JVC GZ-E200 manual Précautions de sécurité, Remarques, Avertissement

Page 42

Précautions de sécurité

ATTENTION

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.

AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.

Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer I'électrocution de personnes.

Le point d'exclamation à I'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la présence d'opérations d'entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d'instructions.

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

REMARQUES :

La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.

La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.

Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.

Avertissement sur la pile au lithium remplaçable

La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.

Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C (212°F) ni mettre au feu.

Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.

Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.

Jeter immédiatement les piles usées.

Placer hors de la portée des enfants.

Ne pas démonter ni jeter au feu.

Pour Californie des États-Unis seulement

Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate

– une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.

JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.

Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16") ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).

Ne pas boucher les orifices de ventilation.

(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.)

Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.

En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.

L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements.

Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau.

Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.

(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,

un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)

Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.

PRÉCAUTION !

Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels.

Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.

Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.

PRÉCAUTION !

Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.

PRÉCAUTION :

La prise secteur doit être opérationnelle.

Débranchez immédiatement la fi che secteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement.

AVERTISSEMENT :

Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre source de chaleur.

2

Image 42
Contents USB Cable GZ-E200 aAC Adapter AC-V11U BN-VG107USafety Precautions Make a backup of important recorded dataFor USA-California Only Using Household AC Plug Adapter Important Safety InstructionsWhen using the AC adapter in areas other than the USA JVC dealerContents Available Accessories For the CameraCharging the Battery Pack Recording Time BN-VG107U Supplied 50 m 5 m 40 m30 m 10 m 15 m OTo remove the card Using the Icon Buttons/ThumbnailsInserting an SD Card Base Insert an SD card LabelOTo exit the screen Changing Menu SettingsClock Setting OTo return to the previous screenVideo Recording OIndications during video recordingCheck if the recording mode is B still image Still Image RecordingPlaying Back/Deleting Files on this Unit Playing Back on TV To connect using the Hdmi mini connectorTo connect using the AV connector Turn off both camera and TVOFor customers with a Blu-ray Player Keep It High Definition WindowsOBack up to a computer Upload to YouTubeInstall Everio MediaBrowser Windows OOn the PCOOn the camera USB Menu Operations File backup is only supported by the provided software File Backup WindowsStart backup View Your Video WindowsAvchd Disc Creation Windows Record to a DVD or VHS RecorderOTrouble with Uploading Videos How to Upload a File Video Clip to YouTube WindowsConsultbelow. the customer service center Check if you have created an account with YouTubeSimple File Backup with a Mac Working with iMovie and iPhotoOiMovie and iPhoto Troubleshooting/Cautions Do notDo not leave the unit For safety, do notAvoid using the unit To protect the unit, do notRecordable Time/Specifications CameraAC Adapter AC-V11U BN-VG107U Tipo a Tipo B Mini Cuando se encuentre fuera, consulte la Guía Usuario MóvilCable USB Este manualPrecauciones de seguridad Precaución relacionada con la batería de litio recambiableSi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU Instrucciones Importantes DE SeguridadMarcas comerciales Enchufe adaptadorContenido Accesorios disponibles para la cámaraOAjuste del filtro central Cargar la batería Baterías Tiempo de carga Tiempo continuo Tiempo real deBN-VG107U Suministrado 50 m 5 m 40 m Fabricante Insertar una tarjeta SDOPara extraer la tarjeta Vídeo aOPara salir de la pantalla Cambiar los ajustes del menúAjuste del reloj OPara volver a la pantalla anteriorCalidad de vídeo Grabación de vídeoOIndicaciones durante la grabación de vídeo Indicador de bateríaOPara capturar una imagen fija durante una reproducción Grabación de imagen fijaReproducir/eliminar archivos en esta unidad Compruebe si el modo de grabación es B imagen fijaConexión utilizando un conector AV Reproducción en televisorPara conectar la unidad utilizando un mini conector Hdmi Funcionamiento de la reproducciónMantener alta definición Windows ORealizar una copia de seguridad a una computadoraOPara clientes con un reproductor de Blu-ray Instalar Everio MediaBrowser Windows OEn la cámaraOEn la computadora Operaciones del menú USB Seleccione el volumen Copia de seguridad de archivos WindowsVer su vídeo Windows Creación de disco Avchd Windows Grabar a una grabadora de DVD o VHSGrabadora de DVD/VHS Conector de CC OProblemasvídeos con la carga de Cómo cargar un archivo video clip a YouTube WindowsCompruebeYouTube. si ha creado una cuenta con Trabajar con iMovie y iPhoto Copia de seguridad de archivos simples con una MacOiMovie y iPhoto Resolución de problemas/Precauciones TerminalesAtención No deje el aparato Por seguridad, no DebeEvite utilizar este aparato Para proteger el aparato, no DebeAdaptador de CA AC-V11U Tiempo de grabación/EspecificacionesCámara CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzAdaptateur secteur Batterie Câble USBGuide de l’utilisateur Câble AVPrécaution Précautions de sécuritéRemarques AvertissementConsignes DE Sécurité Importantes Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-UnisAccessoires disponibles pour la caméra ContenuOFixer le filtre à noyau de ferrite Charger la batterie Insérer une nouvelle carte SD Utiliser les icônes touches/miniaturesOPour retirer la carte OPour quitter l’écran Changer les paramètres du menuRégler l’horloge OPour revenir à l’écran précédentVérifiez si le mode d’enregistrement est C Auto Intelligent Enregistrer des vidéos’enregistrement OPour capturer une photo durant la lecture Enregistrer des photosLecture/suppression de fichiers sur cet appareil Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SnapshotConnecter à l’aide du connecteur AV Lire sur le téléviseurPour se connecter à l’aide du mini connecteur Hdmi Fonctions de lectureGarder la haute définition Windows OSauvegarde sur un ordinateurOPour les clients disposant d’un lecteur Blu-ray Installer Everio MediaBrowser Windows OSur la caméraOSur le PC Opérations du menu USB Sauvegarde de fichiers Windows Visionner vos vidéos WindowsCréation de disques Avchd Windows Enregistrer sur un DVD ou un enregistreur VHSBlanc Entrée audio G Câble AV fourni OProblèmesvidéos pour charger des Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessousComment charger un fichier clip vidéo sur YouTube Windows Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTubeTravailler avec iMovie et iPhoto Simple sauvegarde de fichiers avec un MacOiMovie et iPhoto LCD, NE PAS Dépannage/mises en gardePour éviter tout endommagement de l’écran Pour prolonger sa durée de vie utileNE PAS laisser l’appareil Pour votre sécurité, NE PASÉviter d’utiliser l’appareil Pour protéger l’appareil, NE PASDurée d’enregistrement/spécifications CaméraAdaptateur secteur AC-V11U