Nikon f/2 D Bezeichnung DER Teile UND Bedienungselemente, Scharfeinstellung, Unschärfe

Page 7

BEZEICHNUNG DER TEILE UND BEDIENUNGSELEMENTE

BEEINFLUSSUNG DER VORDER- UND HINTERGRUND-

Steuerkurve CPU-Kontakte

Anschlag für Blendenkupplung Kupplungsstift für automatische Blendensteuerung Blendenring Blenden-/Montageindex

Schärfentiefenanzeige (für Blende 16)

Infrarot–Kompensationsindex (weißer Punkt)

Entriegelungstaste des A-M Ringes A-M-Ring

Entfernungsindex Objectivtubus DC-Ring-Entriegelungstaste:

Drücken, damit der DC-Ring gedreht werden kann.

Eingebaute Gegenlichtblende:Skala Seote 19.

Skala für direkte Blendenablesung

Hebel für Verriegelung für kleinste Blende

Blendenskala

A-M-Index

Entfernungsskalenfenster

Entfernungsskala

Einstellring

DC-Ring-index

DC-Ring: Drehen Sie diesen Ring in Richtung “R”, um den Hintergrund, und in Richtung “F”, um den

Vordergrund unscharf abzubilden. Siehe Seite 17.

Blendenskala zur Steuerung der

Bildunschärfe:Siehe Seite 17.

UNSCHÄRFE

Drehen Sie den DC-Ring unter Druk auf seine Entriegelung in Richtung R (Rear) zur Verstärkung der Unschärfe im Hintergrund bzw. nach F (Front) zur Verstärkung der Unschärfe im Vordergrund (siehe Abb. A). Die Blendeneinstellung am DC-Ring sollte jener am Blendenring entsprechen. Wird der DC-Ring über die Arbeitsöffung hinaus gedreht, ergibt sich ein zunehmend stärkerer Weichzeichuungseffekt. Siehe Abbildungen auf Seite 4. (Arbeiten Sie in einem solchen Fall nicht mit Autofokus, sondern stellen von Hand mit der Mattscheibe im Sucher schart.)

Die Einstellung des DC-Rings sollte grundsätzlich vor der Scharfeinstellung erfolgen, da das Hauptobjekt sonst unschart abgebildet werden kann.

Solange sich der DC-Ring nicht in Nullstellung befindet, zaigt die Entfernungsskala nicht den richtigen Aufnahmeabstand.

Es versteht sich, daß die Beeinflussung der Unschärfe von Faktoren wie dem Abstand zwischen Objekt und Hintergrund bzw. Vordergrund abhängt.

Eine Beurteilung der Schärfenverschiebung im Sucher ist nicht möglich. Es empfiehit sich, mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Einstellung des DC- Rings zu machen.

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des AF DC- Nikkors 135mm f/2 D erwiesen haben.

Dieses Objektiv zeichnet sich durch die folgenden Besonderheiten aus;

Die Nikon Defocus Image Control (DC), eine Art “Ucschärfenstenerung”, die eine gezielte Beeinflussung der Schärfe im Vorder-und Hintergrund gestattet.

Eine Kreisförmige Biendenöffnung, die entscheidend zur harmonischen Bildstruktur im Unschärfenbereich beitâgt.

Nikon Innenfokussierung, die konstante Baulänge, schnelleren AF-Betrieb und kompakte Bauweise ermöglicht.

Eine eingebaute Gegenlichtblende zur wirksamen Abschirmung gegen seitliches Streulicht.

D-Charakteristik zur Nutzung der 3D-Matrixmessung bzw. des 3D-Multi- Sensor-Aufhellblizes.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Benutzung des Objektivs aufmerksam durch, damit Sie mit all seinen Funktionen voll vertraut sind.

Wichtig!

Sorgen Sie dafür, daß die AF-Kontakte unter kainen Umstäden verschmutzen oder beschädigt werden.

Setzen Sie bitte folgendes Zubehör nicht an des Objektiv an, da es die AF- Kontakte beschädigen könnte; Die Automatik-Zwischenringe PK-1 und PK-11, die Zwischenringe K1 und K2, den Automatikring BR-4 und den Umkehrring BR-2.

(Verwenden Sie PK-11A statt PK-11, BR-6 statt BR-4 und BR-2A statt BR-2).

Dieses Objektiv kann nicht mit dem Sudner DX-1 (der Nikon F3AF) verwendet werden.

SCHARFEINSTELLUNG

Dieses Objektiv kann mit automatischer (Autofokus) und manueller Scharfein- stellung benutzt werden.

Um auf Autofokusbetrieb zu schalten, drücken Sie die Entriegelungstaste des A-M-Ringes und drehen diesen Ring gleichzeitig so weit, daß das “A” dem A-M- Index gegenübersteht. Stellen Sie gleichfalls den Fokussier-Betriebsartenwähler der Kamera aut Autofokus-Position.

Für die manuelle Scharfeinstellung stellen Sie den A-M-Ring auf “M”, so daß das “M” auf den A-M-Index ausgerichtet ist. Auch der Fokussier- Betriebsertenwähler der Kamera ist auf “M” zu setzen.

Durch die nicht korrekte Einstellung des Fokussier-Betriebsartenwählers der Kamera und des A-M-Objektivringes kann bei einer Nikon-Autofokus-Kamera das Kameragehäuse beschädigt werden.

16

17

Image 7
Contents Serienmäßiges Zubehör Standard accessoriesAccessoires standard Accessori standardはじめに DC リングの使用方法 別売りアクセサリー Controlling Defocus IMAGE-MAKING Image Blur FocusingMinimum Aperture Lock Recommended Focusing ScreenUsing BUILT-IN Lens Hood Optional AccessoriesUnschärfe Bezeichnung DER Teile UND BedienungselementeScharfeinstellung Beeinflussung DER VORDER- UND HintergrundObjektivpflege Empfohlene EinstellscheibenVerriegelung FÜR Kleinste Blende Verwendung DER EingebautengegenlichtblendeNomenclature Technische DatenSonderzubehör Mise AU Point Verres DE Visee RecommandesUtilisation DU Parasoleil Incorpore Accessoires EN OptionVerrou DE L’OUVERTURE Minimale CaracteristiquesEnfoque Nomenclatura¡Importante Cuidados DEL Objetivo Pantallas DE Enfoque RecomendadasBloqueo DE Abertura Minima USO DEL Parasol IncorporadoAccesorios Opcionales EspecificacionesSchermi DI Messa a Fuoco Raccomandati Messa a FuocoImportante Cure Degli Obiettivi Accessori in OpzioneBlocco Apertura Minima USO DEL Paraluce IncorporatoPage Page Page Page Profondità DI Campo Depth of FieldPhotographic Range with Close-up Attachment