Nikon f/2 D instruction manual Photographic Range with Close-up Attachment

Page 22

接写表/FOTOGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHAUFNAHMEZU BEHÖR/ RAPPORTS OBTENUS EN PROXIPHOTOGRAPHIE ET PHOTOMACROGRA- PHIE/ RANGOS FOTOGRÁFICOS CON ACCESORIOS DE ACERCAMIENTO FOTOGRAFIA CON DISPOSITIVI PER RIPRESE CLOSE-UP/

(cm)

 

レンズ正方向

 

 

 

Objektive in Normalstellung

 

使用器具

Objectif en position normale

 

Nahaufnahme-zubehör

Objetivo en la posición normal

 

Obiettivo alla posizione normale

 

Accessoires macro

 

 

 

 

 

Accesorio de

 

 

 

 

acercamiento

 

 

 

 

Dispositivi Close-Up

撮影倍率

 

被写界面積

撮影距離

 

Abbildungsmaßstab

 

Aufnahmefeld

Eingestellte Entfernung

 

Rapport de reproduction

 

Champ couvert

Distance de mise au point

 

Relación de reproducción

 

Campo cubierto

Distancia de enfoque

 

Rapporto di riproduzione

 

Campo del soggetto

Distanza messa a fuoco

 

 

 

 

 

PKリング

 

 

 

 

Zwischenringe PK

 

 

 

 

Bagues PK

1/16.9 ––

 

40.5 x 60.7 ––

248 ––

Anillo de la Serie PK

 

Anello serie PK

1/1.8

 

4.4 x 6.6

50.2

 

 

 

 

 

PNリング

 

 

 

 

Zwischenringe PN

 

 

 

 

Bagues PN

1/2.6 ––

 

6.2 x 9.2 ––

59.3 ––

Anillo de la Serie PN

 

Anello serie PN

1/1.7

 

4.2 x 6.3

49.6

 

 

 

 

 

ベローズアタッチメントPB-4PB-5

 

 

 

 

Balgengerät PB-4 oder PB-5

 

 

 

 

Soufflet PB-4 PB-5

1/3.1 ––

 

7.5 x 11.3 ––

66.0 ––

Fuelles PB-4 y PB-5

 

Soffietto PB-4, PB-5

1.4

 

1.7 x 2.6

47.8

 

 

 

 

 

ベローズアタッチメントPB-6

 

 

 

 

Balgengerät PB-6

 

 

 

 

Soufflet PB-4 PB-6

1/2.8 ––

 

6.7 x 10.1 ––

62.1 ––

Fuelles PB-4 y PB-6

 

1.5

 

Soffietto PB-4, PB-6

 

 

1.6 x 2.3

49.0

 

 

 

 

 

エクステンションベローズPB-6E

 

 

 

 

Zusatzbalgen PB-6E

 

 

 

 

Soufflet additionnel PB-6E

1/2.8 ––

 

6.7 x 10.1 ––

62.1 ––

Fuelle de extensión PB-6E

3.2

 

0.74 x 1.1

67.4

Estensione soffietto PB-6E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PKリングのはじめの数値はPK-11Aリング1個使用のとき、あとの数値はPK-11APK-13リング、PK-11PK-13リングまたはPK-1PK-3リングを連結したときのものです。ただし、PK-11リングおよびPK-1リング はこのレンズに直接取付けることはできませんのでご注意ください。

レンズを逆向きにしての使用はできません。

Die ersten werte gelten für den Zwischenring PK-11A, wenn dieser allein benutzt wird. Die anderen Werte gelten für die Kombinationen PK-11A –– PK-13, PK-11 –– PK-13 oder PK-1–– PK-3. Die Zwischenringe PK-11 und PK-1 lassen sich nicht direkt am Objektiv anbringen! Das Anbringen dieses Objektivs in Restrostellung ist nicht möglich.

Les premiéres valeurs sont pour la bague PK-11A utilisée seulement et les autres pour les bagues PK-11A –– PK-13, PK-11 –– PK-13 ou PK-1 –– PK-3 utilisées ensemble. Toutefois, les bagues PK-11 et PK-1 ne peuvent être directement fixées à l’objectif.

L’objèctif ne peut pas étre fixé en position retoumé.

Los primeros valores son para el caso en que se utilice el anillo PK-11A solo y los otros valores para el caso en que se utilicen los anillos PK-11A –– PK-13, PK-11 –– PK-13, o PK-1 –– PK-3 juntos. Sin embargo, no es posible montar los anillos PK-11 y PK-1 en el objetivo en forma directa.

No es posible montar el objetivo en posición invertida.

I primi valon sono per l’anello PK-11A usato da solo mentre i seguenti sono per gil anello PK- 11A –– PK-13. PK-11 –– PK-13, o PK-1 –– PK-3 usati assieme. Si tenga comunque pressente che gil arielli PK-11 e PK-1 non possono essere agganciati direttamente all’objettivo.

Questo objiettivo non puó essere montato nella posizione inversa.

Photographic Range with Close-up Attachment

(in.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lens in normal position

 

 

Close-up Attachment

 

 

 

 

 

 

Reproduction

 

Subject field

 

Focused

 

 

 

 

 

 

ratio

 

 

distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ring PK

1/16.9 –

 

15.9 x 23.9 ––

 

97.5 –

 

 

1/1.8

 

1.7 x 2.6

 

19.8

 

Ring PN

1/2.6 –

 

2.4 x 3.6 ––

 

23.4 –

 

 

1.6 x 2.5

 

19.5

 

 

1/1.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bellows PB-4, PB-5

1/3.1 –

 

3.0 x 4.4 ––

 

26.0 –

 

 

1/4

 

0.69 x 1.0

 

18.8

 

Bellows PB-6

1/2.8 –

 

2.7 x 4.0 ––

 

24.5 –

 

 

1.5

 

0.16 x 0.92

 

19.3

 

Extension Bellows PB-6E

1/2.8 –

 

2.7 x 4.0 ––

 

24.5 –

 

 

3.2

 

0.29 x 0.44

 

26.5

The first calues are for the PK-11A ring used alone and the other ones for the PK-11A––PK-13, PK-11––PK-13, or PK-1––PK-3 rings used together. The pk-11 and PK-1 rings cannot be attached dorectly to the lens.

Lens cannot be attached on reverse podition,

46

47

Image 22
Contents Accessori standard Standard accessoriesAccessoires standard Serienmäßiges Zubehörはじめに DC リングの使用方法 別売りアクセサリー Focusing Controlling Defocus IMAGE-MAKING Image BlurOptional Accessories Recommended Focusing ScreenUsing BUILT-IN Lens Hood Minimum Aperture LockBeeinflussung DER VORDER- UND Hintergrund Bezeichnung DER Teile UND BedienungselementeScharfeinstellung UnschärfeVerwendung DER Eingebautengegenlichtblende Empfohlene EinstellscheibenVerriegelung FÜR Kleinste Blende ObjektivpflegeNomenclature Technische DatenSonderzubehör Verres DE Visee Recommandes Mise AU PointCaracteristiques Accessoires EN OptionVerrou DE L’OUVERTURE Minimale Utilisation DU Parasoleil IncorporeEnfoque Nomenclatura¡Importante USO DEL Parasol Incorporado Pantallas DE Enfoque RecomendadasBloqueo DE Abertura Minima Cuidados DEL ObjetivoEspecificaciones Accesorios OpcionalesSchermi DI Messa a Fuoco Raccomandati Messa a FuocoImportante USO DEL Paraluce Incorporato Accessori in OpzioneBlocco Apertura Minima Cure Degli ObiettiviPage Page Page Page Depth of Field Profondità DI CampoPhotographic Range with Close-up Attachment