Panasonic PV-L552H operating instructions Precauciones, USO Y Ubicación

Page 47

Importante para su seguridad

15.Líneas de alimentación — Un sistema de antena exterior no deberá ser instalado en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o alimentación, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

16.Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

17.Entrada de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad de vídeo, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o causar cortocircuitos, lo que a su vez podría resultar en incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad.

18.Servicio — No intente reparar la unidad de vídeo usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal cualificado.

19.Daños que requieran servicio — En los siguientes casos, desconecte la unidad de vídeo del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio cualificado:

a.Cuando el cable o la clavija de alimentación estén dañados.

b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del aparato.

c.Si la unidad de vídeo ha sido expuesta a la lluvia o al agua.

d.Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, la unidad de vídeo no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad de vídeo, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico cualificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e.Si la unidad de vídeo se ha caído o si el gabinete se ha dañado.

f.Cuando la unidad de vídeo muestre un cambio notorio en su rendimiento — esto indica necesidad de servicio.

20.Piezas de repuesto — Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante,

opiezas con las mismas características que la pieza original. Los cambios no autorizados pueden resultar en incendios, descargas eléctricas y otros daños.

21.Comprobación de seguridad — Al finalizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación de esta unidad de vídeo, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

Antes de comenzar

Precauciones

USO Y UBICACIÓN

PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS ... No exponga la cámara/grabadora y la fuente de alimentación a la lluvia ni a la humedad. No conecte la fuente de alimentación ni utilice la cámara/grabadora si están mojadas. Su cámara/grabadora ha sido diseñada para uso al aire libre; sin embargo, no ha sido diseñada para resistir la exposición directa al agua, lluvia, aguanieve, nieve, arena, polvo o salpicaduras directas de una piscina o incluso de una taza de café. La exposición a estos elementos podría dañar permanentemente las piezas internas de su cámara/grabadora. No intente desarmar esta unidad. La unidad no tiene en su interior piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Desconecte la cámara/grabadora de la fuente de alimentación antes de limpiarla.

NO APUNTE LA CÁMARA/GRABADORA HACIA EL SOL O HACIA OTROS OBJETOS LUMINOSOS.

NO DEJE LA PALMCORDER CON EL EVF APUNTANDO DIRECTAMENTE HACIA EL SOL, YA QUE ESTO PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LAS PIEZAS INTERNAS DEL EVF.

NO EXPONGA LA CÁMARA/GRABADORA A ALTAS TEMPERATURAS POR PERÍODOS PROLONGADOS ...

En lugares expuestos a la lámpara directa del sol, dentro de un automóvil cerrado, cerca de un calefactor, etc. Esto podría dañar permanentemente las piezas internas de su cámara/grabadora.

EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS DE TEMPERATURA ... Si la unidad es trasladada repentinamente desde un lugar frío a uno caluroso, podrá producirse la condensación de humedad en la cinta y en las piezas internas de la unidad.

NO DEJE ENCENDIDA LA CÁMARA/GRABADORA O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO NO ESTÉN EN USO.

ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA/GRABADORA ... Almacene y manipule su cámara/grabadora en una forma tal que no la someta a movimientos innecesarios (evite sacudidas y golpes). Su cámara/grabadora contiene un dispositivo transductor sensible que puede dañarse con una manipulación o almacenamiento inadecuados.

CUIDADO

LIMPIEZA DE LA CÁMARA/GRABADORA ... No use detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara/grabadora.

PROTECCIÓN DEL OBJETIVO ... No toque la superficie del objetivo con la mano. Para limpiar el objetivo, use un líquido limpiador especial y papel para objetivo (a la venta en el comercio). Una limpieza incorrecta puede rayar el revestimiento del objetivo.

PARA PROTEGER EL ACABADO DE SU CÁMARA/GRABADORA ... Antes de usar la cámara/grabadora, asegúrese de que sus manos y cara estén libres de productos químicos tales como lociones de bronceado; estos productos pueden dañar el acabado de la unidad.

5

Image 47
Contents Operating Instructions Thank you for choosing Panasonic Things You Should KnowUnpack your Camcorder Above markings are located on the appliance’s bottom cover Safety PrecautionsImportant Safeguards If the video unit has been exposed to rain or water PrecautionsTable of Contents To turn Self Demo back on Self Demo ModeEVF or LCD Monitor Self DemoInsert Cassette Charging the Battery PackPlayback using the LCD Monitor Quick Operation GuideBattery Refresh Supplying PowerUsing the Battery Pack DC OUT Battery CareCar Battery Cord Optional AC AdaptorErase Protection Tab Cassette InformationCassette Insertion/Removal Record/Playback TimeHand Strap Before UsingAdjust the Length of the Shoulder Strap Attaching Shoulder StrapLanguage Using Menu ModeMenu Mode Camera Screen Menu Mode VCR Screen Camera Mode VCR Mode Setting the Clock3b Auto Daylight Saving Time 3a Setting the Time Zone3c Setting Date and Time Time Zone chartLight becomes hot Never cover Light while on Using the LightBuilt-in Auto Light Replacing the BulbCamera Set Power toCamera Recording Recording via EVF or LCD MonitorPress RECORD/PAUSE to resume recording Stand-by Quick ReleaseManual Easy Editing Easy Edit Stand-by Press Menu forMode. Press UP or Down to select Press RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by modeProgrammed Recording REC TimeSpecial Effects Playing Back RecordingsPlayback on EVF or LCD Monitor Tracking ControlTV Playback or Viewing VCR Playback using PlayPakBefore you begin Copying your Tapes dubbingConnections Monitor with your TVLight Four-Speed Power ZoomBacklight Macro Focus close-ups FocusAuto Focus Manual FocusPress Display repeatedly to select shutter speed High Speed ShutterAuto Shutter Manual SelectionVideo Effects Auto FadeFade Black Fade OutDigital Fade Color Digital FadePress D. Zoom Hold down T on Power ZoomDigital Zoom Digital EIS on S. may not function duringNormal Press Menu for Menu mode. Press UP or Down to select MotionSensorMotionSensor may mistakenly start when MotionSensor may not start whenFull Display-Off ModeViewfinder/LCD Monitor Indications Recording the Date and TimePause CAMERA/VCR modeVCR-MODE DEWTo Remove Cleaning EVF Electronic Viewer FinderOperation Notes Insert Battery Tray so the triangle marks meet Replacing Clock BatteryClock Battery PV-AA6 Palmcorder Accessory SystemVisa Palmcorder Accessory Order FormSpecifications Symptom Correction Before Requesting ServiceVideo Head Cleaning Request for Service Notice Request for Service NoticePanasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Limited WarrantyCentralized Factory Servicenter Customer Services DirectoryIndex Bright AdjustmentManual de instrucciones ¡Gracias por haber elegido Panasonic Cosas que usted debe saberDesembalaje de la Palmcorder Precauciones para su seguridad Importante para su seguridad USO Y Ubicación PrecaucionesReproducción de sus grabaciones Reproducción básica ContenidoDemostracion Modo de demostraciónReproducción usando el monitor LCD Guía de operación rápidaCarga de la batería Inserte el cassette Grabación con la cámaraRefresco de la batería Suministro de energíaCarga de la batería Uso de la bateríaNota Cuidado de la bateríaAdaptador de ca Lengüeta de protección contra borrados Información referente a los cassettesTiempo de grabación/reproducción Correa de mano Antes de ComenzarInstalación de la correa para el hombro Ajuste la longitud de la correa para el hombroPantalla de modo Menu Camara Utilización del modo MenuPantalla de modo Menu VCR FECHA/HORA Ajuste del relojHusos horarios 3a Selección de huso horario para EE.UU3b Hora veraniega para EE.UU 3c Ajuste de la fecha y horaPrecaución Lámpara automática incorporadaUtilización de la lámpara Reemplazo de la bombillaAdvertencia Grabación con la cámaraGrabación a través del monitor LCD o del EVF Presione Display para seleccionar SI u no Cancelación rápida de modo de esperaFácil edición manual Modo DE EsperaGrabacion Prog Grabación programadaTiempo DE Grabacion Efectos Especiales Reproducción de sus grabacionesReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Control de alineaciónReproducción en un VCR usando el PlayPak Reproducción o visión enUn televisor Antes de comenzar Copia de cintasConexiones Monitoree con su televisorPresione B.LIGHT Función de contraluzAcercamiento T Alejamiento W Para un efecto zoom lento Para un efecto zoom rápido Aplique más presión al botónEnfoque macro para tomas de primer plano EnfoqueEnfoque automático Enfoque manualSelección manual Obturador de alta velocidadObturador automático Fade Automatico Desvanecimiento AutomáticoBlanco Efectos VideoTIPO. Presione UP o Down para Desvanecimiento digital a colorFade Digital Presione D.ZOOM Zoom DigitalDigital activada Función EISDETECTOR/MOVIMIENTO Sensor de MovimientoInformacion Modo de cancelación de indicaciónGrabación de la fecha y la hora Lleno VacíoModo CAMARA/VCR Desmontaje Notas sobre el funcionamientoNotificación Limpieza del EVF visor electrónicoPila del Reloj Cambio de la Pila del RelojBatería de 4 horas de HHR-V40A/1B Duración $69.95 Núm. de accesorioSobre el Batería de 6 horas de HHR-V60A/1B Duración $119.95Formulario para pedido de accesorios Especificaciones Cabezales de video sucios Antes de solicitar servicioLimpieza de las cabezas de vídeo Síntoma CorrecciónSolicitud de servicio Solicitud de servicioProductos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía Limitada Garantía LimitadaLista de centros de servicio al cliente UP FAR Down Near Índice