JVC GZ-E200 Precauciones de seguridad, Precaución relacionada con la batería de litio recambiable

Page 22

Precauciones de seguridad

EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de electrocución de personas.

EI signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que existen importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación en el manual que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

NOTAS:

La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.

La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería.

La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo.

Precaución relacionada con la batería de litio recambiable

La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.

No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere. Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.

Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería se cambia de manera incorrecta.

Deshágase de la batería usada sin demora.

Manténgala lejos del alcance de los niños.

No la desmonte ni la eche al fuego.

Sólo para EE.UU.-California

Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Realice una copia de seguridad de los datos importantes.

JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de almacenamiento una vez cada 3 meses.

Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).

No bloquee los orificios de ventilación.

(Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.) No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas.

Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas.

La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras.

No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua.

Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.

(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden producirse electrocuciones o incendios.)

Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico.

¡PRECAUCIÓN!

Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara o lesiones al usuario.

El transportar o sostener la cámara por el monitor LCD puede resultar en la caída o en fallas de

la unidad.

No utilice el trípode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la cámara puede caerse, produciendo graves daños a la misma.

¡PRECAUCIÓN!

Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables puede derribar la cámara resultando ésta dañada.

PRECAUCIÓN:

El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponible.

Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocámara funciona anormalmente.

ADVERTENCIA:

Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la cámara y en el mando a distancia, no deben dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una condición similar.

2

Image 22
Contents USB Cable GZ-E200 aAC Adapter AC-V11U BN-VG107UMake a backup of important recorded data Safety PrecautionsFor USA-California Only Using Household AC Plug Adapter Important Safety InstructionsWhen using the AC adapter in areas other than the USA JVC dealerContents Available Accessories For the CameraRecording Time BN-VG107U Supplied 50 m 5 m 40 m Charging the Battery Pack30 m 10 m 15 m OTo remove the card Using the Icon Buttons/ThumbnailsInserting an SD Card Base Insert an SD card LabelOTo exit the screen Changing Menu SettingsClock Setting OTo return to the previous screenVideo Recording OIndications during video recordingStill Image Recording Check if the recording mode is B still imagePlaying Back/Deleting Files on this Unit Playing Back on TV To connect using the Hdmi mini connectorTo connect using the AV connector Turn off both camera and TVOFor customers with a Blu-ray Player Keep It High Definition WindowsOBack up to a computer Upload to YouTubeOOn the PC Install Everio MediaBrowser WindowsOOn the camera USB Menu Operations File backup is only supported by the provided software File Backup WindowsStart backup View Your Video WindowsAvchd Disc Creation Windows Record to a DVD or VHS RecorderOTrouble with Uploading Videos How to Upload a File Video Clip to YouTube WindowsConsultbelow. the customer service center Check if you have created an account with YouTubeWorking with iMovie and iPhoto Simple File Backup with a MacOiMovie and iPhoto Troubleshooting/Cautions Do notDo not leave the unit For safety, do notAvoid using the unit To protect the unit, do notCamera Recordable Time/SpecificationsAC Adapter AC-V11U BN-VG107U Tipo a Tipo B Mini Cuando se encuentre fuera, consulte la Guía Usuario MóvilCable USB Este manualPrecauciones de seguridad Precaución relacionada con la batería de litio recambiableSi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU Instrucciones Importantes DE SeguridadMarcas comerciales Enchufe adaptadorAccesorios disponibles para la cámara ContenidoOAjuste del filtro central Baterías Tiempo de carga Tiempo continuo Tiempo real de Cargar la bateríaBN-VG107U Suministrado 50 m 5 m 40 m Fabricante Insertar una tarjeta SDOPara extraer la tarjeta Vídeo aOPara salir de la pantalla Cambiar los ajustes del menúAjuste del reloj OPara volver a la pantalla anteriorCalidad de vídeo Grabación de vídeoOIndicaciones durante la grabación de vídeo Indicador de bateríaOPara capturar una imagen fija durante una reproducción Grabación de imagen fijaReproducir/eliminar archivos en esta unidad Compruebe si el modo de grabación es B imagen fijaConexión utilizando un conector AV Reproducción en televisorPara conectar la unidad utilizando un mini conector Hdmi Funcionamiento de la reproducciónORealizar una copia de seguridad a una computadora Mantener alta definición WindowsOPara clientes con un reproductor de Blu-ray OEn la cámara Instalar Everio MediaBrowser WindowsOEn la computadora Operaciones del menú USB Copia de seguridad de archivos Windows Seleccione el volumenVer su vídeo Windows Grabar a una grabadora de DVD o VHS Creación de disco Avchd WindowsGrabadora de DVD/VHS Conector de CC Cómo cargar un archivo video clip a YouTube Windows OProblemasvídeos con la carga deCompruebeYouTube. si ha creado una cuenta con Copia de seguridad de archivos simples con una Mac Trabajar con iMovie y iPhotoOiMovie y iPhoto Terminales Resolución de problemas/PrecaucionesAtención No deje el aparato Por seguridad, no DebeEvite utilizar este aparato Para proteger el aparato, no DebeAdaptador de CA AC-V11U Tiempo de grabación/EspecificacionesCámara CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzAdaptateur secteur Batterie Câble USBGuide de l’utilisateur Câble AVPrécaution Précautions de sécuritéRemarques AvertissementConsignes DE Sécurité Importantes Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-UnisContenu Accessoires disponibles pour la caméraOFixer le filtre à noyau de ferrite Charger la batterie Utiliser les icônes touches/miniatures Insérer une nouvelle carte SDOPour retirer la carte OPour quitter l’écran Changer les paramètres du menuRégler l’horloge OPour revenir à l’écran précédentEnregistrer des vidéos Vérifiez si le mode d’enregistrement est C Auto Intelligent’enregistrement OPour capturer une photo durant la lecture Enregistrer des photosLecture/suppression de fichiers sur cet appareil Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SnapshotConnecter à l’aide du connecteur AV Lire sur le téléviseurPour se connecter à l’aide du mini connecteur Hdmi Fonctions de lectureOSauvegarde sur un ordinateur Garder la haute définition WindowsOPour les clients disposant d’un lecteur Blu-ray OSur la caméra Installer Everio MediaBrowser WindowsOSur le PC Opérations du menu USB Sauvegarde de fichiers Windows Visionner vos vidéos WindowsEnregistrer sur un DVD ou un enregistreur VHS Création de disques Avchd WindowsBlanc Entrée audio G Câble AV fourni OProblèmesvidéos pour charger des Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessousComment charger un fichier clip vidéo sur YouTube Windows Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTubeSimple sauvegarde de fichiers avec un Mac Travailler avec iMovie et iPhotoOiMovie et iPhoto LCD, NE PAS Dépannage/mises en gardePour éviter tout endommagement de l’écran Pour prolonger sa durée de vie utileNE PAS laisser l’appareil Pour votre sécurité, NE PASÉviter d’utiliser l’appareil Pour protéger l’appareil, NE PASCaméra Durée d’enregistrement/spécificationsAdaptateur secteur AC-V11U