Axis Communications AXIS 216FD-V, AXIS 216MFD Ajuste del enfoque, Finalización de la instalación

Page 67

AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación

Página 67

Ajuste del enfoque

Abra la página En vivo en la interfaz Web y realice los ajustes siguientes en la cámara:

1.Afloje el tornillo de blo- queo y los tornillos de ajuste de la inclinación.

2.Gire la lente hasta la posición deseada.

3.Una vez que haya conseguido la posición deseada, apriete con cuidado el tornillo de bloqueo y los tornillos de ajuste de la inclinación para fijar la posición de la cámara.

4.Gire el anillo de balance de la imagen para establecer la posición horizontal.

Anillo de balance

Botón de

Botón del zoom

de la imagen

enfoque

Tornillo de ajuste de la inclinación

Tornillo de bloqueo

Tornillo de ajuste

de la inclinación

5.Abra la página de ajuste del enfoque en la interfaz Web en Configuración básica > Enfoque y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilice la ventana de la imagen para ajustar el enfoque y el zoom.

6.Para establecer el enfoque y el zoom, afloje los botones del zoom y del enfoque en el sentido contrario a las agujas del reloj y gire los anillos.

Notas:

Debido a la reflexión en el domo, la imagen puede aparecer ligeramente fuera de foco una vez aue el domo ha sido puesto en su lugar. Para compensar, enfoque un objeto más cercano que el área que se desea vigilar.

7.Bloquee los botones de enfoque y zoom en posición girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.

La imagen también puede ajustarse en caso de poca iluminación. Si desea más información, vaya a Configuración > Vídeo e imagen > Avanzada y consulte la ayuda en línea.

Finalización de la instalación

1.Gire el revestimiento de protección negro del interior de la carcasa de la burbuja para que coincida con la posición de la cámara.

2.Limpie la burbuja con un trapo suave y seco para eliminar el polvo y las huellas dactilares y utilice un ventilador para retirar el polvo de la lente.

3.Monte la carcasa de la burbuja utilizando los tornillos de alta resistencia y el destornillador suministrados.

4.Ahora que el domo esta en su lugar, verifique de manera doble que la cámara esta enfocada de manera apropiada.

5.La instalación ha finalizado.

ESPAÑOL

Image 67
Contents Axis 216FD Axis 216FD-V Axis 216MFD Axis 216MFD-V Page Package contents Installation stepsHardware overview DimensionsIndicator LED See Status indicator LED MicrophoneHard ceiling Install the hardwareMount the camera Mounting on a hard ceilingConnect the cables Method Recommended for Assign an IP addressAutomatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationAssign the IP address manually optional Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesSet the password Locking screw Screw Adjust the image and focusComplete the installation PositionAccessing the camera from the Internet Set the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressFunction Unit connectorsAuxiliary power and GND SpecificationsLED indicators Connection diagramColor Indication Further information Resetting to the Factory Default SettingsContenu de lemballage Étapes de linstallationArticle Modèles/variantes/remarques L x P = 94 x 144 x 132mm Présentation du matérielDEL réseau Entrée audio Témoin DEL d’étatVis Installation du matérielMontage de la caméra Montage au plafond durBranchement des câbles Attribution dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationDétection automatique Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDéfinissez manuellement ladresse IP optionnel Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Attribuer une adresse IP à un seul dispositifCliquez sur le bouton OK Définition du mot de passe Réglage de la mise au point Terminer linstallationVis de verrouillage Accès à la caméra depuis Internet Définition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPFonction Connecteurs de lunitéRemarques Spécifications Broche Témoins DEL Diagramme de connexionCouleur Indication Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautLieferumfang InstallationsschritteKomponente Modell/Variante/Anmerkung Abmessungen HardwareübersichtSchrauben Hardware installierenKamera befestigen DeckenbefestigungKabel anschließen Methode Empfohlen für Betriebssystem IP-Adresse zuweisenAutomatische Erkennung Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Klicken Sie auf OK Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisenKennwort festlegen Feststellschraube Schärferegler Zoomregler Installation abschließenBildschärfe einstellen Einstellring zum BildausgleichÜber das Internet auf die Kamera zugreifen IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseFunktion KameraanschlüsseHinweise Technische Daten LED-Anzeigen AnschlussschaltbildFarbe Bedeutung Weitere Informationen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenContenuto della confezione Procedura di installazioneArticolo Modello/varianti/note Panoramica dell’hardware DimensioniViti Installazione dellhardwareMontaggio della videocamera Montaggio a soffittoCollegamento dei cavi Metodo Consigliato per… Impostazione di un indirizzo IPRilevamento automatico Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Fare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamereImpostazione della password Linstallazione è completata Completamento dellinstallazioneRegolazione della messa a fuoco Accesso a Axis 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Impostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPFunzione Numero Specifiche Pin ConnettoriIndicatori LED Schema delle connessioniColore Indicazione Ulteriori informazioni Ripristino delle impostazioni di fabbricaContenido del paquete Pasos para la instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware DimensionesTornillos Instalación del hardwareMontaje de la cámara Montado en un techo sólidoConexión de los cables Método Recomendado para Configuración de una dirección IPAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualConfiguración de la contraseña Tornillo de bloqueo Ajuste del enfoqueFinalización de la instalación De la imagen EnfoquePágina Configuración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Especificaciones ConectoresIndicadores LED Diagrama de conexionesMás información Restablecimiento de los valores iniciales
Related manuals
Manual 74 pages 38.15 Kb