Axis Communications Axis 216MFD-V, AXIS 216MFD, AXIS 216FD manual Hardwareübersicht, Abmessungen

Page 32

Seite 32

AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung

Hardwareübersicht

16mm Kabelrohr (nicht mitgeliefert) passend zur AXIS 216FD-V/ 216MFD-V

Abdeck

-plattenE/A-Anschluss

Stueretasteklemmleiste (siehe seite 42)

 

Audio Ausgang

Stromversorgungs

Audio-Eingang

-anschluss

 

(siehe seite 42)

 

Betriebs

Netzwerk

-anzeige (LED)

-anschluss (siehe

 

seite 42)

 

Netzwerk

 

-anzeige (LED)

Status-anzeige (LED)

Seriennummer (S/N).

Die Seriennummer wird für die Installation benötigt. Notieren Sie sich die Seriennummer, so dass Sie diese später griffbereit haben.

Mikrofon

Abmessungen

H × B × T = 94 x 144 x 132mm

Gewicht AXIS 216FD/216MFD = 425g (ohne Netzteil) Gewicht AXIS 216FD-V/216MFD-V = 580g (ohne Netzteil)

Image 32
Contents Axis 216FD Axis 216FD-V Axis 216MFD Axis 216MFD-V Page Installation steps Package contentsDimensions Indicator LED SeeStatus indicator LED Microphone Hardware overviewInstall the hardware Mount the cameraMounting on a hard ceiling Hard ceilingConnect the cables Assign an IP address Method Recommended forAssign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Click the OK buttonSet the password Adjust the image and focus Complete the installationPosition Locking screw ScrewAccessing the camera from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingUnit connectors Auxiliary power and GNDSpecifications FunctionColor Indication Connection diagramLED indicators Resetting to the Factory Default Settings Further informationArticle Modèles/variantes/remarques Étapes de linstallationContenu de lemballage Présentation du matériel DEL réseau Entrée audioTémoin DEL d’état L x P = 94 x 144 x 132mmInstallation du matériel Montage de la caméraMontage au plafond dur VisBranchement des câbles Méthode Recommandée pour Système Dexploitation Attribution dune adresse IPDéfinissez manuellement ladresse IP optionnel Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDétection automatique Cliquez sur le bouton OK Attribuer une adresse IP à un seul dispositifAttribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Définition du mot de passe Vis de verrouillage Terminer linstallationRéglage de la mise au point Accès à la caméra depuis Internet Autres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingRemarques Spécifications Broche Connecteurs de lunitéFonction Couleur Indication Diagramme de connexionTémoins DEL Rétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsKomponente Modell/Variante/Anmerkung InstallationsschritteLieferumfang Hardwareübersicht AbmessungenHardware installieren Kamera befestigenDeckenbefestigung SchraubenKabel anschließen IP-Adresse zuweisen Methode Empfohlen für BetriebssystemManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Axis Camera Management Mehrere Kameras/große Installation IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Klicken Sie auf OKKennwort festlegen Installation abschließen Bildschärfe einstellenEinstellring zum Bildausgleich Feststellschraube Schärferegler ZoomreglerÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenHinweise Technische Daten KameraanschlüsseFunktion Farbe Bedeutung AnschlussschaltbildLED-Anzeigen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Weitere InformationenArticolo Modello/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Dimensioni Panoramica dell’hardwareInstallazione dellhardware Montaggio della videocameraMontaggio a soffitto VitiCollegamento dei cavi Impostazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato per…Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocameraAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Regolazione della messa a fuoco Completamento dellinstallazioneLinstallazione è completata Accesso a Axis 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Funzione Numero Specifiche PinColore Indicazione Schema delle connessioniIndicatori LED Ripristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniArtículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Dimensiones Presentación del hardwareInstalación del hardware Montaje de la cámaraMontado en un techo sólido TornillosConexión de los cables Configuración de una dirección IP Método Recomendado paraDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivosConfiguración de la contraseña Ajuste del enfoque Finalización de la instalaciónDe la imagen Enfoque Tornillo de bloqueoPágina Otros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Notas EspecificacionesDiagrama de conexiones Indicadores LEDRestablecimiento de los valores iniciales Más información
Related manuals
Manual 74 pages 38.15 Kb