Axis Communications AXIS 216MFD Regolazione della messa a fuoco, Completamento dellinstallazione

Page 53
Vite di fissaggio
Vite di regolazione inclinazione

Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V

Pagina 53

Regolazione della messa a fuoco

Aprire la pagina Immagini dal vivo dell'interfaccia Web ed effettuare le seguenti operazioni nella videocamera:

1.

Allentare la vite di fissaggio

Ghiera di bilanciamento

Levetta messa a fuoco

 

e le viti di regolazione

immagini

 

dell'inclinazione.

 

 

2.

Posizionare l'obiettivo nella

Vite di regolazione

Levetta zoom

 

posizione desiderata.

inclinazione

 

 

 

 

3.

Stringere delicatamente la

 

 

 

vite di fissaggio e le viti di

 

 

 

regolazione dell'inclinazione

 

 

per bloccare la videocamera nella posizione desiderata.

4.Girare la ghiera di bilanciamento delle immagini per impostare la posizione orizzontale.

5. Aprire la pagina Regolazione messa a fuoco nell'interfaccia

Web in Configurazione

base> Messa a fuoco e seguire le istruzioni visualizzate. Utilizzare la finestra di regolazione delle immagini per impostare la messa a fuoco e lo zoom.

6.Per impostare la messa a fuoco e lo zoom, allentare le rispettive levette in senso antiorario e ruotare le ghiere.

Note:

A causa della rifrazione della cupola, l’immagine puó apparire leggermente sfocata una volta posizionata la cupola. Per compensare questo difetto, mettere a fuoco un oggetto piú vicino rispetto all’area che si desiderava.

7.Bloccare le levette di messa a fuoco e di zoom nella posizione desiderata ruotando le viti in senso orario.

Èpossibile inoltre ottimizzare l'immagine in caso di condizioni di ridotta luminosità. Selezionare Configurazione > Video e immagine > Avanzate e consultare la Guida in linea per ulteriori informazioni.

Completamento dell'installazione

1.Ruotare lo schermo di protezione di colore nero all'interno della cupola per posizionare correttamente la videocamera.

2.Pulire la cupola con un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e impronte digitali; utilizzare un soffietto per rimuovere la polvere dall'obiettivo.

3.Montare la cupola utilizzando le viti antimanomissione e il cacciavite inclusi nella confezione.

4.Ora che la cupolaé posizionata, controllare nuovamente che la telecamera sia a fuoco.

5.L'installazione è completata.

ITALIANO

Image 53
Contents Axis 216FD Axis 216FD-V Axis 216MFD Axis 216MFD-V Page Package contents Installation stepsIndicator LED See DimensionsStatus indicator LED Microphone Hardware overviewMount the camera Install the hardwareMounting on a hard ceiling Hard ceilingConnect the cables Method Recommended for Assign an IP addressAssign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign an IP address in a single device Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign IP addresses in multiple devices Click the OK buttonSet the password Complete the installation Adjust the image and focusPosition Locking screw ScrewAccessing the camera from the Internet Set the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressAuxiliary power and GND Unit connectorsSpecifications FunctionColor Indication Connection diagramLED indicators Further information Resetting to the Factory Default SettingsArticle Modèles/variantes/remarques Étapes de linstallationContenu de lemballage DEL réseau Entrée audio Présentation du matérielTémoin DEL d’état L x P = 94 x 144 x 132mmMontage de la caméra Installation du matérielMontage au plafond dur VisBranchement des câbles Attribution dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationDéfinissez manuellement ladresse IP optionnel Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDétection automatique Cliquez sur le bouton OK Attribuer une adresse IP à un seul dispositifAttribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Définition du mot de passe Vis de verrouillage Terminer linstallationRéglage de la mise au point Accès à la caméra depuis Internet Définition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPRemarques Spécifications Broche Connecteurs de lunitéFonction Couleur Indication Diagramme de connexionTémoins DEL Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautKomponente Modell/Variante/Anmerkung InstallationsschritteLieferumfang Abmessungen HardwareübersichtKamera befestigen Hardware installierenDeckenbefestigung SchraubenKabel anschließen Methode Empfohlen für Betriebssystem IP-Adresse zuweisenManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung IP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Klicken Sie auf OKKennwort festlegen Bildschärfe einstellen Installation abschließenEinstellring zum Bildausgleich Feststellschraube Schärferegler ZoomreglerÜber das Internet auf die Kamera zugreifen IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseHinweise Technische Daten KameraanschlüsseFunktion Farbe Bedeutung AnschlussschaltbildLED-Anzeigen Weitere Informationen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenArticolo Modello/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Panoramica dell’hardware DimensioniMontaggio della videocamera Installazione dellhardwareMontaggio a soffitto VitiCollegamento dei cavi Metodo Consigliato per… Impostazione di un indirizzo IPAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Regolazione della messa a fuoco Completamento dellinstallazioneLinstallazione è completata Accesso a Axis 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Impostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPFunzione Numero Specifiche Pin ConnettoriColore Indicazione Schema delle connessioniIndicatori LED Ulteriori informazioni Ripristino delle impostazioni di fabbricaArtículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Presentación del hardware DimensionesMontaje de la cámara Instalación del hardwareMontado en un techo sólido TornillosConexión de los cables Método Recomendado para Configuración de una dirección IPAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualConfiguración de la contraseña Finalización de la instalación Ajuste del enfoqueDe la imagen Enfoque Tornillo de bloqueoPágina Configuración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Especificaciones ConectoresIndicadores LED Diagrama de conexionesMás información Restablecimiento de los valores iniciales
Related manuals
Manual 74 pages 38.15 Kb