Graco Infant Restraint/ Carrier Información sobre el registro, Graco Children’s Products Inc

Page 46

2.0 Información sobre el registro

Número de modelo:

Fabricado en:

Fecha de compra:

2.1Registro de su sistema de seguridad para niños

Por favor, complete la información que se solicita más arriba. Los números de modelo y de serie pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del sistema de seguridad para niños. Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y envíela hoy mismo.

Los dispositivos de seguridad para niños podrán ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre y apellido, dirección y números de serie y de modelo a:

Graco Children’s Products Inc.

150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341

o llame al 1-800-345-4109

6

Image 46
Contents Do not install or use This infant restraint until you Infant Restraint CarrierImportant Information Additional Information Your child’s safety depends on Properly securing your child in the infant restraintProperly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRecall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint It todayIf You Need Help Features and Components Front ViewRear View Never use positions B or C in the vehicle Adjusting HandleRemoving and Attaching Base Position E is the sitting positionAs shown Attaching CanopyCanopy tunnel. The canopy should appear Head Support on certain models Important Information Do not Place this Infant Restraint in a VehicleNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Whenever possible, secure the infant Infant Restraint LocationVehicle Seat Requirements Watch the child. If the driver is the onlyVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRConnect lap and shoulder belts with locking clip as shown To Install Locking ClipLocking clip Inch Visible, they may be marked with the symbol Latch LocationsSudden stop or crash Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Harness straps to other harness slotsThread straps through tighteners exactly as shown Safety CheckCheck that straps are not twisted Securing Child in Infant Restraint Move infant restraint handle to sitting position seeSafety Check Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Or infant restraint without baseBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Page Using Latch to install Base For ease of installation, extend LatchReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Use only in forward-facing aircraft seatCleaning and Maintenance Page Parts List Price Replacement PartsToll-free1-800-345-4109 Ship to Exton, PAPage Asiento de Seguridad infantil Portabebés No instale ni use esteFunciones y componentes Instalación del sistema de seguridad para niños/base Ubicación del sistema de seguridad para niñosAdvertencias a padres y otros usuarios De su vehículoEl mismo Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantilGraco Children’s Products Inc Información sobre el registroRegistro de su sistema de seguridad para niños Llame alInformación sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaCanadá 1-800-667-8184 Montreal Funciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Traba de seguridadAmbos botones de ajuste de Sacar y conectar la baseAjuste de la manija La manija deben saltar para trabar la manija en su lugarColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteInfla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No cuelgue cordones sobre o encima del transportador Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo ponga cordones a los juguetes Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir con todos los requisitosRequisitos del asiento del vehículo Cuando sea posible, sujete el sistemaRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo El Latch Emergency Locking Retractor, ELRSistemas Seguros de cinturones de vehículos Trabado en la hebilla, este tipo de cinturónTraba de seguridad Pulgada Lo largo del cinturónSeguridad como se indica y Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilRanura del arnés Verificación DE Seguridad Saque la correa de la ranuraVuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Verifique que las correas del arnés no estén dobladas 18 a Pase el cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base Enganche los conectores a los sujetadoresInclinación del sistema de seguridad para niños/base Zona de color azul Cuando usa la baseSistema de seguridad para niños al asiento del vehículo Para niños Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aviones SeguridadLimpieza y mantenimiento La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedoNotas Precio Piezas de repuestoLista de piezas En ciertos modelosDevuelva el formulario con su pago a Exton, PA