Kolcraft S56J-R3 manual Qué evitar mientras utiliza ésta carriola

Page 5

Si no instala y ajusta las ruedas equipadas con los cubos de liberación rápida las ruedas se pueden salir durante el uso, resultando en heridas serias.

Qué evitar mientras utiliza ésta carriola

Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual. Para evitar que la carriola esté inestable o se voltée:

No coloque paquetes ni accesorios sobre el toldo, los asientos o la manija.

No ponga objetos que pesen más de 10 libras (4,54 kg) en la canasta.

No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.

Nunca utilice esta carriola en escalones o escaleras automáticas.

No levante la carriola por la charola.

No ponga su niño en la canasta.

No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse.

Mantenga las ruedas infladas a la presión recomendada de 241 kPa (35 p.s.i.) o según se especifique en la pared de la rueda.

Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante. Si se le poncha una llanta, puede usar un kit estándar de reparación de bicicletas o llevarlo a una tienda de bicicletas a que sea reparado.

(Modelos selectos) PELIGRO DE ASFIXIA: No deje a su niño sin vigilancia mientras esté utilizando está protección contra el mal tiempo. Utilícelo sólo con este producto. Cuando esté usando la protección contra el mal tiempo, la el toldo debe estar abierta. NO deje al niño en el sol bajo la protección contra el mal tiempo porque el niño puede sufrir una insolación. Guarde SIEMPRE el protector fuera del alcance de los niños en la bolsa provista.

NO permita que los niños jueguen con el protector contra el mal tiempo, NO ES UN JUGUETE.

5

Image 5
Contents Kolcraft Enterprises, Inc. All Rights Reserved S56J-R3 9/07 Adult Assembly Required IT is not a TOY Advertencia Qué evitar mientras utiliza ésta carriola Para abrir la carriola How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriolaLista de partes Para ensamblar la rueda delantera Para ensamblar las ruedas traserasPara ajustar el asa Para instalar el apoyapiés Para ajustar el imán del contadorPara instalar la charola delantera Para instalar el contador Para instalar las pilas en Music On The MoveRequiere 4 Pilas AA No Incluídas Sitúe las baterías en el compartimiento como se muestraPara ajustar el freno de mano Para adjuntar la canasta AdvertenciaSnap rear of basket around the back tube as shown Abroche las cintas de los hombros al cinturón Siente al niño en la carriolaTas de los hombros Para ajustar la altura de las cinHabra el toldo Para unir la protección contraPara operar el freno de pie Para reclinar el asientoPara operar el freno de mano Para reclinar el asiento, deslice el cinturónUso y almacenamiento de la Para usar adecuadamente la correaDe seguridad To Operate Music On The Move Para operar Music On The Move Para iniciar el contador Para operar el contador El contador Para resolver los problemas conPara reemplazar la batería en el contador Empuje la carriola hacia adelante para plegar Care & Maintenance / Cuidado & ManteninientoPara plegar la carriola Limited Warranty / Garantía limitada Número de Modelo/Estilo Personal Record Card / Tarjeta de registro personalQue necesita Replacement Parts List / Lista de piezas de repuestoMarque con un círculo el repuesto Total
Related manuals
Manual 28 pages 40.27 Kb