Samsung M52 Troubleshooting Resolución de problemas, Self Diagnosis Display, Informa que Acción

Page 55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

Troubleshooting

 

 

 

Resolución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troubleshooting

 

 

 

 

 

Resolución de problemas

 

 

 

 

Before contacting a service center, perform the following simple

 

Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio, efectúe las

 

 

checks. They might save you the time and expense of unnecessary

 

 

sencillas verificaciones siguientes. Le pueden ahorrar el tiempo y el

 

 

calls.

 

 

 

 

 

 

 

 

dinero de una visita innecesaria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Self Diagnosis Display

 

 

 

 

 

Pantalla de autodiagnóstico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

Blinking

 

Inform that...

Action

 

 

 

Pantalla

Parpadeo

Informa que...

Acción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slow

the battery pack is

Change it to a charged

 

 

 

 

lento

la batería está casi

Cámbiela por una

 

 

 

 

 

almost discharged

one.

 

 

 

 

 

descargada.

cargada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fast

the battery pack is

Change it to a charged

 

 

 

 

rápido

la batería está com-

Cámbiela por una batería

 

 

 

 

 

fully discharged.

battery.

 

 

 

 

 

pletamente descargada.

cargada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

slow

the tape has almost

Prepare a new one.

 

 

 

TAPE

lento

la cinta ya casi ha

Prepare una cinta

 

 

END

 

 

reached its end.

 

 

 

 

END

llegado al final.

nueva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

no

the tape reached

Change to a new one.

 

 

 

TAPE

no

la cinta ha llegado

Cámbiela por una nueva.

 

 

END

 

 

its end

 

 

 

 

END

al final

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

slow

there is no tape in

Insert a tape.

 

 

 

TAPE

lento

no hay cinta en la

Introduzca una cinta.

 

 

 

 

 

the camcorder.

 

 

 

 

videocámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

slow

the tape is protected

If you want to record,

 

 

 

TAPE

lento

la cinta está protegida

Si usted desea grabar tendrá

 

 

 

 

 

from recording.

release the protection.

 

 

 

de ser regrabada.

que quitar la protección.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.EMG

slow

the camcorder has

1. Eject the tape.

 

 

 

D.EMG

lento

la videocámara tiene

1. Extraiga la cinta.

 

 

C.EMG

 

 

some mechanical

2. Set to OFF

 

 

 

C.EMG

 

alguna avería

2.Ponga la videocámara en OFF

 

 

R.EMG

 

 

fault.

3. Detach the battery.

 

 

 

R.EMG

 

mecánica.

3. Retire la batería.

 

 

L.EMG

 

 

 

 

4. Reattach the battery.

 

 

 

L.EMG

 

 

 

4. Vuelva a colocar la batería

 

 

 

 

 

 

 

* Please contact your

 

 

 

 

 

 

 

* Si el problema continúa,

 

 

 

 

 

 

 

local service center if

 

 

 

 

 

 

 

póngase en contacto con

 

 

 

 

 

 

 

the problem continues.

 

 

 

 

 

 

 

el servicio local.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEW

slow

moisture condensation

see page 58.

 

 

 

 

 

Se ha formado con-

Consulte la pág 58.

 

 

 

 

 

has formed in the

 

 

 

 

DEW

lento

densación de humedad

 

 

 

 

 

 

 

camcorder.

 

 

 

 

 

 

dentro de la videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 55
Contents Video Camcorder Table of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Keep the terminals clean Mantenga los contactos limpios Taking care of the battery pack Cuidado de la bateríaPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAs chemical waste When the lithium batteryAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la pila de litioApagado automático del modo Standby Espera Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoConozca su videocámara Features CaracterísticasFront View Vista Frontal Enter Menu ON/OFF 22. C.RESET Display TitleSide View Vista lateral DSESnap SHOT/D.ZOOM Battery EjectRear View Vista trasera START/STOP LOCK/STANDBYOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla White Balance modes are AUTO, Indoor and Outdoor Accesorios opcionales Basic AccessoriesOptional Accessories Accesorios básicosRemote Control Battery Installation Remote Control SCM52/M53 Mando a distancia SCM52/M53Description of Buttons Descripción de partas Hand Strap Correa de mano Configuración de la videocámaraPreparing WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-ENDShoulder Strap Correa de hombro Preparing Configuración de la videocámaraCamera Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energíaTo use the AC Power Adapter Uso del Adaptador de corriente ACRecharging the Battery Pack To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaRecarga de la batería Tipo de batería Using the Battery Pack Uso de la bateríaNotas Visualizador del nivel de batería Battery Level DisplayTips for Battery Identification Battery level display indicates the amount of power remainEmpuje la marca Push hasta que enca Press the Eject button Pulse el botón EjectPush the Push mark until Compartment clicks into placeSTART/STOP BatteryBasic Recording Filmación básica Making your First RecordingPress briefly Edit Search Editar búsquedaEDIT/SEARCH EDIT/SEARCHEnfoque Recording with the Viewfind erFocus Filmar utilizando el visorPlay Stop Reproducción de la cinta en videocámaraPlayer REW StopREW Viewing a Still Picture Ver una imagen fijaPicture Search Búsqueda de imágenes PLAY/STILLMacro Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca NotaLe recomendamos que utilice la función DIS SCM53 con zoom Digital Zoom Zoom DigitalDigital zoom for picture stability. see En el caso de SCM51/M52 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCM51/M52Zoom Temblor o movimiento de la mano que soporta la videocámara DIS Digital Image Stabilizer, SCM53 onlySe mostrará la lista Menu Enfoque Manual Auto FocusingManual Focusing Enfoque Manual/AutomáticoBLC off BLC on Spotlight mode Modo Spotlight Auto mode Modo AutoSports mode Modo Sports Portrait mode Modo PortraitSetting the Program AE Configuración de Programa AE Sepia ILLO/VERDE/AZUL Recording DSE in Camera modeSelecting an effect Seleccion de un efecto Filmacion DSE en modo CameraSetting the DATE/TIME is possible in Standby of Camera Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORAPlayed on the viewfinder Aparezcan en el visor Recording the DATE/TIME Grabar una DATE/TIME Advanced RecordingGuage Selecting a Language Selección de un idiomaGrabacion de un Título Setting a TitleConfiguración de un título Recording a TitleFade OUT Fade In and Out Entrada y Salida gradualTo Start Recording Empezar a grabarZoom Digital Advanced Shooting Filmación avanzadaGen se filmará indistintamente Snap Shot SCM53 only Filmación Instantánea sólo SCM53Con la Snap Shot activada, no se pueden activar otras White Balance Balance de blancos Turn the Menu dial so that Remote is Remote Control setting screenLa configuración del Mando a Distancia Gire el disco selector Menu de forma que elYou are not recording Demonstration DemostraciónTurn the Menu dial so that Demo is highlighted After Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónPlaying back a Tape Reproducir una cinta Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Playback Reproducción Zero Return Retorno a cero Localizar una escena búsqueda de imágenesTo locate a scene picture search Colocación del Ocular Maintenance MantenimientoDSE in Player mode DSE en modo Player Cleaning the ViewfinderPulse el botón Stop transcurridos 30 segundos Local authorized service centerStoring the Camcorder Si esto sucede, limpie los cabezales delZona compatible con Ntsc Using Your Camcorder AbroadColor system Sistema de color Zonas compatibles con PALInforma que Acción Troubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Self Diagnosis DisplaySeguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico Checking Resolución de problemasYour warranty, if applicable Su garantía, si aún estuviera en vigorSymptom Explanation/Solution DEW Moisture Condensation Condensación de la humedadGeneral Generalidades Specifications EspecificacionesConnectors Conectores System SCM51/M52/M53Index Índice PAL PIP OSD Vídeo Power Requirement PALPower Switch Peso StrobeAD68-00186D Samsung Electronics’ Internet Home

M52, M53, SCM51 specifications

Samsung's SCM51, M53, and M52 represent a significant advancement in mobile technology, catering to a diverse range of user needs. These smartphones boast a collection of innovative features, cutting-edge technologies, and remarkable characteristics that position them as strong contenders in their respective categories.

The Samsung SCM51 is a testament to Samsung's commitment to delivering premium performance at an accessible price. It is powered by a robust processor, ensuring smooth multitasking and seamless app performance. The device features a vibrant Super AMOLED display, enabling users to enjoy vivid colors and deep contrasts whether they are browsing the web, playing games, or watching videos. Notably, the SCM51 incorporates a versatile camera system, with advanced AI capabilities for stunning photography, even in challenging lighting conditions. Enhanced battery life ensures that users can stay connected throughout the day without constantly worrying about recharging.

Moving on to the M53, this model is designed for those who seek a blend of sophistication and performance. With an impressive multi-lens rear camera setup, the M53 allows users to explore different photography styles, from ultra-wide shots to detailed macro images. The advanced night mode ensures exceptional low-light photography, making it perfect for capturing memories during evening outings. The M53 is also equipped with 5G connectivity, paving the way for lightning-fast internet speeds and smoother online experiences. The device's large storage capacity and expansion options make it ideal for content creators and heavy app users alike.

Lastly, the M52 is tailored for users who prioritize a sleek design without compromising on performance. It features a thin and lightweight body, making it easy to carry around. The M52 is powered by a high-performance chipset, facilitating high-speed gaming and efficient app usage. Its FHD+ display promises an immersive viewing experience while streaming movies or playing games. The phone is designed with an emphasis on security, incorporating features such as facial recognition and a fingerprint scanner for easy yet secure access.

In summary, Samsung's SCM51, M53, and M52 cater to a wide array of users, offering high-quality displays, impressive camera systems, and reliable performance. These devices are a testament to Samsung's innovation and understanding of diverse consumer needs, reinforcing the brand's reputation as a leader in the smartphone market. Whether you seek budget-friendly options or premium features, these models provide compelling choices for any user.