Nikon f/2 D Verrou DE L’OUVERTURE Minimale, Caracteristiques, Accessoires EN Option

Page 11

VERROU DE L’OUVERTURE MINIMALE

Pour une prise de vues automatique programmée ou priorité obturatiion, utiliser le levier de verrou de l‘ouverture minimale pour verrouiller l’ouverture minimale(f/16)

1.Tourner la bague des ouvertures de telle manière que f/16 sur le coupleur de l’ouverture soif aligné avec le repère blanc de l’ouverture.

2.Glisser le levier de verrou vers la direction de la bague des ouvertures de sorte que le point blanc sur le lavier fasse face au point orange(Illust. B).

Pour relâcher le verrou, glisser le levier dans le sens inverse.

UTILISATION DU PARASOLEIL INCORPORE

Tirez le parasoleil et tournez-le de deux tours dans le sens contraire des auguilles d’une montre (Illst. C). pour ranger, tournez le parasoleil dans le sens des aiguilles d’une montre et poussez en arrièe.

SOINS A APPORTER A VOTRE OBJECTIF

Nettoyez la surface de l’objectif avec un pinceau souflant. Pour enlever la saleté et les taches, utilisez un chiffon doux en coton ou une étoffe de nettoyage pour objectif, légèrement imprégné d’alcool éthyliqe ou deliguide de nettoyage pour objectif. Essuyez avec des mouvements circulaires du centre vers l’extéieur, en prenent soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher les autres parties de l’objectif.

Ne jamais utiliser des dilluants ou de la benzine pour nettoyer l’objedtif.

Laisser un filitre NC monté en permanence constitue une bonne protection de la lentille avant contre la poussière et les chocs. Le bouchon avant est également une protection efficace de la lentille avant.

Bouchez l’avant de votre objectif lorsque vous ne vous servez pas de votre appareil.

Lorsque votre objectif n’est pas monté, mettez-lui ses bouchons avant et arrière.

Si vous n’utilisez pas l’objectif pendant une longue période de temps. protégez-le contre la rouille et l’umidité en le rangeant dans un endroit sec et frais. Egalement ne le rangez pas en plein soleil et éloignez-le de la naphtalène ou du camphre.

Prenez garde de ne pas nouiller les lentilles, a fortiori de les laisser tombor dans l’eau, l’eau provoquerait des défaux.

Certaines piéces à l’extèrieur de l’objectif sont en plastique renforcé ; pour éviter toute détérioration, ne pas ranger l’objectif dans un endroit excessivement chaud.

CARACTERISTIQUES

Longueur focale:

135 mm

Ouverture maximum:

f/2

Construction optique:

7 éléments en 6 groupes (plus plaque de verre

 

arière incorporée pour protection contre les

 

poussières)

Champ augulaire:

18°

Echelle des distances:

Graduée en mètres et en pieds depuis 1.1 m

 

(4 pieds) à l’ infini ( )

Données relatives à la distance: Figurent pour le appareils

Echelle des oubertures:

f/2 à f/16 sur les deux normes et les échelles

 

de lecture directe d’ouverture

Verrou de l’ouverture minimale: Pourvu

Diaphragme:

Entièrement automatique

Mise au point:

Procédé Nikon de mise au point arrière (RF)

Mesure de l’exposition:

Par la méthode à pleine ouverture pour

 

appareils Al ou les appareils avec le système

 

d’interface CPU ; par la méthode à ouverture

 

réelle avec les autres appareils

Monture:

Monture à baïonnette Nikon

Taille des accessoires:

72 mm (P = 0,75 mm)

Dimensions:

Env. 79 mm diam x 120 mm rallonge de la

 

bride de montage d’objectif de l’appareil ;

 

longueur hors tout est env. 128 mm

Poids:

Env. 815g

ACCESSOIRES EN OPTION

Filtres vissants 72 mm

Etui rigide CL-38

24

25

Image 11
Contents Serienmäßiges Zubehör Standard accessoriesAccessoires standard Accessori standardはじめに DC リングの使用方法 別売りアクセサリー Controlling Defocus IMAGE-MAKING Image Blur FocusingMinimum Aperture Lock Recommended Focusing ScreenUsing BUILT-IN Lens Hood Optional AccessoriesUnschärfe Bezeichnung DER Teile UND BedienungselementeScharfeinstellung Beeinflussung DER VORDER- UND Hintergrund Objektivpflege Empfohlene Einstellscheiben Verriegelung FÜR Kleinste Blende Verwendung DER EingebautengegenlichtblendeSonderzubehör Technische DatenNomenclature Mise AU Point Verres DE Visee RecommandesUtilisation DU Parasoleil Incorpore Accessoires EN OptionVerrou DE L’OUVERTURE Minimale Caracteristiques¡Importante NomenclaturaEnfoque Cuidados DEL Objetivo Pantallas DE Enfoque RecomendadasBloqueo DE Abertura Minima USO DEL Parasol IncorporadoAccesorios Opcionales EspecificacionesImportante Messa a FuocoSchermi DI Messa a Fuoco Raccomandati Cure Degli Obiettivi Accessori in OpzioneBlocco Apertura Minima USO DEL Paraluce IncorporatoPage Page Page Page Profondità DI Campo Depth of FieldPhotographic Range with Close-up Attachment