Panasonic VDR-D150EE Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета, Снова выберите

Page 45

Различные функции съемки

Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета

Цвета кожи делаются мягче, что делает внешность более привлекательной.

(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

Этот режим наиболее полезен, когда вы делаете портреты.

¬Поверните переключатель режимов в положение или .

1 Нажмите джойстик, чтобы появилась пиктограмма, указанная на рисунке.

2Двигайте джойстик вниз для выбора [].

Для отмены режима мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета

Снова выберите [].

≥ Если фон или еще что-либо в сцене имеет

≥ Если яркость недостаточна, эффект может быть

цвета, аналогичные цвету кожи, они будут

не виден.

сглаживаться.

 

Запись

45

LSQT1051

Image 45
Contents Model No.VDR-D150EE Предупреждение ВидеокамераIEC Возмещения ущерба в отношении записи данных Соблюдайте законодательство об авторском правеРусский Язык Перед использованием СодержaниeНастройка ЗаписьДругое Свойства Удобство записи! lПеред использованием Удобство воспроизведения! l Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! l Редактирование сцен! l 64Дополнительные принадлежности Вспомогательные устройстваПеред Комплект Кабель AV/S Аккумуляторов Адаптер переменногоПунктов Обозначение и обращение с деталямиНе влияет на качество записываемой картинки Перед использованием Использование ремня для держанияУстановите длину ремня в месте подушечки Зацепите ремень Установите длину Зафиксируйте ременьОтверстие для штатива Установка крышки объективаИспользование видоискателя Использование ЖКДВыдвиньте видоискатель Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКДДиски и карты Диски, которые можно использовать для данной камерыDVD-RAM DVD-RW ≥ MO ≥ DVD-RAM 2,6 ГБ Ver≥ iR ≥ CD ≥ LD ≥ Диски диаметром не 8 см ≥ Двойные/двухслойные дискиВидео Формат DVD-Video VR Формат записи DVD Video При использовании совершенно новых DVD-RW≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic Карты, которые можно использовать с камеройКак держать диск или карту Обращение с дисками и картамиЕсли поверхность диска загрязнена Предостережения при обращении с дискамиЭлектропитание Зарядка аккумуляторовЛампа зарядки ≥ Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы он не упал Номер модели Напряжение/емкость Время зарядки Время зарядки и время записиНомермодели Режим Максимальное Время записи сПодключение к выходу переменного тока Индикатор состояния B отключается Включение и выключение устройстваВыдвиньте рычаг Disc Eject и отпустите его Вставка и извлечение дискаВставка диска Извлечение дискаПосле вставки диска/после окончания записи Двусторонний дискПлотно закройте крышку слота для карт Вставка/извлечение карты SDЧто касается карт SD Лампа индикации доступа картыРежим записи диска l Выбор режимаРежим воспроизведения диска Режим записи карты lОсновные действия Использование джойстикаДжойстик и экранный дисплей Выбор движением вверхПиктограмма действия отключается ManualПиктограмма Пиктограмма Направле Функция СтраницаАвтотаймер Компенсация переотражённого света Режим воспроизведения карты При выборе 1 Слайд Переключение языка Использование экрана меню Во время остановки нажмите кнопку MenuТекущие настройки меню Для выхода из экрана меню Переместите джойстик влевоНажмите кнопку Menu ≥ Для отображения времени используется 24-часовая система Установка даты и времени1530 2006.12.15 12.15.2006 15.12.2006Дата ДАТА/ВРЕМЯ Выкл Настройка ЖКД/видоискателя НАСТР. ЖКДEVF Настр EVF Исходное положение камеры Перед записьюСъемка фильмов Снимите крышку объектива, затем включите камеруRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Записывайте фильмы на диск SP 0h00m10s R 0h02m Показания на экране в режиме записи дискаРежим записи Время записи Изменение режима записи фильмаВысокое качество Прим min Нормальное Длительный Приоритетным является время записиСъемка стоп-кадров Съемка стоп-кадров производится на карту SDДля четкой записи стоп-кадров Запись Функция прогрессивной фотосъемки Показания на экране в режиме записи карты Эффект съемки с затвором Мигает красным цветом при появлении RФункция изменения фокусного расстояния Различные функции съемкиПередвиньте рычаг изменения фокусного расстояния Запись Функция цифрового зумаСъемка самого себя Для использования функции зум-микрофонаПоверните ЖКД в сторону объектива Снова выберите Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цветаФункция съемки из затемнения/в затемнение Для отмены затемнения Для выбора цвета съемки из затемнения/в затемнениеМожно выбрать цвет, появляющийся на исчезающих снимках Для возврата в нормальный режим съемки Функция компенсации переотражённого светаИзображение на экране станет ярче Снова выберите ªНажмите на кнопку Photo Shot Автотаймер съемкиДля остановки таймера на полпути Ø10 Съемка через 10 секунд Ø2 Съемка через 2 секундыФункция снижения шума ветра Режим киносъемкиRAM -RW‹VR› -RW‹V› -R Для отмены функции ночной съемки Функция ночной съемкиФункция стабилизации изображения Режим сцен Функции ручной съемкиУстановите переключатель AUTO/ MANUAL/FOCUS в положение Дисплей Режим Условия съемкиДля отмены функции режима сцен Ручная установка фокусного расстояния Передвиньте переключатель вниз Положение FocusДля восстановления автоматической регулировки ≥ Восход, закат солнца и т.д Баланс белогоДатчик баланса белого a 100 или изображение ирисовой диафрагмы Ручная установка выдержки/диафрагмыУсиления а именно F2.4, 0dB Запись Затем установите, двигая джойстик влево или ВправоПоверните переключатель режимов Положение Воспроизведение фильмовВыберите сцену для воспроизведения Нажмите джойстикПокадровое воспроизведение Для отображения даты записи во время воспроизведенияВоспроизведение Для установки уровня громкости звука Фильм воспроизводится по одному кадру за один разВоспроизведение фильмов по дате Выберите дату для воспроизведения, затем Нажмите джойстикВКЛ и нажмите джойстик Воспроизведение стоп-кадров Выберите файл для воспроизведенияВоспроизведение Нажмите джойстик Совместимости стоп-кадров Воспроизведение стоп-кадров в виде слайд-шоуРедактирование сцен Удаление сценУдаление сцен поочередно Для продолжения удаления других сцен Удаление нескольких сцен при отображении пиктограммДля завершения редактирования Повторите шагиВоспроизводится выбранная сцена Разделение сценRAM -RW‹VR› Объединение сценЧто такое список воспроизведения? Использование списков воспроизведенияЗаписанные Сцены Список ВоспроизведенияДля добавления других сцен к списку воспроизведения Создание нового списка воспроизведенияДля воспроизведения списка Выберите ДОБАВИТЬ. lДля выбора другого списка воспроизведения Воспроизведение спискаДля возврата к показу оригинальных сцен Сцены в выбранном списке отображаются в виде пиктограммРедактирование списка воспроизведения Добавление сцен в список воспроизведенияДля продолжения добавления сцен в список воспроизведения Сцены с списке воспроизведения можно перемещать Перемещение сценРазделение сцен ≥ Объединяются выбранная и следующая за ней сцена Объединение сценУдаление сцен Выберите Удалить # Выбрать или ВСЕ и нажмите джойстик Удаление стоп-кадров Редактирование стоп-кадровУдаление файлов поочередно Удаленные стоп-кадры не могут быть восстановленыДля продолжения удаления других файлов Удаление нескольких файлов при отображении пиктограммДля завершения установок Блокирование стоп-кадровДля отмены всех установок Dpof Установка DpofОтображается количество отпечатков в Dpof Что такое DPOF?Форматирование дисков и карт Форматирование дисковИспользуется для разметки дисков Используется для разметки карт Форматирование SD картФинализация диска Финализация дискаФинализация дисков в видео формате Финализация дисков в формате VRОтмена финализации дисков DVD-RW Защита диска Отображение информации о диске Воспроизведение на телевизоре ТелевизоромПодключите камеру к телевизору Начните воспроизведение на камереВоспроизведение на DVD рекордере/плеере DVD рекордером/плееромВоспроизведение дисков DVD-RAM или DVD-RW формат VR Воспроизведение дисков DVD-RW формат Video или DVD-RКопирование записей на жесткий диск DVD рекордера Копирование изображений на другие видео устройства ВидеомагнитофономПодключите камеру к видео Устройству Для остановки дубляжаПодключите камеру к принтеру Принтером PictBridge≥ Для выхода из экрана меню нажмите кнопку Menu Отображается номер установленных изображенийСтандарт Формат, заданный для принтера Установите формат бумаги на Разм ЛистаДюймов Формат L Дюймов Формат 2LУстановите раскладку страницы на РАСКЛ. СТР Выберите Печать # ДА и нажмите ДжойстикПри остановке печати на середине Список меню МенюМеню записи фильмов Меню записи стоп-кадровНАСТР.ВОСПР Меню воспроизведения Фильмов Стоп-кадровУстановочное меню Обозначения ОбозначенияОбозначения записи Подтверждающие Обозначения Обозначения при воспроизведенииNo.10 100-0001Сообщения Восстановление Условия, которые Функции, которые не могут использоваться одновременноДелают Функции Использование Функций НевозможнымЧасто задаваемые вопросы Неисправность Проверка Поиск и устранение неисправностейУстройство не ≥ Полностью ли заряжен аккумулятор? Даже во включенномDVD-R ? Disc Eject# Защищенные файлы не могут быть удалены. Снимите Функция автофоку„НАЖМИТЕ Кнопку На что необходимо обратить внимание при использовании Информация об устройствеНе роняте и не ударяйте устройство Информация об аккумуляторе Информация о дисках Информация об адаптере переменного токаКогда лампа мигает быстро Когда лампа не горитЖКД/видоискатель Информация о картах SDИнформация о конденсации Причины конденсацииОбъяснение терминов Автоматический баланс белогоБаланс белого Автофокусировка Автофокусировка имеет следующие характеристикиСъемка малоконтрастных объектов Технические характеристики Видеокамера DVDUSB Масса РазмерыРабочая ТемператураРазмер изображения 640 t480 Количество изображений, которые можно записать на карту SD128 256Информация О Сертификации Продукции