JVC GZ-E200 Pour votre sécurité, NE PAS, Éviter d’utiliser l’appareil, NE PAS laisser l’appareil

Page 59

Appareil principal

Pour votre sécurité, NE PAS

... ouvrir le boîtier du caméscope.

... démonter ou modifier l’appareil.

... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.

... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension.

... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.

... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux éclaboussements.

... laisser s’accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale.

... insérer des objets dans le caméscope.

Éviter d’utiliser l’appareil

... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.

... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).

... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.

... près d’un téléviseur.

... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).

... dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C (104°F)) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C(32°F)).

NE PAS laisser l’appareil

... dans des lieux exposés à des températures supérieures à 50°C (122°F).

... dans des lieux exposés à des taux d’humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).

... en plein soleil.

... dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.

... près d’un radiateur.

... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si

l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.

Pour protéger l’appareil, NE PAS

... le mouiller.

... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.

... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport.

... maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps.

... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.

... le balancer inutilement par la dragonne.

... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope est à l’intérieur.

... stocker le caméscope dans un endroit poussiéreux ou avec du sable.

Pour éviter une chute de l’appareil,

Serrer la ceinture de la poignée fermement.

Lors de l’utilisation du caméscope avec un trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.

Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé.

Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.

Déclaration de conformité

Numéro de modèle : GZ-E200U

Nom de marque : JVC

Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.

Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470

Numéro de téléphone : 973-317-5000

Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant l’appareillage informatique de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon

les instructions du fabricant, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

19

Image 59
Contents AC-V11U BN-VG107U GZ-E200 aAC Adapter USB CableFor USA-California Only Safety PrecautionsMake a backup of important recorded data JVC dealer Important Safety InstructionsWhen using the AC adapter in areas other than the USA Using Household AC Plug AdapterAvailable Accessories For the Camera Contents30 m 10 m 15 m Charging the Battery PackRecording Time BN-VG107U Supplied 50 m 5 m 40 m Base Insert an SD card Label Using the Icon Buttons/ThumbnailsInserting an SD Card OTo remove the cardOTo return to the previous screen Changing Menu SettingsClock Setting OTo exit the screenOIndications during video recording Video RecordingPlaying Back/Deleting Files on this Unit Check if the recording mode is B still imageStill Image Recording Turn off both camera and TV To connect using the Hdmi mini connectorTo connect using the AV connector Playing Back on TVUpload to YouTube Keep It High Definition WindowsOBack up to a computer OFor customers with a Blu-ray PlayerOOn the camera Install Everio MediaBrowser WindowsOOn the PC USB Menu Operations View Your Video Windows File Backup WindowsStart backup File backup is only supported by the provided softwareRecord to a DVD or VHS Recorder Avchd Disc Creation WindowsCheck if you have created an account with YouTube How to Upload a File Video Clip to YouTube WindowsConsultbelow. the customer service center OTrouble with Uploading VideosOiMovie and iPhoto Simple File Backup with a MacWorking with iMovie and iPhoto Do not Troubleshooting/CautionsTo protect the unit, do not For safety, do notAvoid using the unit Do not leave the unitAC Adapter AC-V11U Recordable Time/SpecificationsCamera Este manual Cuando se encuentre fuera, consulte la Guía Usuario MóvilCable USB BN-VG107U Tipo a Tipo B MiniPrecaución relacionada con la batería de litio recambiable Precauciones de seguridadEnchufe adaptador Instrucciones Importantes DE SeguridadMarcas comerciales Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UUOAjuste del filtro central ContenidoAccesorios disponibles para la cámara BN-VG107U Suministrado 50 m 5 m 40 m Cargar la bateríaBaterías Tiempo de carga Tiempo continuo Tiempo real de Vídeo a Insertar una tarjeta SDOPara extraer la tarjeta FabricanteOPara volver a la pantalla anterior Cambiar los ajustes del menúAjuste del reloj OPara salir de la pantallaIndicador de batería Grabación de vídeoOIndicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de vídeoCompruebe si el modo de grabación es B imagen fija Grabación de imagen fijaReproducir/eliminar archivos en esta unidad OPara capturar una imagen fija durante una reproducciónFuncionamiento de la reproducción Reproducción en televisorPara conectar la unidad utilizando un mini conector Hdmi Conexión utilizando un conector AVOPara clientes con un reproductor de Blu-ray Mantener alta definición WindowsORealizar una copia de seguridad a una computadora OEn la computadora Instalar Everio MediaBrowser WindowsOEn la cámara Operaciones del menú USB Ver su vídeo Windows Seleccione el volumenCopia de seguridad de archivos Windows Grabadora de DVD/VHS Conector de CC Creación de disco Avchd WindowsGrabar a una grabadora de DVD o VHS CompruebeYouTube. si ha creado una cuenta con OProblemasvídeos con la carga deCómo cargar un archivo video clip a YouTube Windows OiMovie y iPhoto Trabajar con iMovie y iPhotoCopia de seguridad de archivos simples con una Mac Atención Resolución de problemas/PrecaucionesTerminales Para proteger el aparato, no Debe Por seguridad, no DebeEvite utilizar este aparato No deje el aparatoCA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Tiempo de grabación/EspecificacionesCámara Adaptador de CA AC-V11UCâble AV Batterie Câble USBGuide de l’utilisateur Adaptateur secteurAvertissement Précautions de sécuritéRemarques PrécautionUtilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis Consignes DE Sécurité ImportantesOFixer le filtre à noyau de ferrite Accessoires disponibles pour la caméraContenu Charger la batterie OPour retirer la carte Insérer une nouvelle carte SDUtiliser les icônes touches/miniatures OPour revenir à l’écran précédent Changer les paramètres du menuRégler l’horloge OPour quitter l’écran’enregistrement Vérifiez si le mode d’enregistrement est C Auto IntelligentEnregistrer des vidéos Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche Snapshot Enregistrer des photosLecture/suppression de fichiers sur cet appareil OPour capturer une photo durant la lectureFonctions de lecture Lire sur le téléviseurPour se connecter à l’aide du mini connecteur Hdmi Connecter à l’aide du connecteur AVOPour les clients disposant d’un lecteur Blu-ray Garder la haute définition WindowsOSauvegarde sur un ordinateur OSur le PC Installer Everio MediaBrowser WindowsOSur la caméra Opérations du menu USB Visionner vos vidéos Windows Sauvegarde de fichiers WindowsBlanc Entrée audio G Câble AV fourni Création de disques Avchd WindowsEnregistrer sur un DVD ou un enregistreur VHS Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessousComment charger un fichier clip vidéo sur YouTube Windows OProblèmesvidéos pour charger desOiMovie et iPhoto Travailler avec iMovie et iPhotoSimple sauvegarde de fichiers avec un Mac Pour prolonger sa durée de vie utile Dépannage/mises en gardePour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PASPour protéger l’appareil, NE PAS Pour votre sécurité, NE PASÉviter d’utiliser l’appareil NE PAS laisser l’appareilAdaptateur secteur AC-V11U Durée d’enregistrement/spécificationsCaméra