Panasonic CQ-C7413U Préparation, Avertissement Télécommande, Mise en place de la pile dans la

Page 50
afficher le menu DISPLAY.
Préparation avant de faire usage de l’appareil
Enlever doucement le film isolant à l’arrière de la télécommande.
Appuyer sur la touche []] ou [[] pour
4
L’écran suivant risque d’apparaître en succession lors du premier usage de l’appareil.
1Tourner la clé de contact de la voiture sur ACC ou ON.
Le message de démonstration apparaît.
2 Appuyer sur [SRC] (PWR: Alimentation).
3 Appuyer sur la touche [MENU] pour faire apparaître l’affichage de menu.
Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 secondes.

Préparation

Annulation de l’écran de démonstration

5 Appuyer sur la touche [{] ou [}] pour sélectionner “DEMONSTRATION”.

6 Appuyer sur la touche [BAND] (SET) pour sélectionner “OFF”

7 Appuyer sur la touche [MENU].

Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec.

Remarque: Cet appareil peut être commandé suivant le mode habituel si l’écran de démonstration est activé. L’écran de démonstration apparaît automatiquement si aucune opération n’est exécutée en moins d’une minute.

Avertissement

télécommande

Film isolant

Remplacement de la pile

Conserver les piles et leur film isolant hors de portée des enfants. Si un enfant ingérait une pile, consulter immédiatement un médecin.

Précaution

¡Remplacer la pile dès les premiers signes d’affai- blissement.

¡Veuillez ne pas démonter la pile ni provoquer de

Mise en place de la pile dans la

qRetirer le porte-pile en plaçant la télécommande sur une surface plane.

qEnfoncer l’ongle du pouce dans la rainure et pousser le porte-pile dans la direction de la

flèche.

wRetirez le porte-pile dans la direction de la flèche à l’aide d’un objet pointu solide.

wInstaller une pile dans le porte-pile en prenant soin de diriger la face (+) vers le haut.

eRepousser le porte-pile à l’intérieur.

Objet pointu solide

w q

Arrière

2

3

court-circuit. Ne pas jeter la pile au feu ou dans l’eau. ¡Lors du rejet des piles, observer les règlements y

afférents.

¡Une utilisation inadéquate de la pile peut causer une surchauffe ou une explosion qui risquent d’entraîner des blessures ou un incendie.

Remarque: Informations sur les piles:

Pile recommandée : Pile au lithium Panasonic (CR2025) (Comprise avec la télécommande)

Durée de service de la pile: 6 mois environ dans les conditions d’utilisation normales (à la température ambiante)

50CQ-C7413U/C7113U

Image 50
Contents Model CQ-C7413U/C7113U CQ-C7413USafety Information Safety Information FCC Warning Safety InformationBefore Reading These Instructions Accessories Before Reading These InstructionsService in Puerto Rico Customer Services DirectoryAccessory Purchases Panasonic Factory ServiceLimited Warranty Before Reading These InstructionsSound Control FeaturesHands-Free Phone System Expansion Module hub unitContents Main Unit When Face Plate OpensControls Layout Eject Tilt a page 15 Open aControls Layout Remote Control UnitOperations executable only with remote control Number ButtonsPreparation Remote Control PreparationCancellation Demonstration screenPreparation Adjustment Security Function SettingOther Settings Using SubwooferGeneral FaceFace Plate Volume Off DownMotion Open/Close, Tilt Radio System-up ConnectorGeneral PlayerClock display default Off At power-onAt power-off Display ChangeSRS TruBass WOW SettingSound Control SRS FocusControl SQ changeoverDirect Memory Operation Flow Radio Mode DisplayRadio Preset Auto Preset Memory APMManual station preset Radio Menu DisplayTrack selection Operation Flow CD Mode DisplayCD Player PauseRepeat CD PlayerRandom Text CD-TEXTOperation Flow MP3/WMA Mode DisplayMP3/WMA Player Information DisplayFolder Random MP3/WMA PlayerRepeat Folder RepeatDisplay Information What is MP3/WMA?MP3/WMA Player Folder selection order/file playback order PlayerRecording MP3/WMA files on a CD-media Audio Setting MenuSecurity Function SettingMute KEY BUILT-IN AMPDisplay Display SettingMenu Display Setting Display Menu DisplayClosing Message Customize Menu DisplayOpening Message PreparationAt Customizing Error Display MessagesCustomize the Display Customize Function At Disc MakingPossible cause a Possible solution TroubleshootingProblem No power to Unit Sound is not Generated Noise Check the wiringCheck the wiring of the antenna battery lead Troubleshooting RadioCheck the speaker wiring Disc unejectable TroubleshootingProblem No playback or Disc ejected Sound skipping or Noise Sound skipping due to vibrationDisplay Messages Error Display MessagesProblem DisplayFuse MaintenanceCleaning the Unit Specifications Utiliser la source d’alimentation correcte Informations sur la sécuritéAvertissement Protéger le mécanisme de la platinePour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés PrécautionInformations sur la sécurité Angle de montagePrévu Non prévu Avant de lire ces instructionsInformations sur la sécurité suite SBC-SW a Prévu Non prévuLire AccessoiresAvant de lire ces instructions CesVancouver Mississauga, OntarioAvant de lire ces instructions Expédition de l’appareil à un centre de serviceGarantie limitée Certificat de garantie limitéeSystème téléphonique mains libres Commande acoustiqueCaractéristiques Module d’expansion centre nodal¡Paramétrage de fonction Paramétrage de sécurité, etc Table des matièresRubriques communes Chaque Source Au besoin Fente à disque Disposition des commandesAppareil principal Lorsque le panneau Est ouvert Opérations exécutables uniquement avec la télécommande TélécommandeDisposition des commandes Touches numériquesPréparation Avertissement TélécommandeRemplacement de la pile Annulation de l’écran de démonstrationPréparation Des fonctions SécuritéAutres paramétrages RéglagePrécautions Opérations généralesPlace du panneau avant Systèmeantivol Réglage de volume Volume Opérations généralesLecteur Opérations généralesAutoradio Lorsqu’un module d’expansion est connectéQuand l’alimentation est coupée Changement d’affichageLa mise sous tension Affichage de l’horloge Réglage par défaut Désactivé’allume lorsque la fonction SRS WOW est activée Commande du sonUniquement pour le modèle CQ-C7413U Il est possible de faire un réglage précis de SRS WOWSQ basée sur le genre Commande du sonCommutation SQ Organigramme des opérations Affichage de mode d’autoradioAutoradio DirecteAutoradio Préréglage des stationsAffichage du menu autoradio Préréglage manuel d’émetteurSélection de plage Affichage de mode CDLecteur de disque CD Lecteur de disque CD Sélection de dossier Mode d’affichageLecteur de MP3/WMA Sélection de fichierSélection du mode de lecture Lecteur de MP3/WMAInformations affichées Lecteur de MP3/WMAQu’est-ce que le MP3/WMA ? Nombre maximum de fichiers/dossiers Enregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CDSystèmes de fichiers pris en charge Droits d’auteurParamétrage audio Affichage de menu AudioParamétrage audio, Paramétrage de fonction Français Paramétrage de fonctionAffichage de menu de fonction Mute KEY Touche de sourdineColor Couleur Paramétrage d’affichageAffichage de menu d’affichage Level ADJ Reglage De NiveauStill Image Images fixes ’affichageScreen Ecran Contrast ContrasteSélectionner un objet de personnalisation Still Image Image fixePréparation Sélectionner un fichierFonction de personnalisation Remarques sur laProblèmes communs Cause possible a Solution possibleEn cas de difficulté Problème Appareil non Alimenté Son non produit BruitProblème Certaines Opérations Impossibles Problèmes communs suiteEn cas de difficulté Radio Inversion desSaut du son ou Bruit En cas de difficultéDisque CD Fixez l’appareil à la consoleMessages Messages d’erreur affichés’erreur affichés Français En cas de difficultéFusible Remarques sur les disquesEntretien CD ou -RWCaractéristiques techniques Généralités De disqueInformación de seguridad AdvertenciaPrecaución Información de seguridadNinguna Antes de leer estas instruccionesInformación de seguridad continuación Instrucciones Antes de leer estas instruccionesAccesorios Control del sonido CaracterísticasSistema telefónico de manos libres PersonaliceComo sea necesario ÍndiceComún ¡Ajustes de funciones Ajuste de seguridad, etcCuando se abre el Disposición de los controlesPrincipal PanelBotones numéricos Controlador remotoDisposición de los controles APM Memoria dePresione o para seleccionar Cancelación de la pantalla de demostraciónPreparativos para el controlador remoto PresioneBAND SET para seleccionar OFF Presione MenuPreparativos Ajuste de la hora De la función de SeguridadOtros ajustes AjusteConexión/desconexión de la GeneralidadesPrecauciones Ajuste del volumen Volume Reproductor GeneralidadesSelección de una fuente de sonido Conector de mejora del sistemaEspañol Cambio de la visualizaciónGeneralidades Al conectar la alimentaciónControl del sonido Sólo para el CQ-C7413UCambio de SQ Del sonidoAjuste de Visualización del modo de la radio Flujo de operaciónDirecta MemoriaVisualización De emisorasRadio Del menú del Radio PreajusteVisualización del modo de CD Reproductor de CDDe operación FlujoBand SET Reproductor de CDAcceso directo Visualización del modo Reproductor de MP3/WMAFlujo de operació De MP3/WMA Visualización de la información NotasFolder Scan primer archivo de cada carpeta Alización del menúScan todos los archivos Presione # Number¿Qué es MP3/WMA? Reproductor de MP3/WMAObservaciones sobre MP3/WMA Información del visualizadorNúmero máximo de archivos/carpetas Grabación de archivos MP3/WMA en un disco CDSistemas de archivos compatibles Sin garantíaAjustes de audio DelSET para realizar Ajustes de audio, Ajustes de funcionesPresione o para visualizar el menú de funciones El ajusteCambio con Band Ajustes del visualizadorDemostración Cambio mediante oCustom ADJ Contrast Del visualizadorAjustes Still Image Imagen FijaMensaje DE Cierre Visualización del menú de CustomizeMensaje Inicial PreparativosNotas sobre la función personalizada Personalice la visualización función personalizada EspañolCausa posible a Solución posible Solución de problemasSi cree que hay algo que no funciona bien Compruebe las conexionesLos canales del Altavoz están Invertidos entre el Solución de problemas RadioComún continúa El campo de Sonido no es claro En el modoDebido a la vibración Solución de problemasEl disco no puede Expulsarse Asegure la unidad a la caja de la consolaSolución de problemas Mensajes de error visualizadosProblema No hay respuesta a La presión de los Botones VisualizaciónCD/tipos de CD Notas acerca de los discosMantenimiento Sobre losNotas EspecificacionesGeneralidades Reproductor de Radio Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America