Fisher-Price J5933 H9499 L1907 M4794 manual Push Pousser Empujar

Page 9

Adjust Seat Recline

Réglage d’inclinaison du siège Ajustar el respaldo

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Only use upright position when child is capable of sitting upright unassisted.

Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : Utiliser seulement la position redressée quand l’enfant est capable de s’asseoir sans aide.

Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas: Solo usar la posición vertical cuando el niño pueda sentarse derecho sin ayuda.

UprightSemi-Recline

RedresséeSemi-inclinée

VerticalSemireclinada

Recline

Inclinée

Reclinada

APUSH POUSSER

EMPUJAR

 

Seat Recline Latch

 

Bouton d’inclinaison

B

Seguro del respaldo

 

PUSH

 

POUSSER

EMPUJAR PULL

PIRER

JALAR

While pulling the seat recline latch, push the top of the seat back to lower in the desired position A . Or, while pulling the seat recline latch, push the bottom of the seat to lift in the desired position B .

Release the seat recline latch.

Push on the seat back to be sure the seat is secure.

Hint: You may not be able to fully recline this product on some kitchen chairs.

En tirant sur le bouton d’inclinaison du siège, pousser sur le dessus du dossier pour le baisser dans la position désirée A . Ou, en tirant sur le bouton d’inclinaison du siège, pousser le bas du siège pour relever le siège dans la position désirée B .

Relâcher le bouton.

Pousser sur le dossier du siège pour s’assurer que le siège est verrouillé en position.

Remarque : Il se peut que le produit ne s’incline pas complètement sur certaines chaises de salle à manger.

Mientras jala el seguro del respaldo, empujar la parte de arriba del respaldo para reclinarlo a la posición deseada A . O bien, mientras jala el seguro del respaldo, empujar la parte de abajo de la silla para subir el respaldo a la posición deseada B .

Soltar el seguro del respaldo.

Empujar el respaldo para asegurarse que la silla está segura.

Atención: quizá no sea posible reclinar totalmente este producto en algunas sillas de cocina.

9

Image 9
Contents J5933 H9499 L1907 M4794 Prevent serious injury or death Parts Pièces Piezas Assembly Assemblage Montaje Hooks Attaches Ganchos Upper Slots Attaching to a Chair Pour fixer le siège d’appoint Avertissement AdvertenciaBottom Straps Courroies du dessous Cinturones inferior Push Pousser Empujar Adjust Armrests Régler les accoudoirs Ajustar reposabrazos ’assurer d’entendre un « clic » de chaque côté Secure Child Pour installer l’enfant Asegurar al niñoTighten Tray Use Pour utiliser le plateau Uso de la bandeja Tray Latches Verrous du plateau Shoulder Belts Courroies d’épaule Hooks Attaches Ganchos Lift Lever Levantar Pull Tirer Jalar To remove the pad Care Entretien MantenimientoPage Canada