Graco Infant Restraint/ Carrier manual Devuelva el formulario con su pago a, Exton, PA

Page 79

N.° de modelo

Fabricado en

(Se requieren ambos números)

 

ENVÍE A:

Nombre y apellido

Dirección

Ciudad, Estado, Código postal

Teléfono (incluido el código de área)

Dirección E-mail

Subtotal:

Gastos de envío

 

y manejo*:

$5.00

Impuestos sobre la venta**:

Total:

*$15.00 fuera de EE.UU. continental.

**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%

Almohadilla del asiento

Se adjunta cheque o giro postal

Capota

(a nombre de Graco Children's Products Inc.)

Soporte de la capota

Cóbrese a la tarjeta de crédito

Traba del arnés

Visa

MasterCard

Discover

Traba de seguridad

 

Apoyacabezas

 

N° de cuenta

Base/LATCH

 

LATCH

 

Fecha de vencimiento

 

Firma

Devuelva el formulario con su pago a:

Graco Children's Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd.

Exton, PA 19341

39

Image 79
Contents Infant Restraint Carrier Do not install or use This infant restraint until youImportant Information Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchIt today Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Front View Features and ComponentsRear View Position E is the sitting position Adjusting HandleRemoving and Attaching Base Never use positions B or C in the vehicleAs shown Attaching CanopyCanopy tunnel. The canopy should appear Head Support on certain models Do not Place this Infant Restraint in a Vehicle Important InformationNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Watch the child. If the driver is the only Infant Restraint LocationVehicle Seat Requirements Whenever possible, secure the infantVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts Forward of Seat Crease Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsConnect lap and shoulder belts with locking clip as shown To Install Locking ClipLocking clip Inch Latch Locations Visible, they may be marked with the symbolHarness straps to other harness slots Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Sudden stop or crashThread straps through tighteners exactly as shown Safety CheckCheck that straps are not twisted Move infant restraint handle to sitting position see Securing Child in Infant RestraintSafety Check Or infant restraint without base Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Page For ease of installation, extend Latch Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Use only in forward-facing aircraft seat Additional InformationAirplane Use Storing LatchCleaning and Maintenance Page Parts List Price Replacement PartsToll-free1-800-345-4109 Exton, PA Ship toPage No instale ni use este Asiento de Seguridad infantil PortabebésFunciones y componentes Ubicación del sistema de seguridad para niños Instalación del sistema de seguridad para niños/baseDe su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosReclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil El mismoLlame al Información sobre el registroRegistro de su sistema de seguridad para niños Graco Children’s Products IncInformación sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaCanadá 1-800-667-8184 Montreal Vista Delantera Funciones y componentesTraba de seguridad Vista TraseraLa manija deben saltar para trabar la manija en su lugar Sacar y conectar la baseAjuste de la manija Ambos botones de ajuste deColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteInfla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No cuelgue cordones sobre o encima del transportador Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaCuando sea posible, sujete el sistema Requisitos del asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Emergency Locking Retractor, ELR El LatchTrabado en la hebilla, este tipo de cinturón Sistemas Seguros de cinturones de vehículosTraba de seguridad Pulgada Lo largo del cinturónSeguridad como se indica y Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilRanura del arnés Verificación DE Seguridad Saque la correa de la ranuraVuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Verifique que las correas del arnés no estén dobladas 18 a Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad Pase el cinturón de seguridadPage Enganche los conectores a los sujetadores Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Zona de color azul Cuando usa la baseSistema de seguridad para niños al asiento del vehículo Para niños Seguridad Información adicionalUso en aviones Almacenamiento del LatchLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Limpieza y mantenimientoNotas En ciertos modelos Piezas de repuestoLista de piezas PrecioExton, PA Devuelva el formulario con su pago a