Kolcraft S56J-R3 manual Para operar el contador

Page 22

To Operate Odometer

TO DISPLAY ELAPSED TIME:

1Press MODE button until a “T” is displayed in the Mode Symbol area. Pressing the SET/RESET button will reset the time to zero.

2Elapsed time will be displayed in the lower portion of the screen. Time will not advance while the stroller is stopped.

Para operar el contador

PARA MOSTRAR EL TIEMPO QUE HA PASADO:

1Pulse el botón MODE hasta que aparezca una “T” en el área de Símbolo de modo. Si presiona el botón SET/RESET el botón se reiniciará a cero.

2El tiempo transcurrido se mostrará en la porción inferior de la pantalla. El tiempo no correrá cuando la carriola esté detenida.

 

TO DISPLAY DISTANCE TRAVELED:

 

PARA MOSTRAR LA DISTANCIA

 

 

 

VIAJADA:

 

Press MODE button until a “D” is

 

Pulse el botón MODE hasta que

1

1

 

displayed in the Mode Symbol area.

 

aparezca una “D” en el área de

 

 

 

Pressing the SET/RESET button will

 

Símbolo del modo. Si pulsa el botón

 

reset the distance to zero.

 

SET/RESET la distancia se restablecerá

 

 

 

a cero.

 

The distance traveled will be displayed

 

La distancia viajada se mostrará en

2

2

 

in tenths of a Km/ML in the lower right

 

décimas de Km/ML en la parte inferior

 

 

 

portion of the screen. Distance

 

de la pantalla. La distancia viajada no

 

traveled will not advance while the

 

avanzará cuando la carriola esté

 

stroller is stopped.

 

detenida.

TO DISPLAY BOTH DISTANCE & ELAPSED TIME MODE:

1To view elapsed time and distance while jogging, press MODE button until an “ST” is displayed in the Mode Symbol area. Odometer will alternate time and distance views, every 5 sec- onds. Scan mode will not work while stroller is stopped.

PARA MOSTRAR TANTO LA DISTANCIA COMO EL TIEMPO TRANSCURRIDO:

1Para ver el tiempo transcurrido y la dis- tancia mientras está trotando, pulse el botón MODE hasta que aparezca un “ST” en el área de Símbolo del modo. El cóntador alternará la vista del tiem- po y la distancia cada 5 segundos. El modo de escaneo no funcionará mien- tras la carriola esté detenida.

WARNING

DO NOT use odometer in the rain or leave in direct sunlight for prolonged periods of time

Do not disassemble outer case. This could cause device to lose its water resistant properties.

Do not dispose of battery in fire. Battery could explode resulting in injury or death.

ADVERTENCIA

NO utilice el contador en la lluvia ni lo deje bajo el sol directo durante largos periodos de tiempo.

No desarme la cubierta exterior. Esto podría causar que el dispositivo perdiera sus propiedades resistentes al agua.

No deseche la batería en el fuego. La batería puede explotar resultando en heridas o muerte.

22

Image 22
Contents Kolcraft Enterprises, Inc. All Rights Reserved S56J-R3 9/07 Adult Assembly Required IT is not a TOY Advertencia Qué evitar mientras utiliza ésta carriola Lista de partes How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriolaPara abrir la carriola Para ensamblar las ruedas traseras Para ensamblar la rueda delanteraPara ajustar el asa Para ajustar el imán del contador Para instalar el apoyapiésPara instalar la charola delantera Requiere 4 Pilas AA No Incluídas Para instalar las pilas en Music On The MovePara instalar el contador Sitúe las baterías en el compartimiento como se muestraPara ajustar el freno de mano Advertencia Para adjuntar la canastaSnap rear of basket around the back tube as shown Siente al niño en la carriola Abroche las cintas de los hombros al cinturónPara ajustar la altura de las cin Tas de los hombrosPara unir la protección contra Habra el toldoPara operar el freno de mano Para reclinar el asientoPara operar el freno de pie Para reclinar el asiento, deslice el cinturónDe seguridad Para usar adecuadamente la correaUso y almacenamiento de la To Operate Music On The Move Para operar Music On The Move Para iniciar el contador Para operar el contador Para reemplazar la batería en el contador Para resolver los problemas conEl contador Para plegar la carriola Care & Maintenance / Cuidado & ManteninientoEmpuje la carriola hacia adelante para plegar Limited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Número de Modelo/EstiloMarque con un círculo el repuesto Replacement Parts List / Lista de piezas de repuestoQue necesita Total
Related manuals
Manual 28 pages 40.27 Kb