Axis Communications AXIS 207 Connecteurs de lunité, Alimentation auxiliaire et mise à la terre

Page 19

AXIS 207/207W/207MW Guide d’installation

Page 19

Connecteurs de l'unité

Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge Auto-MDIX (AXIS 207W/MW uniquement) pour la détection automatique de câble direct ou inverseur. Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés.

Connecteur - Miniconnecteur CC. 4,9-5,1 V CC, jusqu'à 4,0 W. Reportez-vous à l'étiquette du produit pour connaître la connexion ±.

Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la détection de mouvement, le déclenchement d'événements, l'enregistrement à intervalles, les notifications d'alarme, etc. Il sert d'interface aux éléments suivants :

1 sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou DELs. Les dispositifs connectés peuvent être activés à l'aide des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou à l'aide d'un type d'événement. La sortie est considérée comme étant active (Event Configuration (Configuration d'événement) > Port Status (État du port)) si le dispositif d'alarme est activé.

1 entrée numérique : entrée d'alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer

d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs infrarouge passifs, les contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu'un signal est reçu, l'état change et l'entrée devient active (elle apparaît sous Event Configuration (Configuration d'événement) > Port Status (État du port)).

Alimentation auxiliaire et mise à la terre

Fonction

 

Numéro de broche

Remarques

Spécifications

 

 

 

 

 

Sortie

 

Broche 4

Utilise un transistor NPN à collecteur

Charge maximale = 100 mA

transistor

 

 

 

ouvert avec émetteur connecté au

Tension maximale = 24 VCC

 

 

 

 

contact à la masse. En cas d'utilisation

(en entrée)

 

 

 

 

avec un relais externe, une diode doit

 

 

 

 

 

être connectée en parallèle avec la

 

 

 

 

 

charge, comme protection contre les

 

 

 

 

 

tensions transitoires.

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

Broche 3

Connectez-la au GND pour l'activer ou

Ne doit pas être exposée à

numérique

 

 

 

laissez-la flotter (ou déconnectée)

une tension supérieure à 10

 

 

 

 

pour la désactiver.

V CC

 

 

 

 

 

GND

 

AXIS 207 = broche 2

Terre

 

 

 

AXIS 207W/MW = broche 1

 

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

AXIS 207 = broche 1

Branchée en parallèle au connecteur

Tension = 4,9-5,1 V CC

d'alimentation

 

AXIS 207W/MW = broche 2

de l'alimentation PS-H, cette broche

(tous les modèles)

CC auxiliaire

 

 

 

fournit à l'unité un connecteur

 

 

 

 

 

auxiliaire pour l'alimentation secteur.

Alimentation minimale :

Disposition des broches

 

 

 

AXIS 207 : 2,5 W

 

 

 

 

 

AXIS 207

4

 

Cette broche peut également servir à

AXIS 207W : 3,5 W

 

 

 

 

alimenter le matériel auxiliaire

AXIS 207MW : 4,0 W

 

1

 

(intensité maximale : 50 mA).

 

 

 

 

 

AXIS 207MW

 

 

 

 

 

AXIS 207W

1

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANCAIS

Image 19
Contents Axis 207W Axis 207MW Page Package contents Installation stepsHardware overview DimensionsAntenna wireless models Network connector seeFunction Pin number Specifications Unit connectorsLED indicators Connection diagramColor Indication Wall mounting Install the hardware3a. Mount the camera 3b. Connect the cablesMethod Recommended for Set an IP addressAutomatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationSet the IP address manually Set the IP address in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressSet the password Status of Wireless Networks Configure the wireless connectionWireless Settings WPA-PSK/WPA2-PSKWi-Fi Protected Access Pre-Shared Key Complete the wireless installationTo focus Adjust the focusResetting to the Factory Default Settings Small dot above the lens assemblyFurther information Accessing the Axis 207/207W/207MW from the InternetContenu de lemballage Étapes de linstallationArticle Modèles/variantes/remarques Antenne modèles sans fil Présentation du matérielAlimentation auxiliaire et mise à la terre Connecteurs de lunitéFonction Numéro de broche Remarques Spécifications La caméra Axis 207 présente une Diagramme de connexionFusible Axis 207 500 mA +o2Montage mural Installation du matériel3a. Montage de la caméra 3b. Branchement des câblesParamétrage dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationDétection automatique Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDéfinissez manuellement ladresse IP Paramétrer ladresse IP sur plusieurs appareils Paramétrer ladresse IP sur un seul appareilDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPDéfinition du mot de passe État des réseaux sans fil Configuration de la connexion sans filParamètres sans fil WPA-PSK/WPA2-PSKméthode recommandée Installation sans filRétablissement des paramètres dusine par défaut Réglage de la mise au pointPoint au-dessus de lobjectif Accès à la caméra Axis 207/207W/207MW depuis Internet Plus dinformationsKomponente InstallationsschritteBetriebs-Anzeige LED Fokussierring HardwareübersichtAbmessungen Steur-TasteFunktion Pinnummer Hinweise Technische Daten KameraanschlüsseFarbe Bedeutung AnschlussschaltbildLED-Anzeigen Sicherung Axis 207 500 mAWandmontage Hardware installieren3a. Kamera befestigen 3b. Kabel anschließenMethode Empfohlen für Betriebssystem Legen Sie eine IP-Adresse festNetzen Automatische Erkennung Axis IP Utility Einzelne Kamera/Kleine InstallationIP-Adresse manuell festlegen IP-Adresse für mehrere Geräte festlegen Axis Camera Management Mehrere Kameras/Große InstallationIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseHilfe Zum Aufrufen der Online Hilfe für die Kamera Kennwort festlegenStatus der drahtlosen Netzwerke Drahtlosverbindung konfigurierenDrahtloseinstellungen Schließen Sie die Installation des Drahtlosnetzwerks ab Erhöhte Markierung auf Fokussierring Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenFokussierung Fokussierring Innerer Ring Statusanzeige Äußerer RingWeitere Informationen Über das Internet auf die Axis 207/207W/207MW zugreifenContenuto della confezione Procedura di installazioneArticolo Modello/varianti/note Panoramica dell’hardware DimensioniAntenna modelli wireless Indicatore di stato ghiera esternaAlimentazione ausiliaria e presa di terra ConnettoriFunzione Numero pin Specifiche Indicatori LED Schema delle connessioniIndicazione Montaggio a parete Installazione dellhardware3a. Montaggio della videocamera 3b. Collegamento dei caviMetodo Consigliato per… Impostazione di un indirizzo IPRilevamento automatico Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniImpostazione manuale dellindirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP di più videocamere Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAvviare Axis Camera Management. Quando verrà Pagine di Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Sistema operativo UPnPImpostazione della password Stato delle reti wireless Configurazione della connessione wirelessImpostazioni wireless WPA-PSK/WPA2-PSKmetodo consigliato Completamento dellinstallazione wirelessPuntino sopra il gruppo obiettivo Regolazione della messa a fuocoRipristino delle impostazioni di fabbrica Per mettere a fuocoUlteriori informazioni Accesso a Axis 207/207W/207MW da InternetCámara de red Axis Pasos de instalaciónContenido del paquete Artículo Modelos/variantes/notasConector de red consulte la página DimensionesPresentación del hardware LED indicador de redConectores Diagramas de pinesFunción Número de pin Notas Especificaciones Cámara Diagrama de conexionesFusible Lineal Axis 207 500 mA Tabla anteriorMontaje en pared Instalación del hardware3a. Montaje de la cámara 3b. Conexión de los cablesMétodo Recomendado para Configuración de una dirección IPDetección automática Configuración manual de la dirección IPConfiguración de la dirección IP en varios dispositivos Configuración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPConfiguración de la contraseña Estado de las redes inalámbricas Configuración de la conexión inalámbricaValores inalámbricos Finalización de la instalación inalámbrica WPA-PSK/WPA2-PSKacceso protegido Wi-Fi clave precompartidaAnillo de enfoque anillo interior Ajuste del enfoqueRestablecimiento de los valores iniciales Para enfocarMás información Acceso a la Axis 207/207W/207MW desde InternetAxis 207/207W/207MW Installation Guide