Fisher-Price J5933 H9499 L1907 M4794 manual Upper Slots

Page 6

Assembly Assemblage Montaje

Upper Slots

Fentes supérieures

Ranuras superiores

 

Lower Slots

5

Fentes inférieures

Ranuras inferiores

Insert the shoulder belts through the slots in the pad.

-Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby.

-Use the upper shoulder belt slots for a larger baby.

Make sure the shoulder belts are not twisted.

Glisser les courroies d’épaule dans les fentes du coussin.

-Utiliser les fentes du bas pour un petit enfant.

-Utiliser les fentes du haut pour un enfant plus grand.

S’assurer que les courroies d’épaule ne sont pas tortillées.

Introducir los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla.

-Usar las ranuras inferiores del cinturón del hombro para bebés pequeños.

-Usar las ranuras superiores del cinturón del hombro para bebés grandes.

Asegurarse que los cinturones de los hombros no estén torcidos.

Adjuster

Régleur

Ajustador

Shoulder Belt

Courroie d’épaule

Cinturón del hombro

Slot

Fente

Ranura

6

Locate the longer portion of the shoulder belt, under- neath the adjuster.

Fit the end of this longer portion through the slot in the top of the waist belt.

Hint: If the end does not fit at all through the slot, you are probably inserting the wrong end. Make sure you insert the longer portion of the belt through the slot.

Repeat this procedure to attach the other shoulder belt to the other waist belt.

Repérer la portion la plus longue de la courroie d’épaule, sous le régleur.

Faire passer l’extrémité de la portion plus longue dans la fente dans le haut de la courroie abdominale.

Remarque : Si l’extrémité ne peut pas être glissée dans la fente, il s’agit probablement de la mauvaise extrémité. S’assurer de glisser la portion la plus longue dans

la fente.

Répéter ce procédé pour fixer l’autre courroie d’épaule à l’autre courroie abdominale.

Localizar la parte más larga del cinturón del hombro debajo del ajustador.

Introducir el extremo de esta parte más larga en la ranura de la parte de arriba del cinturón de la cintura.

Atención: si el extremo no cabe en la ranura, significa que está introduciendo el extremo equivocado. Cerciorarse de introducir en la ranura el extremo más largo del cinturón.

Repetir este procedimiento para ajustar el otro cinturón del hombro en el otro cinturón de la cintura.

6

Image 6
Contents J5933 H9499 L1907 M4794 Prevent serious injury or death Parts Pièces Piezas Assembly Assemblage Montaje Hooks Attaches Ganchos Upper Slots Avertissement Advertencia Attaching to a Chair Pour fixer le siège d’appointBottom Straps Courroies du dessous Cinturones inferior Push Pousser Empujar Adjust Armrests Régler les accoudoirs Ajustar reposabrazos Secure Child Pour installer l’enfant Asegurar al niño ’assurer d’entendre un « clic » de chaque côtéTighten Tray Use Pour utiliser le plateau Uso de la bandeja Tray Latches Verrous du plateau Shoulder Belts Courroies d’épaule Hooks Attaches Ganchos Lift Lever Levantar Pull Tirer Jalar Care Entretien Mantenimiento To remove the padPage Canada