Kodak C300, C400 manual

Page 32

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.

NOTA: El modelo de su cámara ha sido aprobado y cumple con las limitaciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. Estas limitaciones proveen una protección razonable en contra de la interferencia que se encuentra en uso residencial. La cámara genera, usa, y puede emitir energía de frecuencia radial y si no es usada de acuerdo con las nstrucciones, puede causar interferencia a comunicaciones de radio. No se puede garantizar que esta interferencia no ocurra. En caso de que ésta cámara cause interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando la cámara, puede reducir la interferencia haciendo lo siguiente:

Vuelva a orientar o situar la antena de recepción

Aumente la distancia entre la cámara y el receptor

Para recibir ayuda consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio/televisión

Cambios o modificaciones no aprobadas por el contratante responsable de acatar estas regulaciones podría anular la autoridad del consumidor para operar éste equipo.

26

Image 32
Contents Kodak Camera Identification Page Auto Film Status Indicator FSI Page Kodak Advantix Contents LCD Panel Attaching the Strap Loading the BatteriesLow-battery indicator Battery tipsPower shut-off Film door will open only when the film chamber isLoading the Film Move the FilmDo not force the film cassette into the film chamber Insert the film cassetteCompletely into the Film Taking Pictures Flash and to turn the camera onMove To select DesiredClassic GroupHDTV Panoramic Picture, stand at least Ft 1.0 m from your subject PressTypical print sizes formats Partially depress and hold While still partially depressing the shutter button, moveTips for better pictures Taking Flash Pictures Partially depressWhen PictureFlash-to-subject distance C300AUTOSelecting the Flash and SELF-TIMER Modes Press the ModeFill flash To raise the flash and to turn the camera onPartially depress the Shutter Flash offSelf-timer with auto flash To attach the camera to aNighttime-view with flash Nighttime-view without flash To open the Film Door 18 and to partway eject the film Unloading the FilmAutomatic rewind Manual rewind To start Auto-filmRewind See Auto Matic rewind, stepsCaring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionLCD panel is Camera in sleep mode Press shutter button or Close and reopen lensCover/flash Open lens cover/flashSpecifications Power Source 2 AAA alkaline batteriesFocus Range Daylight Flash Range ISOKodak Advantix Cámara Page Indicador del estado de la película FSI Contents Panel LCD Como Ajustar LA Correa DE LA Cámara Consejos para usar las baterías Indicador de baterías débilesSegundos o el contador de cuadros volverá al Como Cargar LA Película Apagado automáticoEn el Ponga el cartucho de películaCompletamente Como Tomar Fotografías Alzar el flash y Encender la cámara Mueva elAl formato Deseado C P. El Encuadre a su sujeto dentro delX 8.5 to 4 x Oprima elTamaños típicos de impresión de fotografías formatos Como usar el cerrojo de enfoque modelo C400 AF Posición que usted desee dentro del Oprima parcialmente el Apague y elDistancia del sujeto al flash C400 AFOprima el Botón Flash de rellenoFlash apagado Disparador automático con flash automático Use esta función para incluirse en fotografíasPara levantar el flash y para Encender la cámara Oprima el Disparador 1. LaModo de vista de noche con flash Nota Si quita el dedo del disparador antes de los Modo de vista de noche sin flashDeslice la Palanca DEL Como Descargar LA PelículaRebobinado automático Retire el Cargarla con un rollo nuevo De película Kodak AdvantixRebobinado manual Para Comenzar elCuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónSolamente cargue la Película no cabeCámara con película Completamente Procesada n Nueva l Dentro delEspecificaciones Français Un voyant passe d’un symbole Indicateur de l’état du filmConseils pour prendre de Table DES MatièresPanneau ACL Description DE’APPAREIL-PHOTO Ouvrez le Installation DES PilesFixation DE LA Dragonne Conseils au sujet des piles Ayez toujours des piles de rechange avec vousChargement DU Film Arrêt automatiqueFaites glisser le Ouvrir leEst complètement rembobiné dans la cassette Insérez ComplètementLa cassette de film dans le Assurez-vousPour Prendre DES Photos Soulever leFlash et mettre l’appareil-photo sous tension Déplacez leFormats des photos Partiellement Mémorisation de la mise au point modèle C400 AFEnfoncez Page Pour Prendre DES Photos AU Flash Distances entre le flash et le sujet C300 AutoFlash d’appoint Jusqu’à ce que l’indicateur duFlash automatique Flash désactivé Enfoncez partiellement le DÉCLENCHEUR1. Lorsque leLa photo Retardateur avec Auto flash automatique DÉSACTIVÉ22 soit affiché sur leEnfoncez le Déclencheur Pour prendre la photo Enfoncez le DÉCLENCHEUR1. Le Vue nocturne avec flashVue nocturne sans flash Retrait DU Film Le rembobinage du film Faites glisser le Loquet DURembobinage manuel Pour activer Le dispositifVoir Rembobinage Automatique, étapes 1 àEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageExposé ou Compartiment du Traité Film ne ferme pas Ouvrez le couvreChargez uniquement de Caractéristiques Portée du flash 200 ISOOuvertures f/5,6 à f/12,6 Système de mise au point