Panasonic VDR-D150EE manual Удаление нескольких сцен при отображении пиктограмм, Повторите шаги

Page 65

Редактирование сцен

Удаление нескольких сцен при отображении пиктограмм

¬Поверните переключатель режимов в положение .

1Нажмите кнопку MENU, затем выберите

[УДАЛИТЬ] # [ВЫБРАТЬ] или [ ВСЕ]

инажмите джойстик.

При выборе [ВСЕ] будут удалены следующие сцены. Перейдите

кшагу 4.

Если [РЕЖ. ВОСПР] установлен на [СМОТР. ВСЕ]: все сцены на диске

Если [РЕЖ. ВОСПР] установлен на [ПО ДАТЕ]: все сцены, выбранные по дате

2(Только при выборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 1)

Выберите сцену, которую необходимо удалить, затем нажмите джойстик.

Выбранная сцена обозначается желтой рамкой.

При повторном нажатии джойстика выбор сцены отменяется.

Последовательно могут быть установлены до 8 сцен, отображаемых на экране.

3(Только при выборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 1)

Нажмите кнопку .

4При появлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите джойстик.

(Только при выборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 1)

Для продолжения удаления других сцен

Повторите шаги 2-4.

Для завершения редактирования

Нажмите кнопку MENU.

Редактирование

Для удаления нежелаемой части сцены, сначала поделите сцену, а затем удалите ненужную часть. (l 66)

В случае [ВСЕ] удаление может занять много времени, если на диске записано много сцен.

Не выключайте камеру во время удаления файлов.

При удалении сцен используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока.

Иногда невозможно удалить разделенные сцены. Объедините разделенные сцены, затем удалите их.

65

LSQT1051

Image 65
Contents Model No.VDR-D150EE IEC ПредупреждениеВидеокамера Русский Язык Возмещения ущерба в отношении записи данныхСоблюдайте законодательство об авторском праве Перед использованием СодержaниeНастройка ЗаписьДругое Перед использованием Удобство воспроизведения! l СвойстваУдобство записи! l Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! l Редактирование сцен! l 64Дополнительные принадлежности Вспомогательные устройстваПеред Комплект Кабель AV/S Аккумуляторов Адаптер переменногоПунктов Обозначение и обращение с деталямиНе влияет на качество записываемой картинки Перед использованием Использование ремня для держанияУстановите длину ремня в месте подушечки Зацепите ремень Установите длину Зафиксируйте ременьОтверстие для штатива Установка крышки объективаИспользование видоискателя Использование ЖКДВыдвиньте видоискатель Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКДDVD-RAM DVD-RW Диски и картыДиски, которые можно использовать для данной камеры ≥ MO ≥ DVD-RAM 2,6 ГБ Ver≥ iR ≥ CD ≥ LD ≥ Диски диаметром не 8 см ≥ Двойные/двухслойные дискиВидео Формат DVD-Video VR Формат записи DVD Video При использовании совершенно новых DVD-RW≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic Карты, которые можно использовать с камеройКак держать диск или карту Обращение с дисками и картамиЕсли поверхность диска загрязнена Предостережения при обращении с дискамиЛампа зарядки ЭлектропитаниеЗарядка аккумуляторов ≥ Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы он не упал Номер модели Напряжение/емкость Время зарядки Время зарядки и время записиНомермодели Режим Максимальное Время записи сПодключение к выходу переменного тока Индикатор состояния B отключается Включение и выключение устройстваВыдвиньте рычаг Disc Eject и отпустите его Вставка и извлечение дискаВставка диска Извлечение дискаПосле вставки диска/после окончания записи Двусторонний дискПлотно закройте крышку слота для карт Вставка/извлечение карты SDЧто касается карт SD Лампа индикации доступа картыРежим записи диска l Выбор режимаРежим воспроизведения диска Режим записи карты lОсновные действия Использование джойстикаДжойстик и экранный дисплей Выбор движением вверхПиктограмма действия отключается ManualПиктограмма Пиктограмма Направле Функция СтраницаАвтотаймер Компенсация переотражённого света Режим воспроизведения карты При выборе 1 Слайд Переключение языка Текущие настройки меню Использование экрана менюВо время остановки нажмите кнопку Menu Нажмите кнопку Menu Для выхода из экрана менюПереместите джойстик влево ≥ Для отображения времени используется 24-часовая система Установка даты и времениДата ДАТА/ВРЕМЯ Выкл 15302006.12.15 12.15.2006 15.12.2006 EVF Настр EVF Настройка ЖКД/видоискателяНАСТР. ЖКД Исходное положение камеры Перед записьюRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Записывайте фильмы на диск Съемка фильмовСнимите крышку объектива, затем включите камеру SP 0h00m10s R 0h02m Показания на экране в режиме записи дискаРежим записи Время записи Изменение режима записи фильмаВысокое качество Прим min Нормальное Длительный Приоритетным является время записиДля четкой записи стоп-кадров Съемка стоп-кадровСъемка стоп-кадров производится на карту SD Запись Функция прогрессивной фотосъемки Показания на экране в режиме записи картыЭффект съемки с затвором Мигает красным цветом при появлении RФункция изменения фокусного расстояния Различные функции съемкиПередвиньте рычаг изменения фокусного расстояния Запись Функция цифрового зумаПоверните ЖКД в сторону объектива Съемка самого себяДля использования функции зум-микрофона Снова выберите Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цветаФункция съемки из затемнения/в затемнение Можно выбрать цвет, появляющийся на исчезающих снимках Для отмены затемненияДля выбора цвета съемки из затемнения/в затемнение Для возврата в нормальный режим съемки Функция компенсации переотражённого светаИзображение на экране станет ярче Снова выберите ªНажмите на кнопку Photo Shot Автотаймер съемкиДля остановки таймера на полпути Ø10 Съемка через 10 секунд Ø2 Съемка через 2 секундыRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Функция снижения шума ветраРежим киносъемки Для отмены функции ночной съемки Функция ночной съемкиФункция стабилизации изображения Режим сцен Функции ручной съемкиУстановите переключатель AUTO/ MANUAL/FOCUS в положение Дисплей Режим Условия съемкиДля отмены функции режима сцен Для восстановления автоматической регулировки Ручная установка фокусного расстоянияПередвиньте переключатель вниз Положение Focus ≥ Восход, закат солнца и т.д Баланс белогоДатчик баланса белого a 100 или изображение ирисовой диафрагмы Ручная установка выдержки/диафрагмыУсиления а именно F2.4, 0dB Запись Затем установите, двигая джойстик влево или ВправоПоверните переключатель режимов Положение Воспроизведение фильмовВыберите сцену для воспроизведения Нажмите джойстикПокадровое воспроизведение Для отображения даты записи во время воспроизведенияВоспроизведение Для установки уровня громкости звука Фильм воспроизводится по одному кадру за один разВКЛ и нажмите джойстик Воспроизведение фильмов по датеВыберите дату для воспроизведения, затем Нажмите джойстик Воспроизведение Нажмите джойстик Воспроизведение стоп-кадровВыберите файл для воспроизведения Совместимости стоп-кадров Воспроизведение стоп-кадров в виде слайд-шоуУдаление сцен поочередно Редактирование сценУдаление сцен Для продолжения удаления других сцен Удаление нескольких сцен при отображении пиктограммДля завершения редактирования Повторите шагиВоспроизводится выбранная сцена Разделение сценRAM -RW‹VR› Объединение сценЧто такое список воспроизведения? Использование списков воспроизведенияЗаписанные Сцены Список ВоспроизведенияДля добавления других сцен к списку воспроизведения Создание нового списка воспроизведенияДля воспроизведения списка Выберите ДОБАВИТЬ. lДля выбора другого списка воспроизведения Воспроизведение спискаДля возврата к показу оригинальных сцен Сцены в выбранном списке отображаются в виде пиктограммДля продолжения добавления сцен в список воспроизведения Редактирование списка воспроизведенияДобавление сцен в список воспроизведения Сцены с списке воспроизведения можно перемещать Перемещение сценРазделение сцен ≥ Объединяются выбранная и следующая за ней сцена Объединение сценУдаление сцен Выберите Удалить # Выбрать или ВСЕ и нажмите джойстик Удаление стоп-кадров Редактирование стоп-кадровУдаление файлов поочередно Удаленные стоп-кадры не могут быть восстановленыДля продолжения удаления других файлов Удаление нескольких файлов при отображении пиктограммДля завершения установок Блокирование стоп-кадровДля отмены всех установок Dpof Установка DpofОтображается количество отпечатков в Dpof Что такое DPOF?Используется для разметки дисков Форматирование дисков и картФорматирование дисков Используется для разметки карт Форматирование SD картФинализация диска Финализация дискаФинализация дисков в видео формате Финализация дисков в формате VRОтмена финализации дисков DVD-RW Защита диска Отображение информации о диске Воспроизведение на телевизоре ТелевизоромПодключите камеру к телевизору Начните воспроизведение на камереВоспроизведение на DVD рекордере/плеере DVD рекордером/плееромВоспроизведение дисков DVD-RAM или DVD-RW формат VR Воспроизведение дисков DVD-RW формат Video или DVD-RКопирование записей на жесткий диск DVD рекордера Копирование изображений на другие видео устройства ВидеомагнитофономПодключите камеру к видео Устройству Для остановки дубляжаПодключите камеру к принтеру Принтером PictBridge≥ Для выхода из экрана меню нажмите кнопку Menu Отображается номер установленных изображенийСтандарт Формат, заданный для принтера Установите формат бумаги на Разм ЛистаДюймов Формат L Дюймов Формат 2LПри остановке печати на середине Установите раскладку страницы на РАСКЛ. СТРВыберите Печать # ДА и нажмите Джойстик Список меню МенюМеню записи фильмов Меню записи стоп-кадровНАСТР.ВОСПР Меню воспроизведения Фильмов Стоп-кадровУстановочное меню Обозначения записи ОбозначенияОбозначения Подтверждающие Обозначения Обозначения при воспроизведенииNo.10 100-0001Сообщения Восстановление Условия, которые Функции, которые не могут использоваться одновременноДелают Функции Использование Функций НевозможнымЧасто задаваемые вопросы Неисправность Проверка Поиск и устранение неисправностейУстройство не ≥ Полностью ли заряжен аккумулятор? Даже во включенномDVD-R ? Disc Eject# Защищенные файлы не могут быть удалены. Снимите Функция автофоку„НАЖМИТЕ Кнопку Не роняте и не ударяйте устройство На что необходимо обратить внимание при использованииИнформация об устройстве Информация об аккумуляторе Информация о дисках Информация об адаптере переменного токаКогда лампа мигает быстро Когда лампа не горитЖКД/видоискатель Информация о картах SDИнформация о конденсации Причины конденсацииБаланс белого Объяснение терминовАвтоматический баланс белого Съемка малоконтрастных объектов АвтофокусировкаАвтофокусировка имеет следующие характеристики USB Технические характеристикиВидеокамера DVD Масса РазмерыРабочая ТемператураРазмер изображения 640 t480 Количество изображений, которые можно записать на карту SD128 256Информация О Сертификации Продукции

VDR-D150EE specifications

The Panasonic VDR-D150EE is a versatile and compact camcorder that caters to both amateur videographers and seasoned filmmakers. Known for its efficient design and functionality, this model offers a range of features that enhance the user experience and ensure high-quality recordings.

One of the standout features of the VDR-D150EE is its ability to record in high-quality DVD format. This allows users to capture their moments directly onto DVD discs, making it easy to share and playback videos without the need for additional editing or processing. The device supports both dual-layer and single-layer DVD-R and DVD-RW media, providing flexibility in how videos are stored and shared.

The camcorder boasts a 3CCD image sensor system, which significantly enhances the color accuracy and clarity of recorded footage. The 3CCD technology utilizes three separate sensors for red, green, and blue, ensuring that colors are vibrant and true to life. This feature is particularly beneficial in situations where lighting conditions are less than ideal, as it helps to minimize noise and improve image quality.

In addition to superior image quality, the VDR-D150EE is equipped with a powerful 10x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects with remarkable detail. The optical zoom, combined with a digital zoom feature, offers a broader range when framing shots, whether for close-ups or wide-angle views.

One of the key technologies integrated into this camcorder is the Intelligent Auto mode. This feature automatically adjusts settings such as focus, exposure, and white balance based on the shooting environment, ensuring steady and consistent results. The Intelligent Auto mode is especially beneficial for novice users who may not be familiar with manual settings, allowing them to focus on creativity without getting bogged down by technicalities.

The VDR-D150EE also includes a 2.7-inch LCD screen, providing a clear display for monitoring recordings and navigating menus. The screen is adjustable, allowing for flexible shooting angles and easy visibility in various lighting conditions. Additionally, the camcorder features built-in image stabilization technology, which helps to reduce blur caused by shaky hands or movements while shooting.

Other notable characteristics of the Panasonic VDR-D150EE include its lightweight and compact design, making it portable for on-the-go filming. The device also supports a variety of shooting modes, including still image capture, allowing users to take high-quality photos in addition to video recordings.

In summary, the Panasonic VDR-D150EE is a well-rounded camcorder that leverages advanced technologies and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to document their adventures in high-quality video. With its outstanding image quality, ease of use, and impressive optical capabilities, it remains a popular option for capturing life’s memorable moments.