Assembly Assemblage Montaje
Lowest Slots
Fentes du bas
Ranuras inferiores
Waist Belts |
|
Courroies |
|
abdominales |
|
Cinturones de |
|
la cintura | Crotch Belt |
| |
3 | Courroie d’entrejambe |
Cinturón de la entrepierna |
•Fit the waist belts on the seat through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.
•Fit the crotch belt on the seat through the large slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.
•Glisser les courroies abdominales dans les fentes du bas du coussin. S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées.
•Insérer la courroie d’entrejambe dans la fente large du coussin. S’assurer qu’elle n’est pas tortillée.
•Ajustar los cinturones de la cintura en las ranuras inferiores de la almohadilla.Asegurarse que los cinturones de la cintura no estén torcidos.
•Ajustar el cinturón de la entrepierna de la silla en la ranura grande de la almohadilla.Asegurarse que el cinturón de la entrepierna no esté torcido.
Hooks
Attaches
Ganchos
4
•Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat.
•Fixer les attaches dans le bas du coussin à l’avant du siège.
•Ajustar los ganchos de la parte de abajo de la almohadilla en el borde delantero de la silla.
5