Kodak C300 manual Como usar el cerrojo de enfoque modelo C400 AF

Page 42

Como usar el cerrojo de enfoque (modelo C400 AF)

La cámara C400 AF se enfoca automáticamente en cualquier objeto que aparezca en el círculo de enfoque automático (AF) del ocular del visor. Para obtener una fotografía nítida, asegúrese que el sujeto a fotografiar esté dentro del círculo de enfoque automático (AF). Si desea tomar una fotografía con el sujeto fuera del círculo de enfoque automático (AF), use el cerrojo de enfoque de la siguiente manera:

1.Coloque el círculo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto que quiera enfocar en la fotografía.

CÍRCULO DE

ENFOQUE

AUTOMÁTICO

VISOR

2.Oprima parcialmente y mantenga oprimido el DISPARADOR (1) para asegurar la posición enfocada.

3.Con el disparador parcialmente oprimido, mueva la cámara hasta que el sujeto se encuentre en la

36

Image 42
Contents Kodak Camera Identification Page Auto Film Status Indicator FSI Page Kodak Advantix Contents LCD Panel Attaching the Strap Loading the BatteriesLow-battery indicator Battery tipsLoading the Film Power shut-offFilm door will open only when the film chamber is Move the FilmInsert the film cassette Completely into the FilmDo not force the film cassette into the film chamber Move Taking PicturesFlash and to turn the camera on To select DesiredPicture, stand at least Ft 1.0 m from your subject Press Typical print sizes formatsClassic GroupHDTV Panoramic Partially depress and hold While still partially depressing the shutter button, moveTips for better pictures When Taking Flash PicturesPartially depress PictureFlash-to-subject distance C300AUTOFill flash Selecting the Flash and SELF-TIMER ModesPress the Mode To raise the flash and to turn the camera onPartially depress the Shutter Flash offSelf-timer with auto flash To attach the camera to aNighttime-view with flash Nighttime-view without flash Unloading the Film Automatic rewindTo open the Film Door 18 and to partway eject the film Rewind Manual rewindTo start Auto-film See Auto Matic rewind, stepsCaring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionCover/flash LCD panel is Camera in sleep mode Press shutter button orClose and reopen lens Open lens cover/flashFocus Range Daylight SpecificationsPower Source 2 AAA alkaline batteries Flash Range ISOKodak Advantix Cámara Page Indicador del estado de la película FSI Contents Panel LCD Como Ajustar LA Correa DE LA Cámara Indicador de baterías débiles Segundos o el contador de cuadros volverá alConsejos para usar las baterías Como Cargar LA Película Apagado automáticoPonga el cartucho de película CompletamenteEn el Al formato Deseado C P. El Como Tomar FotografíasAlzar el flash y Encender la cámara Mueva el Encuadre a su sujeto dentro delOprima el Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosX 8.5 to 4 x Como usar el cerrojo de enfoque modelo C400 AF Posición que usted desee dentro del Oprima parcialmente el Apague y elDistancia del sujeto al flash C400 AFOprima el Botón Flash de rellenoFlash apagado Disparador automático con flash automático Use esta función para incluirse en fotografíasOprima el Disparador 1. La Modo de vista de noche con flashPara levantar el flash y para Encender la cámara Nota Si quita el dedo del disparador antes de los Modo de vista de noche sin flashComo Descargar LA Película Rebobinado automáticoDeslice la Palanca DEL Rebobinado manual Retire elCargarla con un rollo nuevo De película Kodak Advantix Para Comenzar elCuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónCámara con película Solamente cargue laPelícula no cabe Completamente Procesada n Nueva l Dentro delEspecificaciones Français Un voyant passe d’un symbole Indicateur de l’état du filmConseils pour prendre de Table DES MatièresDescription DE ’APPAREIL-PHOTOPanneau ACL Installation DES Piles Fixation DE LA DragonneOuvrez le Conseils au sujet des piles Ayez toujours des piles de rechange avec vousFaites glisser le Chargement DU FilmArrêt automatique Ouvrir leLa cassette de film dans le Est complètement rembobiné dans la cassette InsérezComplètement Assurez-vousFlash et mettre l’appareil-photo sous tension Pour Prendre DES PhotosSoulever le Déplacez leFormats des photos Mémorisation de la mise au point modèle C400 AF EnfoncezPartiellement Page Pour Prendre DES Photos AU Flash Distances entre le flash et le sujet C300 AutoJusqu’à ce que l’indicateur du Flash automatiqueFlash d’appoint Enfoncez partiellement le DÉCLENCHEUR1. Lorsque le La photoFlash désactivé DÉSACTIVÉ22 soit affiché sur le Enfoncez le Déclencheur Pour prendre la photoRetardateur avec Auto flash automatique Enfoncez le DÉCLENCHEUR1. Le Vue nocturne avec flashVue nocturne sans flash Retrait DU Film Le rembobinage du film Faites glisser le Loquet DUVoir Rembobinage Rembobinage manuelPour activer Le dispositif Automatique, étapes 1 àEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageOuvrez le couvre Chargez uniquement deExposé ou Compartiment du Traité Film ne ferme pas Ouvertures f/5,6 à f/12,6 CaractéristiquesPortée du flash 200 ISO Système de mise au point