Graco ISPA003AC manual Remplacement des piles, Mise EN Garde, Para cambiar las pilas, Advertencia

Page 7

Appuyez "FUNCTION" une fois pour ajuster votre choix et terminer le mode d'ajustement qui sera illustré et le côlon clignotera.

Appuyez "FUNCTION" encore pour alterner la date et l'heure.

Appuyez "SET" pour commencer le chronomètre et "FUNCTION" pour l'ajuster à “:00”.

Appuyez "SET" encore pour retourner à l'heure.

Remplacement des piles :

Retirer les 3 vis à l'arrière de l'appareil. Les couvercles arrière et avant vont alors se réparer de leur support. Soulever délicatement la languette et faire glisser la pile usagée; remplacer avec une pile de type SR41. Remonter.

MISE EN GARDE :

NE PAS recharger les piles.

Installer les piles en respectant la polarité.

Retirer les piles mortes.

Oprima "FUNCTION" una vez para fijar su opción y salir del modo instalación; aparecerá la hora y los dos puntos destellarán.

Oprima "FUNCTION" nuevamente para alternar entre la fecha y la hora.

Oprima "SET" para activar el cronómetro y "FUNCTION" para volverlo a ":00".

Oprima "SET" nuevamente para volver a la hora.

Para cambiar las pilas:

Quite los tres tornillos de la parte trasera de la unidad. El montaje de las capas trasera y delantera se separará de la tapa de la bandeja de los padres. Doble la lengüeta hacia arriba y saque la pila antigua, reemplácela con una de tipo SR41. Vuelva

amontarlo.

ADVERTENCIA:

NO recargue las pilas.

Inserte las pilas con la polaridad correcta. Quite las pilas gastadas.

EL NIÑO PUEDE DESLIZARSE ENTRE LAS APERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que recinto de montaje automático esté en la posición vertical. No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando.

NUNCA COLOQUE el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito.

NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado como juguete.

PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra.

EVITE LA ESTRANGULACIÓN. No coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del producto, o coloque cordones en los juguetes.

EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.

EN CIERTOS MODELOS:

USAR EL TRANSPORTADOR GRACO® CON COCHECITO:

LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.

JUGUETES ELECTRÓNICOS (en ciertos modelos): No lo abra. No hay piezas que se puedan reparar en el interior. Saque y tire inmediatamente la lengüeta de plástico de la ranura del juguete.

LOS JUGUETES ELECTRÓNICOS MIX N' MOVE (en ciertos modelos)

NO DEBEN USARSE EN EL AGUA.

30

7

Image 7
Contents Must be filled Debe completarse Manuel Dutilisateur Manual DEL PropietarioTo Prevent Tipping Adult Assembly RequiredNever Allow Your Stroller to be used as a toy Using Graco Infant Carrier with Stroller Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UUOn Certain Models SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO, Inspeccione EL Cochecito para EL Contacto Excesivo CON EL SOL o el calor podría causarLenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Soins et entretienExcessive Exposure to SUN or Heat could cause fading or Care and MaintenanceEL Futuro SE Requiere Montaje POR UN Adulto From Time to Time Check Your Stroller for loose screwsAdvertencia Remplacement des pilesMise EN Garde Para cambiar las pilasTo Replace Batteries Parts list Liste des pièces Lista de las piezasVerifique que tiene ALL Models Tous Modèles Todos ModelosTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Mise EN Garde Advertencia Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras3031 Pour enlever les couvercles To remove plugsPara sacar los tapones To remove infant carrier Parent’s Tray Le plateau pour adulte La bandeja para padresChild’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños Brakes Les freins Los frenos To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoOr OU O Avertissement Mise EN Garde To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecitoSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias