Jensen 5500 Aide installation Fournitures et outils nécessaires, Débranchez la pile

Page 29

Installation

Avant que vous ne commenciez à installer votre amplificateur Power 5500, rappelez-vous qu’il y a deux façons de faire les choses - la bonne et la deuxième. Utilisez les bons techniques d’installation, les outils et les accessoires de sorte que votre amplificateur à série power Jensen sortira toute la puissance dont il est capable. Si nécessaire ayez recours à un installeur professionnel pour installer correctement l’amplificateur. La plupart des installations d’amplificateur portatif n’ont pas le fer jauge bon pour la puissance et la terre - ne laissez pas votre amplificateur devenir un victime de ce laps d’installation très commun.

A NOTER : Cet engin est un amplificateur audio à haute puissance conçu pour installation dans les véhicules avec un système électrique à terre négative 12 volts. Tenter de brancher ou d’opérer l’amplificateur avec un autre type de système électrique peut endommager l’amplificateur et le système électrique en question.

Aide installation

Pour aide avec installation, appelez 1-800-323-4815 pendant les heures d’ouverture normales, ou visitez www.jensen.com n’importe quand.

Fournitures et outils nécessaires

Pour installer l’amplificateur, vous aurez besoin des outils, des fournitures et des adaptateurs. Il vaut mieux vous assurer que vous ayez tout ce qu’il vous faut avant de commencer.

Fournitures

Ruban isolant noir

Trousse d’installation d’amplificateur

Outils

Perceuse sans fil avec un assortiment de mèches

Tournevis à tête fraisée et Philips

Coupe-fils/dénudeurs

Outil de sertissage

Lumière d’essai12-volt ou multimètre digitale

Brosse à fil, papier abrasif ou outil à gratter (le branchement à terre au véhicule doit être une surface métallique non-peinte et propre)

POWER 5500 5-Channel Amplifier

Débranchez la pile

Débranchez le câble de pile négative avant de commencer l’installation. Vérifiez la terre de pile (il doit venir deux (2) fils de terre émanants de la pile - l’un qui va dans le boulon démarreur de montage ou bloc moteur et un autre qui va au châssis du véhicule) et vérifiez que la pile est terréeau châssis avec un fer jauge d’au moins n° 8. Vérifiez aussi les branchements d’alternateurs en vous assurant qu’ils sont compacts et libres de corrosion, rouille ou saletés.

Emplacement et Montage

La conception compacte de l’amplificateur permet une grande flexibilité dans le montage. Les emplacements de montage communs comprennent le siège passager devant ou la zone de la coffre.

Lorsque vous sélectionnez un emplacement, rappelez-vous que les amplificateurs engendrent de la chaleur. Sélectionnez un emplacement sur une surface plate ; loin de la chaleur et de l’humidité où l’air peut circuler autour de l’amplificateur.

Placez l’amplificateur dans l’emplacement de montage et marquez les positions des trous avec un marqueur ; un stylo ou un crayon. Percez avec soin des trous de montage dans les positions marquées et puis utilisez les écrous fournis pour attacher l’amplificateur à la surface de montage.

AVERTISSEMENT : Ne couvrez pas l’amplificateur avec des tapis ou ni n’enfermez-le derrière des panneaux internes décoratifs et ne montez pas l’amplificateur dans une configuration renversée ou sens dessous sens dessus. Assurez-vous que l’emplacement de montage et le perçage des trous pilotes n’endommagent pas des fils, des câbles de commandes, des canalisations de carburants, des réservoirs de carburants, des lignes hydrauliques ou autres systèmes ou composants de véhicule.

Fils de routage

Des branchements de routage bons sont illustrés dans les pages qui suivent. Si les branchements de câblage sont faits incorrectement, l’appareil ne fonctionnera pas bien et peut devenir endommagé de façon permanente. Suivez les instructions d’installation avec précision, ou faites installer par un technicien expérimenté.

27

Image 29
Contents Installation & Operation Manual Power 5500 AmplifierPower 5500 5-Channel Amplifier Before You Begin Warranty ServiceIntroduction Power Output Features and SpecificationsSpecifications Installation Assistance Supplies and Tools Needed InstallationDisconnect Battery Routing WiresPower Wiring Four Speakers and Subwoofer Speaker WiringTwo Speakers and Two Subwoofers Two Speakers and Subwoofer4CH 5CH MIN Input WiringLevel HPF MIN MAX Indicators and Controls Mode Reconnect Battery TestingTest Power Wiring Remote Input Level ControlProblem Possible Cause Corrective Action TroubleshootingPower 5500 5-Channel Amplifier Servicio de Garantía IntroducciónAntes de comenzar Potencia de Salida Características y EspecificacionesEspecificaciones Desconectar la Batería InstalaciónUbicación y montaje Ruteado de CablesCableado de Energía Cuatro parlantes y Subwoofer Cableado de ParlantesDos parlantes y dos Subwoofers Dos parlantes y SubwooferCableado de Entrada L R Controles e Indicadores Mode Control de Nivel de Entrada Remoto PruebaReconecte la Batería Prueba de Cableado de EnergíaProblema Causa Posible Acción Correctiva Resolución de ProblemasPower 5500 5-Amplificador de 5 Canales Avant de commencer Service de garantieSpécifications Sortie PuissanceEmplacement et Montage Aide installation Fournitures et outils nécessairesDébranchez la pile Fils de routageCâblage de puissance Quatre haut parleurs et un caisson de basse Câblage du haut parleurDeux haut parleurs et deux caissons de basse Deux haut parleurs et un caisson de basseCâblage d’entrée L R Indications et commandes Aire de recouvrement FULL/HPF Essais Commande niveau d’entrée à distanceRebranchez la pile Essai du câblage puissanceProblème Cause possible Action Corrective DépannageLimited Warranty Garantía Limitada Garantie Limitée Page Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY