Panasonic VDR-D150EE Редактирование сцен! l 64, Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! l

Page 7

Свойства

Редактирование сцен! (l 64, 68)

Вы можете создать оригинальное видео (список воспроизведения), собрав ваши любимые сцены вместе, и затем скопировать полученный видеофильм на жесткий диск VCR или DVD рекордера.

Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! (l 88)

Просто вставьте диск в DVD-плеер/рекордер, совместимый с 8 см дисками для воспроиз- ведения сцен, записанных камерой.

Если ваш DVD рекордер имеет жесткий диск, вы можете скопировать сцены, записанные

на DVD-RAM или DVD-RW (в формате VR), на жесткий диск с помощью камеры. использованиемПеред

7

LSQT1051

Image 7
Contents Model No.VDR-D150EE Видеокамера ПредупреждениеIEC Соблюдайте законодательство об авторском праве Возмещения ущерба в отношении записи данныхРусский Язык Запись Содержaниe Перед использованием НастройкаДругое Удобство записи! l СвойстваПеред использованием Удобство воспроизведения! l Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! l Редактирование сцен! l 64Комплект Кабель AV/S Аккумуляторов Адаптер переменного Вспомогательные устройстваДополнительные принадлежности ПередПунктов Обозначение и обращение с деталямиУстановите длину Зафиксируйте ремень Перед использованием Использование ремня для держанияНе влияет на качество записываемой картинки Установите длину ремня в месте подушечки Зацепите ременьОтверстие для штатива Установка крышки объективаВы можете записывать изображение, смотря на ЖКД Использование ЖКДИспользование видоискателя Выдвиньте видоискательДиски, которые можно использовать для данной камеры Диски и картыDVD-RAM DVD-RW ≥ LD ≥ Диски диаметром не 8 см ≥ Двойные/двухслойные диски ≥ DVD-RAM 2,6 ГБ Ver≥ MO ≥ iR ≥ CDВидео Формат DVD-Video VR Формат записи DVD Video При использовании совершенно новых DVD-RW≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic Карты, которые можно использовать с камеройПредостережения при обращении с дисками Обращение с дисками и картамиКак держать диск или карту Если поверхность диска загрязненаЗарядка аккумуляторов ЭлектропитаниеЛампа зарядки ≥ Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы он не упал Режим Максимальное Время записи с Время зарядки и время записиНомер модели Напряжение/емкость Время зарядки НомермоделиПодключение к выходу переменного тока Индикатор состояния B отключается Включение и выключение устройстваИзвлечение диска Вставка и извлечение дискаВыдвиньте рычаг Disc Eject и отпустите его Вставка дискаПосле вставки диска/после окончания записи Двусторонний дискЛампа индикации доступа карты Вставка/извлечение карты SDПлотно закройте крышку слота для карт Что касается карт SDРежим записи карты l Выбор режимаРежим записи диска l Режим воспроизведения дискаВыбор движением вверх Использование джойстикаОсновные действия Джойстик и экранный дисплейПиктограмма Направле Функция Страница ManualПиктограмма действия отключается ПиктограммаАвтотаймер Компенсация переотражённого света Режим воспроизведения карты При выборе 1 Слайд Переключение языка Во время остановки нажмите кнопку Menu Использование экрана менюТекущие настройки меню Переместите джойстик влево Для выхода из экрана менюНажмите кнопку Menu ≥ Для отображения времени используется 24-часовая система Установка даты и времени2006.12.15 12.15.2006 15.12.2006 1530Дата ДАТА/ВРЕМЯ Выкл НАСТР. ЖКД Настройка ЖКД/видоискателяEVF Настр EVF Исходное положение камеры Перед записьюСнимите крышку объектива, затем включите камеру Съемка фильмовRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Записывайте фильмы на диск SP 0h00m10s R 0h02m Показания на экране в режиме записи дискаПриоритетным является время записи Изменение режима записи фильмаРежим записи Время записи Высокое качество Прим min Нормальное ДлительныйСъемка стоп-кадров производится на карту SD Съемка стоп-кадровДля четкой записи стоп-кадров Мигает красным цветом при появлении R Показания на экране в режиме записи картыЗапись Функция прогрессивной фотосъемки Эффект съемки с затворомЗапись Функция цифрового зума Различные функции съемкиФункция изменения фокусного расстояния Передвиньте рычаг изменения фокусного расстоянияДля использования функции зум-микрофона Съемка самого себяПоверните ЖКД в сторону объектива Снова выберите Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цветаФункция съемки из затемнения/в затемнение Для выбора цвета съемки из затемнения/в затемнение Для отмены затемненияМожно выбрать цвет, появляющийся на исчезающих снимках Снова выберите ª Функция компенсации переотражённого светаДля возврата в нормальный режим съемки Изображение на экране станет ярчеØ10 Съемка через 10 секунд Ø2 Съемка через 2 секунды Автотаймер съемкиНажмите на кнопку Photo Shot Для остановки таймера на полпутиРежим киносъемки Функция снижения шума ветраRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Для отмены функции ночной съемки Функция ночной съемкиФункция стабилизации изображения Дисплей Режим Условия съемки Функции ручной съемкиРежим сцен Установите переключатель AUTO/ MANUAL/FOCUS в положениеДля отмены функции режима сцен Передвиньте переключатель вниз Положение Focus Ручная установка фокусного расстоянияДля восстановления автоматической регулировки ≥ Восход, закат солнца и т.д Баланс белогоДатчик баланса белого a Запись Затем установите, двигая джойстик влево или Вправо Ручная установка выдержки/диафрагмы100 или изображение ирисовой диафрагмы Усиления а именно F2.4, 0dBНажмите джойстик Воспроизведение фильмовПоверните переключатель режимов Положение Выберите сцену для воспроизведенияФильм воспроизводится по одному кадру за один раз Для отображения даты записи во время воспроизведенияПокадровое воспроизведение Воспроизведение Для установки уровня громкости звукаВыберите дату для воспроизведения, затем Нажмите джойстик Воспроизведение фильмов по датеВКЛ и нажмите джойстик Выберите файл для воспроизведения Воспроизведение стоп-кадровВоспроизведение Нажмите джойстик Совместимости стоп-кадров Воспроизведение стоп-кадров в виде слайд-шоуУдаление сцен Редактирование сценУдаление сцен поочередно Повторите шаги Удаление нескольких сцен при отображении пиктограммДля продолжения удаления других сцен Для завершения редактированияВоспроизводится выбранная сцена Разделение сценRAM -RW‹VR› Объединение сценСписок Воспроизведения Использование списков воспроизведенияЧто такое список воспроизведения? Записанные СценыВыберите ДОБАВИТЬ. l Создание нового списка воспроизведенияДля добавления других сцен к списку воспроизведения Для воспроизведения спискаСцены в выбранном списке отображаются в виде пиктограмм Воспроизведение спискаДля выбора другого списка воспроизведения Для возврата к показу оригинальных сценДобавление сцен в список воспроизведения Редактирование списка воспроизведенияДля продолжения добавления сцен в список воспроизведения Сцены с списке воспроизведения можно перемещать Перемещение сценРазделение сцен ≥ Объединяются выбранная и следующая за ней сцена Объединение сценУдаление сцен Выберите Удалить # Выбрать или ВСЕ и нажмите джойстик Удаленные стоп-кадры не могут быть восстановлены Редактирование стоп-кадровУдаление стоп-кадров Удаление файлов поочередноДля продолжения удаления других файлов Удаление нескольких файлов при отображении пиктограммДля завершения установок Блокирование стоп-кадровЧто такое DPOF? Установка DpofДля отмены всех установок Dpof Отображается количество отпечатков в DpofФорматирование дисков Форматирование дисков и картИспользуется для разметки дисков Используется для разметки карт Форматирование SD картФинализация дисков в формате VR Финализация дискаФинализация диска Финализация дисков в видео форматеОтмена финализации дисков DVD-RW Защита диска Отображение информации о диске Начните воспроизведение на камере ТелевизоромВоспроизведение на телевизоре Подключите камеру к телевизоруВоспроизведение дисков DVD-RW формат Video или DVD-R DVD рекордером/плееромВоспроизведение на DVD рекордере/плеере Воспроизведение дисков DVD-RAM или DVD-RW формат VRКопирование записей на жесткий диск DVD рекордера Для остановки дубляжа ВидеомагнитофономКопирование изображений на другие видео устройства Подключите камеру к видео УстройствуОтображается номер установленных изображений Принтером PictBridgeПодключите камеру к принтеру ≥ Для выхода из экрана меню нажмите кнопку MenuДюймов Формат 2L Установите формат бумаги на Разм ЛистаСтандарт Формат, заданный для принтера Дюймов Формат LВыберите Печать # ДА и нажмите Джойстик Установите раскладку страницы на РАСКЛ. СТРПри остановке печати на середине Меню записи стоп-кадров МенюСписок меню Меню записи фильмовНАСТР.ВОСПР Меню воспроизведения Фильмов Стоп-кадровУстановочное меню Обозначения ОбозначенияОбозначения записи 100-0001 Обозначения при воспроизведенииПодтверждающие Обозначения No.10Сообщения Восстановление Функции Использование Функций Невозможным Функции, которые не могут использоваться одновременноУсловия, которые ДелаютЧасто задаваемые вопросы Даже во включенном Поиск и устранение неисправностейНеисправность Проверка Устройство не ≥ Полностью ли заряжен аккумулятор?DVD-R ? Disc Eject# Защищенные файлы не могут быть удалены. Снимите Функция автофоку„НАЖМИТЕ Кнопку Информация об устройстве На что необходимо обратить внимание при использованииНе роняте и не ударяйте устройство Информация об аккумуляторе Когда лампа не горит Информация об адаптере переменного токаИнформация о дисках Когда лампа мигает быстроПричины конденсации Информация о картах SDЖКД/видоискатель Информация о конденсацииАвтоматический баланс белого Объяснение терминовБаланс белого Автофокусировка имеет следующие характеристики АвтофокусировкаСъемка малоконтрастных объектов Видеокамера DVD Технические характеристикиUSB Температура РазмерыМасса Рабочая256 Количество изображений, которые можно записать на карту SDРазмер изображения 640 t480 128Информация О Сертификации Продукции