view0ILLAR WheelsWeight \ Off Mode \ HoldHeight \ Tare \ Enter Digits 0 to  Setting the Balance Product Usage4HEHSCALES WILLLSWITCHTOFFHAUTOMATICALLYAAFTERY SECONDS ScreenScreen  3TEPTOFFPTHEOSCALE the Display Returns TOYi KGTwWeighing with BMI Function and User Memory Tare Height to confirmFor models without electronic height meter For models with electronic height meterRecalling the USER’S Personal Stored Data  #ONlRMOTHElSELECTIONHBY Pressinge / Tare Height Recalling Results from the Last Recorded Weighing 0RESS KEY W\ Memory TOTENTERETHETiRECALLTRESULTSw MODE #ONlRM the Selection Byspressing KEY / Tare Height 0RESS KEY MODE/HOLD Again the Screenswill DISPLAY  3TEP3ONTO the Scalesowith Bare FEET %NTER Yourepersonal DATA &IRSTLY the SCREENSDISPLAYS !% Pressing KEY / Tare Height !!lRST Screen Appears Showing PERSONALEDATA Fyou Wish to Storesthe USERSSPERSONAL DataTare Height Again TONCONlRM the Recordrnumber and HEIGHT 3CREEN  7EIGHTG Screen 2 Body fat percentage3CREEN  &ATTMASS 3CREEN  &ATFREE Mass 3CREEN  /$997!4%2%PERCENTAGESetup Mode Deactivation of the Print ModeActivation of the ID Mode Recalling the user’s personal stored dataPrint Format from the BMI Balance Measurement ResultsBMI Special IndicationsProtect the Environment GuaranteeAfter Sales Service LEA Estas Instrucciones Antes DE SU USO MantenimientoDescripción DEL Producto 0ANTALLA0LACA Contenido DE LA CajaPesar \ Apagar Modo \ MantenerTalla \ Peso\ Enter Dígitos 0 a  Ajuste DEL Nivel DE LA Báscula No se suba a la báscula ni elimine el peso de la placaUSO DEL Producto Inicialización0ANTALLAA  0ULSELEL Botøn  /&& &PARA Conectarala BÉSCULA0ANTALLAA 0ANTALLAAPeso CON Función IMC Y Memoria DE Usuario 0ANTALLAA 0ANTALLAAEn los modelos sin medición electrónica Introduzca la altura con las teclas numéricasTare Height para confirmar 0ULSELDE Nuevo EL BotøneRecuperación DE LOS Resultados DEL Último Peso Registrado Confirme la selección pulsando / Tare HeightLa selección pulsando el botón / Tare Height Introduzca o mida su altura  !!CONTINUACIØN Enela PANTALLAPAPARECE 0OR Þltimo Enela PANTALLAPAPARECE Tare Height para confirmar Tare Height Para CONlRMAROEL Nþmeroade Registronyþla ALTURA­3#5,!#%,%#42¼.#!,0!2!253/ -³$#/ #,!33%$ Modo DE Configuración  0ULSE Delnuevo EL Botøn MODE/HOLD Aparece Lacpantalla &!Recuperación de los resultados del último peso registrado Desactivación del modo ImpresiónResultado DE LAS Mediciones Pantallas EspecialesProtección DEL Medio Ambiente GarantíaReclamaciøn Dentrondeldplazotde LA Garantóa  Servicio PosventaTerraillon SAS France & Headquarters Sales@terraillon.co.uk