Kodak T700 manual Formats des photos, Classique Groupe Hdtv

Page 91

4.Appuyez partiellement sur le déclencheur (1) jusqu’à ce que le

témoin du flash/appareil-photo prêt (11) passe au vert. Enfoncez ensuite complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Formats des photos

C

 

H

 

P

Classique

Groupe (HDTV)

Panoramique

88,9 mm x 127 mm ou

88,9 mm x 152 mm ou

88,9 mm x 216 mm à

102 mm x 152 mm

102

mm x 178 mm

102

mm x 292,7 mm

(3,5 po x 5 po ou

(3,5

po x 6 po ou

(3,5

po x 8,5 po à

4 po x 6 po)

4 po x 7 po)

4 po x 11,5 po)

NOTA : Votre laboratoire de traitement photo offre généralement des photos de formats 4 po

x

6 po,

4 po x 7 po et 4 po x

11,5 po (102 x

152, 102 x 178 et 102 x 292,7 mm). Certains peuvent aussi

proposer les formats 3,5

po x 5 po, 3,5

po x 6 po et 3,5 po x 8,5 po (88,9 x 127, 88,9

x

152 et

88,9 x 216 mm).

 

 

 

 

89

Image 91
Contents Camera Identification Kodak26 27 191638 3736 Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixFlip flash WeatherproofTriple format selection Date and time/title imprintingPicture quality information exchange PQix Film status indicator FSIMid-roll change MRC Contents Getting Started Setting the languageLanguages LCD display List of languagesDate and time imprinting Setting the date and timeAttaching the Neck Strap CONTROL-BUTTON Activator Loading the BatteryBattery tips Low-battery indicatorPower shutdown Loading the Film Auto Using the LCD BacklightTaking Pictures Classic Group Hdtv Panoramic Typical print sizes formatsTips for better pictures Using the focus lockUsing the Zoom Lens Taking Flash Pictures Lamp Indicator Situation Flash/warning-lamp signalsISO Film Wide Tele Speed 25 mm 50 mm Selecting Flash Modes Flash off Night-view mode Infinity-focus modeInfinity-focus mode or night-view mode Using SELF-TIMER TITLE-SELECT List Print Title ImprintingTitle Number ISO FILM-SPEED Display PRINT-QUANTITY SelectionOn the photofinisher’s capability For the motor to stop running Unloading the FilmAutomatic rewind Wait for the film to completelyCaring for Your Camera What happened Probable cause Solution TroubleshootingChange MRC on Specifications Page Page ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara ZoomT700Identificación de la cámara Puerta del compartimiento de la película Panel LCD Impresión de fecha y hora/título Esta CámaraPrueba de intemperie Selección triple de formatoCambio a medio rollo MRC Protección en contra de doble exposición DEPCarga de rollo fácil Indicador del estado de la película FSI ContenidoComo Tomar Fotografías Como fijar el idioma ProcedimientosIdiomas Exhibición LCD Lista de idiomasComo fijar la fecha y hora Impresión de fecha y horaMenu Select Enter EXP. Left Activador DEL Botón DE Control Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraIndicador de batería débil Como Cargar LA BateríaConsejos para usar la batería Apagado automático Como Cargar LA Película Page Como Tomar Fotografías 88,9 X 216 mm hasta Tamaños típicos de impresión de fotografías formatos102 X 292,7 mm Como usar el cerrojo de enfoque Consejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash Como Usar EL Lente DE ZoomDistancia del sujeto al flash Señales del flash/lámpara de advertencia Como Seleccionar LOS Modos DE FlashIndicador Situación Luminoso Flash de relleno Flash automático sinReducción de ojos rojos Flash automático con Auto reducción de ojos rojosComo Seleccionar LAS Opciones DE Modos Especiales Modo de vista de noche Modo de enfoque infinitoModo de disparo continuo Oprima el botón de registrar Como Usar EL AutodisparadorAutodisparador Como Imprimir EL Título DE LA Impresión Lista DE Selección DE Títulos Número Título De título Selección DEL Número DE Impresiones Como Descargar LA Película Exhibición DE LA Sensibilidad ISO DE LA PelículaRebobinado automático Modes Cuidado DE SU Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesVea Cambio a medio Especificaciones Français Description de l’appareil-photo 1916 38 37 36 Panneau ACLImpression de la date, de l’heure et du titre Choix de trois formatsFlash rétractable Rembobinage à mi-rouleau Protection contre la double expositionChargement instantané simple Indicateur de l’état du film Table DES MatièresChoix de la langue DémarrageAppuyez une fois sur le bouton de menu Langues Affichage ACL Liste des languesImpression de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heureAppuyez ensuite sur le bouton de sélection Fixation DE LA Courroie DE COU Activateur DU Bouton DE Commande Installation DE LA PileConseils au sujet des piles Indicateur de pile faibleArrêt automatique Chargement DU Film’exercez pas de pression Utilisation DU Panneau ACL Lumineux Pour Prendre DES Photos Classique Groupe Hdtv Formats des photosMémorisation de la mise au point Conseils pour prendre de meilleures photos Pour Prendre DES Photos AU Flash Utilisation DE ’OBJECTIF ZoomDistances entre le sujet et le flash Indicateur Situation Témoins du flashFlash automatique Auto sans réduction des yeux rouges Flash automatique Auto avec réduction des yeux rougesFlash d’appoint avec Fill réduction des yeux rouges Flash d’appointFlash désactivé Sélection DES Modes Spéciaux Vue nocturne Mise au point à l’infiniEntraînement continu Utilisation DU Retardateur Mode d’entraînement continuDe la liste de titres. Le Impression DU TitreNuméro Titre Du titre Liste DE TitresNuméro Titre Du titre Choix DU Nombre ’ÉPREUVES Rembobinage automatique Retrait DU FilmRembobinage à mi-rouleau Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionRembobinage à mi Caractéristiques 109 110 111 112