Panasonic VDR-D150EE manual Съемка стоп-кадров производится на карту SD

Page 41

Съемка стоп-кадров

Съемка стоп-кадров

(SD)

Съемка стоп-кадров производится на карту SD.

1Снимите крышку объектива, затем включите камеру.

Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать правильно не будет.

2Поверните переключатель режимов в положение .

3Нажмите кнопку PHOTO SHOT.

Камера автоматически устанавливает в фокус объект в центре экрана (при выборе авто фокусировки).

Размер стоп-кадров: 640t480 пикселей

Информация о количестве записываемых фотографий на карте SD (l 115)

Звук не записывается.

Если переключатель защиты от записи на карте SD установлен в положение LOCK, карта не может использоваться для записи.

При установке на [КАЧЕСТВО] # [ ] при воспроизведении изображения может появляться мозаичный шум в зависимости от содержания изображения.

Запрещается выполнять следующие действия, когда горит лампа доступа карты, т.к. это может повредить карту SD и записанные на ней данные.

Выключать камеру.

Вставлять или извлекать карту SD.

Переключать переключатель режимов.

Стоп-кадры, записанные с помощью данного устройства, могут не вопроизводиться на других устройствах.

Запись

Для четкой записи стоп-кадров

При детализировании изображения с увеличением в 4k или более, трудно сократить небольшое дрожание, возникающее, когда вы держите камеру рукой. Рекомендуется при съемке уменьшить кратковременное увеличение и приближение объекта.

Неподвижные стоп-кадры без дрожания можно сделать с использованием штатива.

41

LSQT1051

Image 41
Contents Model No.VDR-D150EE IEC ПредупреждениеВидеокамера Русский Язык Возмещения ущерба в отношении записи данныхСоблюдайте законодательство об авторском праве Перед использованием СодержaниeНастройка ЗаписьДругое Перед использованием Удобство воспроизведения! l СвойстваУдобство записи! l Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! l Редактирование сцен! l 64Дополнительные принадлежности Вспомогательные устройстваПеред Комплект Кабель AV/S Аккумуляторов Адаптер переменногоПунктов Обозначение и обращение с деталямиНе влияет на качество записываемой картинки Перед использованием Использование ремня для держанияУстановите длину ремня в месте подушечки Зацепите ремень Установите длину Зафиксируйте ременьОтверстие для штатива Установка крышки объективаИспользование видоискателя Использование ЖКДВыдвиньте видоискатель Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКДDVD-RAM DVD-RW Диски и картыДиски, которые можно использовать для данной камеры ≥ MO ≥ DVD-RAM 2,6 ГБ Ver≥ iR ≥ CD ≥ LD ≥ Диски диаметром не 8 см ≥ Двойные/двухслойные дискиВидео Формат DVD-Video VR Формат записи DVD Video При использовании совершенно новых DVD-RW≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic Карты, которые можно использовать с камеройКак держать диск или карту Обращение с дисками и картамиЕсли поверхность диска загрязнена Предостережения при обращении с дискамиЛампа зарядки ЭлектропитаниеЗарядка аккумуляторов ≥ Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы он не упал Номер модели Напряжение/емкость Время зарядки Время зарядки и время записиНомермодели Режим Максимальное Время записи сПодключение к выходу переменного тока Индикатор состояния B отключается Включение и выключение устройстваВыдвиньте рычаг Disc Eject и отпустите его Вставка и извлечение дискаВставка диска Извлечение дискаПосле вставки диска/после окончания записи Двусторонний дискПлотно закройте крышку слота для карт Вставка/извлечение карты SDЧто касается карт SD Лампа индикации доступа картыРежим записи диска l Выбор режимаРежим воспроизведения диска Режим записи карты lОсновные действия Использование джойстикаДжойстик и экранный дисплей Выбор движением вверхПиктограмма действия отключается ManualПиктограмма Пиктограмма Направле Функция СтраницаАвтотаймер Компенсация переотражённого света Режим воспроизведения карты При выборе 1 Слайд Переключение языка Текущие настройки меню Использование экрана менюВо время остановки нажмите кнопку Menu Нажмите кнопку Menu Для выхода из экрана менюПереместите джойстик влево ≥ Для отображения времени используется 24-часовая система Установка даты и времениДата ДАТА/ВРЕМЯ Выкл 15302006.12.15 12.15.2006 15.12.2006 EVF Настр EVF Настройка ЖКД/видоискателяНАСТР. ЖКД Исходное положение камеры Перед записью RAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Записывайте фильмы на диск Съемка фильмов Снимите крышку объектива, затем включите камеру SP 0h00m10s R 0h02m Показания на экране в режиме записи дискаРежим записи Время записи Изменение режима записи фильмаВысокое качество Прим min Нормальное Длительный Приоритетным является время записиДля четкой записи стоп-кадров Съемка стоп-кадровСъемка стоп-кадров производится на карту SD Запись Функция прогрессивной фотосъемки Показания на экране в режиме записи картыЭффект съемки с затвором Мигает красным цветом при появлении RФункция изменения фокусного расстояния Различные функции съемкиПередвиньте рычаг изменения фокусного расстояния Запись Функция цифрового зумаПоверните ЖКД в сторону объектива Съемка самого себяДля использования функции зум-микрофона Снова выберите Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цветаФункция съемки из затемнения/в затемнение Можно выбрать цвет, появляющийся на исчезающих снимках Для отмены затемненияДля выбора цвета съемки из затемнения/в затемнение Для возврата в нормальный режим съемки Функция компенсации переотражённого светаИзображение на экране станет ярче Снова выберите ªНажмите на кнопку Photo Shot Автотаймер съемкиДля остановки таймера на полпути Ø10 Съемка через 10 секунд Ø2 Съемка через 2 секундыRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Функция снижения шума ветраРежим киносъемки Для отмены функции ночной съемки Функция ночной съемкиФункция стабилизации изображения Режим сцен Функции ручной съемкиУстановите переключатель AUTO/ MANUAL/FOCUS в положение Дисплей Режим Условия съемкиДля отмены функции режима сцен Для восстановления автоматической регулировки Ручная установка фокусного расстоянияПередвиньте переключатель вниз Положение Focus ≥ Восход, закат солнца и т.д Баланс белогоДатчик баланса белого a 100 или изображение ирисовой диафрагмы Ручная установка выдержки/диафрагмыУсиления а именно F2.4, 0dB Запись Затем установите, двигая джойстик влево или ВправоПоверните переключатель режимов Положение Воспроизведение фильмовВыберите сцену для воспроизведения Нажмите джойстикПокадровое воспроизведение Для отображения даты записи во время воспроизведенияВоспроизведение Для установки уровня громкости звука Фильм воспроизводится по одному кадру за один разВКЛ и нажмите джойстик Воспроизведение фильмов по датеВыберите дату для воспроизведения, затем Нажмите джойстик Воспроизведение Нажмите джойстик Воспроизведение стоп-кадровВыберите файл для воспроизведения Совместимости стоп-кадров Воспроизведение стоп-кадров в виде слайд-шоуУдаление сцен поочередно Редактирование сценУдаление сцен Для продолжения удаления других сцен Удаление нескольких сцен при отображении пиктограммДля завершения редактирования Повторите шагиВоспроизводится выбранная сцена Разделение сценRAM -RW‹VR› Объединение сценЧто такое список воспроизведения? Использование списков воспроизведенияЗаписанные Сцены Список ВоспроизведенияДля добавления других сцен к списку воспроизведения Создание нового списка воспроизведенияДля воспроизведения списка Выберите ДОБАВИТЬ. lДля выбора другого списка воспроизведения Воспроизведение спискаДля возврата к показу оригинальных сцен Сцены в выбранном списке отображаются в виде пиктограммДля продолжения добавления сцен в список воспроизведения Редактирование списка воспроизведенияДобавление сцен в список воспроизведения Сцены с списке воспроизведения можно перемещать Перемещение сценРазделение сцен ≥ Объединяются выбранная и следующая за ней сцена Объединение сценУдаление сцен Выберите Удалить # Выбрать или ВСЕ и нажмите джойстик Удаление стоп-кадров Редактирование стоп-кадровУдаление файлов поочередно Удаленные стоп-кадры не могут быть восстановленыДля продолжения удаления других файлов Удаление нескольких файлов при отображении пиктограммДля завершения установок Блокирование стоп-кадровДля отмены всех установок Dpof Установка DpofОтображается количество отпечатков в Dpof Что такое DPOF?Используется для разметки дисков Форматирование дисков и картФорматирование дисков Используется для разметки карт Форматирование SD картФинализация диска Финализация дискаФинализация дисков в видео формате Финализация дисков в формате VRОтмена финализации дисков DVD-RW Защита диска Отображение информации о диске Воспроизведение на телевизоре ТелевизоромПодключите камеру к телевизору Начните воспроизведение на камереВоспроизведение на DVD рекордере/плеере DVD рекордером/плееромВоспроизведение дисков DVD-RAM или DVD-RW формат VR Воспроизведение дисков DVD-RW формат Video или DVD-RКопирование записей на жесткий диск DVD рекордера Копирование изображений на другие видео устройства ВидеомагнитофономПодключите камеру к видео Устройству Для остановки дубляжаПодключите камеру к принтеру Принтером PictBridge≥ Для выхода из экрана меню нажмите кнопку Menu Отображается номер установленных изображенийСтандарт Формат, заданный для принтера Установите формат бумаги на Разм ЛистаДюймов Формат L Дюймов Формат 2LПри остановке печати на середине Установите раскладку страницы на РАСКЛ. СТРВыберите Печать # ДА и нажмите Джойстик Список меню МенюМеню записи фильмов Меню записи стоп-кадровНАСТР.ВОСПР Меню воспроизведения Фильмов Стоп-кадровУстановочное меню Обозначения записи ОбозначенияОбозначения Подтверждающие Обозначения Обозначения при воспроизведенииNo.10 100-0001Сообщения Восстановление Условия, которые Функции, которые не могут использоваться одновременноДелают Функции Использование Функций НевозможнымЧасто задаваемые вопросы Неисправность Проверка Поиск и устранение неисправностейУстройство не ≥ Полностью ли заряжен аккумулятор? Даже во включенномDVD-R ? Disc Eject# Защищенные файлы не могут быть удалены. Снимите Функция автофоку„НАЖМИТЕ Кнопку Не роняте и не ударяйте устройство На что необходимо обратить внимание при использованииИнформация об устройстве Информация об аккумуляторе Информация о дисках Информация об адаптере переменного токаКогда лампа мигает быстро Когда лампа не горитЖКД/видоискатель Информация о картах SDИнформация о конденсации Причины конденсацииБаланс белого Объяснение терминовАвтоматический баланс белого Съемка малоконтрастных объектов АвтофокусировкаАвтофокусировка имеет следующие характеристики USB Технические характеристикиВидеокамера DVD Масса РазмерыРабочая ТемператураРазмер изображения 640 t480 Количество изображений, которые можно записать на карту SD128 256Информация О Сертификации Продукции