Kolcraft S56J-R3 manual Para ajustar el asa

Page 8

3

4

5

 

 

 

 

 

Loosen the round nut on the wheel enough

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for the wheel to slide onto the frame. If the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

round nut comes all the way off, be sure to

 

Spring

reassemble it with the spring as shown.

 

Resorte

Suelte la tuerca redonda en la rueda lo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suficiente para que la rueda pueda entrar en

 

 

 

 

 

el marco. Si la tuerca redonda sale

 

Round Nut

completamente, asegúrese de volver a

 

Tuerca redonda

ensamblar el resorte como se muestra.

 

 

 

 

Position wheel lever, 90° angle from wheel as

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

shown, and slide wheel axle onto frame.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tighten round nut clockwise, as tight as

 

 

 

 

 

possible.

 

 

 

 

 

Sitúe la palanca de la rueda en un ángulo de

 

 

 

 

 

90° desde la rueda como se muestra y ensam-

 

Lever

bla el eje de la rueda en la estructura. Ajuste

 

Palanca

la tuerca en el sentido de las agujas del reloj,

 

de forma tan ajustada como se pueda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Push lever toward frame as shown. Lever must

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

be very tight. If it isn’t tight, open lever to 90°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angle from wheel and retighten the round

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nut. Push lever toward frame until it is tight.

 

 

 

 

 

Presione la palanca hacia el marco, como se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muestra. La palanca debe estar bien

 

 

 

 

 

apretada. Si no está apretada, abra la palan-

 

 

 

 

 

ca en un ángulo de 90° desde la rueda y

 

 

 

 

 

vuelva a apretar la tuerca redonda. Presione

 

 

 

 

 

la palanca hacia la estructura hasta que esté

 

 

 

 

 

bien apretada.

 

 

 

 

 

TEST: Shake wheel back and forth to be sure

 

 

 

 

 

it is tight on the frame.

 

 

 

 

 

PRUEBA: Mueva la rueda de un lado a otro

 

 

 

 

 

para asegurarse de que está bien apretada

 

 

 

 

 

en la estructura.

 

 

 

 

 

TO REMOVE WHEEL: Open lever to the 90°

 

 

 

 

 

angle position. Rotate round nut on opposite

 

 

 

 

 

side counter clockwise until the wheel can

 

 

 

 

 

slide off of the frame.

 

 

 

 

 

PARA QUITAR LA RUEDA: Abra la palanca

 

 

 

 

 

hasta la posición de ángulo de 90 grados.

 

 

 

 

 

Gire la tuerca redonda en dirección contraria

 

 

 

 

 

a las agujas del reloj hasta que la rueda

 

 

 

 

 

pueda salir de la estructura.

 

 

 

 

 

 

To Adjust Handle

Para ajustar el asa

 

 

 

 

Press buttons on handle frame in with your

 

1

 

 

thumbs and rotate handle up or down until

you find your desired height.

1

Pulse los botones en la estructura del asa con

 

sus pulgares y gire el asa arriba o abajo hasta

 

que encuentre la altura deseada.

8

Image 8
Contents Kolcraft Enterprises, Inc. All Rights Reserved S56J-R3 9/07 Adult Assembly Required IT is not a TOY Advertencia Qué evitar mientras utiliza ésta carriola Para abrir la carriola How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriolaLista de partes Para ensamblar las ruedas traseras Para ensamblar la rueda delanteraPara ajustar el asa Para ajustar el imán del contador Para instalar el apoyapiésPara instalar la charola delantera Para instalar las pilas en Music On The Move Para instalar el contadorRequiere 4 Pilas AA No Incluídas Sitúe las baterías en el compartimiento como se muestraPara ajustar el freno de mano Advertencia Para adjuntar la canastaSnap rear of basket around the back tube as shown Siente al niño en la carriola Abroche las cintas de los hombros al cinturónPara ajustar la altura de las cin Tas de los hombrosPara unir la protección contra Habra el toldoPara reclinar el asiento Para operar el freno de piePara operar el freno de mano Para reclinar el asiento, deslice el cinturónUso y almacenamiento de la Para usar adecuadamente la correaDe seguridad To Operate Music On The Move Para operar Music On The Move Para iniciar el contador Para operar el contador El contador Para resolver los problemas conPara reemplazar la batería en el contador Empuje la carriola hacia adelante para plegar Care & Maintenance / Cuidado & ManteninientoPara plegar la carriola Limited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Número de Modelo/EstiloQue necesita Replacement Parts List / Lista de piezas de repuestoMarque con un círculo el repuesto Total
Related manuals
Manual 28 pages 40.27 Kb