Kodak C700 manual Fiche Technique

Page 49

FICHE TECHNIQUE

Type de film : Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur et photos noir et blanc

Objectif :Téléobjectif motorisé de 30 à 60 mm à mise au point automatique; construction à 5 éléments/2 groupes; objectif asphérique en verre

Système de mise au point : Mise au point automatique passive, multizone

Distance de mise au point : C, H et P : grand-angulaire/téléobjectif : de 0,8 m à (de 2,5 pi à )

Viseur :Image réelle avec affichage des formats C, H et P

ACL :Affichage de messages, incluant des avertissements et des renseignements sur l’état de l’appareil-photo

Sensibilité du film :Films couleur DXIX, de 50 à 1600 ISO

Flash :

Flash intégré KODAK SENSALITEMC

Portée du flash :

Grand-angulaire : de 0,8 m à 5,5 m (de 2,5 pi à 18 pi)

(200 ISO)

Téléobjectif : de 0,8 m à 4,6 m (de 2,5 pi à 15 pi)

Ouvertures :

De f/5,9 à f/6,9

Obturateur :

Électronique, programmé, à exposition automatique

Alimentation :

Alimentation principale : une Pile au lithium de 3 volts KODAK

 

K123LA (ou l’équivalent)

Dimensions :

121 mm x 67 mm x 43,5 mm

Poids :

230 g (8,1 oz), sans film ni pile

Kodak, Sensalite, Advantix de même que le symbole et le logotype Advanced Photo System sont des marques de commerce. 44

Image 49
Contents Kodak Camera Identification F T LCD Panel Page Need Helpwith Your CAMERA? Kodak AdvantixDate and time imprinting/titling Triple format selectionDouble exposure protection DEP Mid-roll change MRCFilm status indicator FSI Contents LCD panel Camera IdentificationAttaching the Strap Loading the BatteryInsert the shorter looped end of the strap behind the Strap Battery tips Low-battery indicatorPower shut-off It’s time to replace the battery whenDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTaking Pictures Typical print sizes formats Using the zoom lensUncover the Lens 7 and to activate the flash Slide the Zoom Partially depress the ShutterLamp Indicator Situation Flash-lamp signalsTaking Flash Pictures Film Wide Tele Speed 30 mm 60 mm Flash-to-subject distanceFill Flash Date and Time Imprinting Setting the date and timeFrame your picture in the Viewfinder Repeatedly press the MenuChanging the date and time formats Date and time formatsTime Date FormatSetting the Language Using the SET DisplayRoll Title Imprinting Print Title ImprintingPress the Enter Button 18 to store the selected title Title Title-select listAutomatic rewind Unloading the FilmCaring for Your Camera What happened Probable cause Solution TroubleshootingSee Flash-to-subject Specifications Français Impression de la date et de l’heure/Titre Choix de trois formatsChangement du film à mi-rouleau Amélioration de la qualité de l’imageIndicateur de l’état du film Modification des formats de Table DES MatièresPanneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PilePropos de la pile Indicateur de pile faibleMise hors tension Il est temps de remplacer la pile lorsqueChargement DU Film ’activer le flash Appuyez sur le Afin de découvrirUtilisation du zoom Formats de photoSignification des témoins du flash Pour Prendre DES Photos AU FlashAfin de dégager l’OBJECTIF 7 et d’activer le flash Si le témoin Cela signifie queSensibilité Grand-angulaire Téléobjectif Distance entre le flash et le sujet30 mm 60 mm Jusqu’à ce que l’indicateur et le message Enfoncez le DÉCLENCHEUR2 pour prendre la photoImpression DE LA Date ET DE L’HEURE Utilisation DU RetardateurRéglage de la date et de l’heure Enfoncez le DÉCLENCHEUR2. LeModification des formats de date et d’heure Format Sélection DE LA Langue Réglage DE L’AFFICHAGE2200 ISO 2200 Appuyez plusieurs fois sur le Bouton DEAvant de prendre une photo Impression DU Titre DE LA PhotoListe de titres Titre Retrait DU FilmRembobinage automatique Changement du film à mi-rouleau Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionDistance entre le flash Fiche Technique ¿NECESITAAYUDA CON SU CÁMARA? Cámara de Zoom C700Page Impresión de titulos, fecha y hora Selección de 3 formatosIntercambio de rollo a la mitad MRC Indicador del estado de la película FSI Tamaños típicos de Impresión de ContenidoComo cambiar los formatos de Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraPase el extremo corto de la correa debajo de la Como aquí se indica Cierre la puerta a presiónConsejos para usar la batería Indicador de batería débilApagado automático Debe cambiar la batería cuandoPELÍCULA17 para abrir automáticamente la Puerta DEL Como Cargar LA PelículaLa película en el Compartimiento de la película Cierre la puerta del compartimiento dePara destapar el Como Tomar FotografíasLente 7 y activar El flash Oprima el Botón El visor cambiará y demostrará el campo seleccionadoPanorámico Como usar el lente de zoomEncuadre el sujeto dentro del Ocular Oprima parcialmente elSituación Señales de las lámparas del flashBrilla verde CompletamenteISO de la Gran angular Distancia del sujeto al flashPelícula 30mm 60mm Para tomar la fotografía, oprima el Encuadre al sujeto dentro del OcularHasta que el mensaje e indicador de Frente de la cámara parpadeará durante la cuenta regresiva Como fijar la fecha y horaLos formatos de fecha y hora Formato Formatos de fecha y horaDe Fecha 03/21/97 ISO 03/21/97 1200ISO 1200 Llegar a la selección deseadaComo Imprimir EL Título DE LA Impresión Como Imprimir EL Título EN EL RolloTitulo Lista de selección de títuloIntercambio de rollo a la mitad MRC Rebobinado automáticoCuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesCámara lista Mente cargado La lámpara de flash El flash no está completaVea Distancia del sujeto Cámara lista Pies 0,8 m Al flash en la página Brilla rojoEspecificaciones Dimensiones 121 x 67 x 43,5 mm PesoVisor Imagen genuina con formato C, H, y P exhibido De la cámara