Graco PD114224C owner manual Installer le parc, Utiliser le parc

Page 4

Ne pas suivre ces avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

Installer le parc

Ce produit exige l’assemblage par un adulte.

Éloignez vos doigts des coins supérieurs lors de L’ASSEMBLAGE. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Suivez toujours les instructions dans le manuel du propriétaire pour installer le parc.

N'utilisez jamais ce produit si des attaches sont desserrées ou endommagées, des joints relâchés, des pièces brisées ou du treillis déchiré. Vérifiez bien avant de monter et régulièrement pendant l’usage. Communiquez avec Graco au 1-800-345-4109 (Canada :

1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de rechange ou un nouvel exemplaire du mode d’emploi au besoin. Ne substituez pas de pièces de rechange.

Utiliser le parc

Le parc est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé pour jouer, ne laissez jamais l’enfant sans surveillance et ayez toujours l’enfant en vue. Quand il est utilisé pour dormir, vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant.

Gardez toujours le parc loin des dangers qui pourraient blesser l’enfant.

Lorsque l'enfant peut se tirer pour se relever, retirez les

larges jouets et autres objets qui pourraient servir de marches à l'enfant pour grimper.

Cessez d’utiliser ce produit quand votre enfant mesure 35 po (89 cm) ou est capable de grimper et de sortir du parc.

Ne modifiez pas le parc ou n'ajoutez pas d’accessoires qui ne sont pas indiqués dans le manuel du propriétaire, y compris un support de matelas amovible.

L’enfant risque de se retrouver coincé si un filet ou des couvertures sont placés par-dessus le parc. Cela peut causer la mort. Ne jamais ajouter de tels articles pour faire en sorte que l’enfant reste dans la couchette.

NE laissez JAMAIS l'enfant dans le produit avec le côté abaissé. Assurez-vous que le côté est à la position levée et verrouillée lorsque l'enfant est dans le produit.

Si refini, utilisez un produit de finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d'enfants.

4

Image 4
Contents Read all instructions Before assembly and USE of product Keep Instructions for Future USESetting Up the Playard Using the playardAvoiding Suffocation Hazards Avoiding Strangulation HazardsInfants can suffocate This product is not intended for commercial useInstaller le parc Utiliser le parcÉviter le danger d’asphyxie Éviter le danger d’étranglementLe jeune enfant peut sétouffer Ce produit n’est pas pour un usage commercialInstalación del corralito Uso del corralitoEvite el peligro de asfixia Los bebés pueden asfixiarseCómo evitar el peligro de estrangulación Este producto no es para uso comercialParts list Liste des pièces Lista de las piezas Vérifiez Verifique que tieneSetup Assembler Installar Newborn NaissantWhen setting up, lock rails before lowering center Nabaissez PAS le centre maintenantPage Page To Fold Pour plier Cómo plegarlo Le moyeu du centre doit être relevé Center of floor must be upEl centro del piso debe estar levantado Page To Cover Pour recouvir Para cubrirlo Mise EN Garde Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota para interioresPage For Stage 1 Bassinet Use For Stage 2 Bassinet UsePour lutilisation du berceau détape Para usar el moisés en la etapa Page Page Page Page Mise EN Garde Advertencia Insert long tubes into Stage Page Care and Maintenance Soins et entretienAtención y mantenimiento Page Or/ó