Axis Communications AXIS 216FD, AXIS 216MFD Kameraanschlüsse, Funktion, Hinweise Technische Daten

Page 42

Seite 42

AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung

Kameraanschlüsse

Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE-Anschluss. Die Verwendung von geschirmten Kabeln wird empfohlen.

Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss; 5.1 V Gleichstrom, max. 3.8W; Siehe Produktaufkleber bezüglich ±-Anschluss.

Audioeingang - 3.5mm Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt).

Audioausgang - Der Audioausgang untersützt die line level Ausgabe und kann an einer PA- Anlage oder einen aktiven Lautsprecher mit einem eingebauten Verstärker angeschlossen werden. Ein Kopfhörer kann auch angeschlossen werden. Ein Stereostecker muß für den Audioausgang benutzt werden.

E/A-Anschluss - Wird verwendet z. B. für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für:

1 Transistorausgang: Für den Anschluss externer Relais und LEDs. Angeschloss- ene Geräte können über die AXIS VAPIX API, über die Schaltflächen für den Ausgang auf der Seite Direktübertragung oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiviert (Ereigniskonfiguration > Port-Status) angezeigt, wenn das Alarm meldende Gerät eingeschaltet ist.

1 digitaler Eingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen

geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der Status, und der Eingang wird aktiviert (angezeigt unter Ereigniskonfig- uration > Port-Status).

Zusatzstromversorgung und Masse

Funktion

Pinnummer

Hinweise

Technische Daten

 

 

 

 

Masse

1

 

 

 

 

 

 

3,3 V Gleich-

2

Dieser Kontakt kann auch für die Stromversor-

Stromstärke von 50 mA ver-

strom

 

gung von Zusatzgeräten mit einer maximalen

wendet werden.

 

 

Stromstärke von 50 mA verwendet werden.

 

 

 

Heinweis: Dieser Kontakt kann nur zur externen

 

 

 

Stromversorgung verwendet werden.

 

 

 

 

 

Digitaler Ein-

3

Zum Aktivieren mit dem Massekontakt verbin-

Die angelegte Spannung darf

gang

 

den; zum Deaktivieren nicht anschließen.

maximal 10 V DC betragen!

 

 

 

 

Transistoraus-

4

Verwendet einen NPN-Transistor mit offenem

Max. Stromstärke = 50 mA

gang

 

Kollektor, wobei der Emitter mit dem Massepin

Max. Spannung = 24 V DC

 

 

verbunden ist. Zum Schutz vor Span-

(am Transistor)

 

 

nungsspitzen muss bei der Kombination mit

 

 

 

einem externen Relais eine Diode parallel zur

 

 

 

Last geschaltet werden.

 

 

 

 

 

Image 42
Contents Axis 216FD Axis 216FD-V Axis 216MFD Axis 216MFD-V Page Installation steps Package contentsStatus indicator LED Microphone DimensionsIndicator LED See Hardware overviewMounting on a hard ceiling Install the hardwareMount the camera Hard ceilingConnect the cables Assign an IP address Method Recommended forAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually optional Assign IP addresses in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Click the OK buttonSet the password Position Adjust the image and focusComplete the installation Locking screw ScrewAccessing the camera from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingSpecifications Unit connectorsAuxiliary power and GND FunctionConnection diagram LED indicatorsColor Indication Resetting to the Factory Default Settings Further informationÉtapes de linstallation Contenu de lemballageArticle Modèles/variantes/remarques Témoin DEL d’état Présentation du matérielDEL réseau Entrée audio L x P = 94 x 144 x 132mmMontage au plafond dur Installation du matérielMontage de la caméra VisBranchement des câbles Méthode Recommandée pour Système Dexploitation Attribution dune adresse IPAxis IP Utility Une seule caméra/petite installation Détection automatiqueDéfinissez manuellement ladresse IP optionnel Attribuer une adresse IP à un seul dispositif Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsCliquez sur le bouton OK Définition du mot de passe Terminer linstallation Réglage de la mise au pointVis de verrouillage Accès à la caméra depuis Internet Autres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingConnecteurs de lunité FonctionRemarques Spécifications Broche Diagramme de connexion Témoins DELCouleur Indication Rétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsInstallationsschritte LieferumfangKomponente Modell/Variante/Anmerkung Hardwareübersicht AbmessungenDeckenbefestigung Hardware installierenKamera befestigen SchraubenKabel anschließen IP-Adresse zuweisen Methode Empfohlen für BetriebssystemAxis IP Utility Einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Klicken Sie auf OKKennwort festlegen Einstellring zum Bildausgleich Installation abschließenBildschärfe einstellen Feststellschraube Schärferegler ZoomreglerÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenKameraanschlüsse FunktionHinweise Technische Daten Anschlussschaltbild LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Weitere InformationenProcedura di installazione Contenuto della confezioneArticolo Modello/varianti/note Dimensioni Panoramica dell’hardwareMontaggio a soffitto Installazione dellhardwareMontaggio della videocamera VitiCollegamento dei cavi Impostazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato per…Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Completamento dellinstallazione Linstallazione è completataRegolazione della messa a fuoco Accesso a Axis 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Funzione Numero Specifiche PinSchema delle connessioni Indicatori LEDColore Indicazione Ripristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniPasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Dimensiones Presentación del hardwareMontado en un techo sólido Instalación del hardwareMontaje de la cámara TornillosConexión de los cables Configuración de una dirección IP Método Recomendado paraDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivosConfiguración de la contraseña De la imagen Enfoque Ajuste del enfoqueFinalización de la instalación Tornillo de bloqueoPágina Otros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Notas EspecificacionesDiagrama de conexiones Indicadores LEDRestablecimiento de los valores iniciales Más información
Related manuals
Manual 74 pages 38.15 Kb