Kodak C700 manual Utilisation DU Retardateur, Impression DE LA Date ET DE L’HEURE

Page 41

UTILISATION DU

RETARDATEUR

Vous pouvez être sur les photos que vous prenez grâce au retardateur. Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur, le retardateur électronique retient le déverrouillage de l’obturateur pendant environ 10 secondes.

1.Placez l’appareil-photo sur un trépied

(ÉCROUDU TRÉPIED[22]) et appuyez sur le BOUTON DENTRÉE(18). L’indicateur et le message «RETARDATEUR» s’afficheront sur le PANNEAU ACL (14).

2.En regardant par l’OCULAIRE DU VISEUR (12), cadrez votre sujet.

3.Enfoncez le DÉCLENCHEUR(2). Le

TÉMOINDU RETARDATEUR (8), à l’avant de l’appareil-photo, clignotera pendant le compte à rebours.

Pour annuler la sélection du retardateur avant le déclenchement de l’obturateur, appuyez à nouveau sur le bouton d’ENTRÉEou refermez le couvre-objectif/flash.

Le retardateur est automatiquement désactivé après le déclenchement de

36l’obturateur.

IMPRESSION DE LA DATE

ET DE L’HEURE

Cet appareil possède une horloge à quartz et un calendrier automatique allant jusqu’en l’an 2099.

Les appareils-photo traditionnels impriment la date ou l’heure de la photo, ou les deux, directement sur le film. Votre appareil utilise plutôt la bande magnétique du film pour y enregistrer les données de date et d’heure que votre laboratoire pourra imprimer au verso de vos photos.

Réglage de la date et de l’heure

1.Appuyez plusieurs fois sur le BOUTON DE MENU (21) jusqu’à ce que le message «FIXEZ LA DATE» s’affiche sur le PANNEAU ACL (14).

2.Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION(19) pour sélectionner la fonction de réglage de la date. Les deux premiers chiffres de la date (représentant le mois) se mettront à clignoter. Glissez le BARILLET DU ZOOM (1) vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer la valeur affichée.

Image 41
Contents Kodak Camera Identification F T LCD Panel Page Need Helpwith Your CAMERA? Kodak AdvantixDate and time imprinting/titling Triple format selectionDouble exposure protection DEP Mid-roll change MRCFilm status indicator FSI Contents LCD panel Camera IdentificationInsert the shorter looped end of the strap behind the Strap Loading the BatteryAttaching the Strap Battery tips Low-battery indicatorPower shut-off It’s time to replace the battery whenDo not force the film cassette into the film chamber Loading the FilmTaking Pictures Typical print sizes formats Using the zoom lensUncover the Lens 7 and to activate the flash Slide the Zoom Partially depress the ShutterTaking Flash Pictures Flash-lamp signalsLamp Indicator Situation Film Wide Tele Speed 30 mm 60 mm Flash-to-subject distanceFill Flash Date and Time Imprinting Setting the date and timeFrame your picture in the Viewfinder Repeatedly press the MenuChanging the date and time formats Date and time formatsTime Date FormatSetting the Language Using the SET DisplayPress the Enter Button 18 to store the selected title Print Title ImprintingRoll Title Imprinting Title Title-select listAutomatic rewind Unloading the FilmCaring for Your Camera See Flash-to-subject TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Specifications Français Impression de la date et de l’heure/Titre Choix de trois formatsChangement du film à mi-rouleau Amélioration de la qualité de l’imageIndicateur de l’état du film Modification des formats de Table DES MatièresPanneau ACL Description DE L’APPAREIL-PHOTOFixation DE LA Dragonne Installation DE LA PilePropos de la pile Indicateur de pile faibleMise hors tension Il est temps de remplacer la pile lorsqueChargement DU Film ’activer le flash Appuyez sur le Afin de découvrirUtilisation du zoom Formats de photo Signification des témoins du flash Pour Prendre DES Photos AU Flash Afin de dégager l’OBJECTIF 7 et d’activer le flash Si le témoin Cela signifie que30 mm 60 mm Distance entre le flash et le sujetSensibilité Grand-angulaire Téléobjectif Jusqu’à ce que l’indicateur et le message Enfoncez le DÉCLENCHEUR2 pour prendre la photoImpression DE LA Date ET DE L’HEURE Utilisation DU RetardateurRéglage de la date et de l’heure Enfoncez le DÉCLENCHEUR2. LeModification des formats de date et d’heure Format Sélection DE LA Langue Réglage DE L’AFFICHAGE2200 ISO 2200 Appuyez plusieurs fois sur le Bouton DEAvant de prendre une photo Impression DU Titre DE LA PhotoRembobinage automatique Retrait DU FilmListe de titres Titre Changement du film à mi-rouleau Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Distance entre le flash Problème Cause probable SolutionDépannage Fiche Technique ¿NECESITAAYUDA CON SU CÁMARA? Cámara de Zoom C700Page Intercambio de rollo a la mitad MRC Selección de 3 formatosImpresión de titulos, fecha y hora Indicador del estado de la película FSI Como cambiar los formatos de ContenidoTamaños típicos de Impresión de Panel LCD Identificación DE LA CámaraComo Cargar LA Batería Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraPase el extremo corto de la correa debajo de la Como aquí se indica Cierre la puerta a presiónConsejos para usar la batería Indicador de batería débilApagado automático Debe cambiar la batería cuandoPELÍCULA17 para abrir automáticamente la Puerta DEL Como Cargar LA PelículaLa película en el Compartimiento de la película Cierre la puerta del compartimiento dePara destapar el Como Tomar FotografíasLente 7 y activar El flash Oprima el Botón El visor cambiará y demostrará el campo seleccionadoPanorámico Como usar el lente de zoomEncuadre el sujeto dentro del Ocular Oprima parcialmente elSituación Señales de las lámparas del flashBrilla verde CompletamentePelícula 30mm 60mm Distancia del sujeto al flashISO de la Gran angular Hasta que el mensaje e indicador de Encuadre al sujeto dentro del OcularPara tomar la fotografía, oprima el Frente de la cámara parpadeará durante la cuenta regresiva Como fijar la fecha y horaDe Fecha Formatos de fecha y horaLos formatos de fecha y hora Formato 03/21/97 ISO 03/21/97 1200ISO 1200 Llegar a la selección deseadaComo Imprimir EL Título DE LA Impresión Como Imprimir EL Título EN EL RolloTitulo Lista de selección de títuloIntercambio de rollo a la mitad MRC Rebobinado automáticoCuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesCámara lista Mente cargado La lámpara de flash El flash no está completaVea Distancia del sujeto Cámara lista Pies 0,8 m Al flash en la página Brilla rojoEspecificaciones Dimensiones 121 x 67 x 43,5 mm PesoVisor Imagen genuina con formato C, H, y P exhibido De la cámara