Emerson IP221/SI manual Allmänt

Page 14
Page 14
IP221/SI
(c) Elektrisk:
Ingångsparametrar: Ui: +16.27V, Ii: 205mA, Pi: 0.63W, Ci: 8nF, Li: 0µH. (d) Tryck: Får inte överstiga märkdatan på kopplingen/flänsen som monterats.
9. Monteringsanvisning:
(a) Givaren behöver inte motsvara kraven i EN50020:2000 avsnitt 6.4.12 (Kretsarna isolerade från jord eller kapsling). Därför får givaren endast kopplas in via en galvaniskt isolerad källa, eller en separat förstärkare enligt nedan.
(b) Givaren får, när den används i en ATEX-applikation, endast kopplas in till en separat förstärkare enligt EU- certifikat TRL03ATEX21033X eller TRL03ATEX21035X.
(c) Givaren skall installeras så att den ej utsätts för vibrationer överskridande klass 3M8/4M8 enligt IEC60721.
T4 (-40°CTa +85°C) T5 (-40°CTa +40°C)
Tekniska data:
(a) Material: Se identifieringstabell med typnummer som anger använda material.
(b) Ex-kod: II 1 G, EEx ia IIC
7. Kabelskärmen måste vara internt kopplad till utrustningens metallhus.
8.
4. Monteringsanvisning:
(a) Om kapslingen är tillverkad av metallegering eller plastmaterial, ska följande förebyggande åtgärder observeras:
(i) Eftersom metallegeringar kan förekomma som kapslingsmaterial och vara åtkomligt för yttre påverkan så finns, vid sällsynta tillfällen, en liten risk för gnistbildning på grund av yttre åverkan eller friktion. Detta måste beaktas när Electropulse installeras i områden som kräver utrustning för grupp II, kategori 1G.
(ii) Under vissa extrema omständigheter kan de icke-metalliska delarna som finns i Electropulse -kapslingen generera en elektrostatisk laddning stor nog att åstadkomma en gnista. Därför ska inte Electropulse installeras i en miljö där de yttre omständigheterna är sådana att elektrostatisk laddning kan skapas på sådana ytor, särskilt inte installationer som kräver utrustning för grupp II, kategori 1. Dessutom ska Electropulse bara rengöras med fuktig trasa.
Sensorer:
Omfattade typnummer: ***S*U*H*** ('*' avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material.) Följande instruktioner gäller för Electropulse Sensor med certifikat nummer TRL 03ATEX21023X:
5. Electropulse Sensor får användas i explosionsfarligt område där det förekommer brännbara gaser och ångor med apparatgrupperna IIA, IIB & IIC och med temperaturklasserna T1, T2, T3, T4 & T5.
Obs! Kapslingens temperatur kan vara den högre av process- eller omgivningstemperaturen.
6. Denna utrustning är inte avsedd att bli reparerad av användaren utan den ska bytas ut mot en liknande certifierad enhet. Reparationer får bara göras av producenten eller godkänd återförsäljare.

SBruksanvisning för Electropulse gällande installation i explosionsfarligt område

Allmänt:

1.Installation skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med god installationssed och gällande lokala bestämmelser.

2.Apparatens elektronik är endast godkänd för att användas i omgivande temperaturer mellan -40ºC - +85ºC (T4). Den bör inte användas utanför detta temperaturområde.

3.Om det är troligt att Electropulse kommer i kontakt med aggressiva substanser så åligger det användaren att vidtaga lämpliga åtgärder för att förhindra att apparaten blir negativt påverkad så att det inbyggda explosionsskyddet helt eller delvis sätts ur funktion.

Aggressiva substanser

- T.ex. sura vätskor eller gaser som kan angripa metall, eller lösningsmedel som

 

kan angripa polymerer.

Försiktighetsåtgärder

- T.ex. regelbunden inspektion som en del av underhållsrutinen eller kontroll

 

genom materialdatablad eller korrosionstabeller att materialet i Electropulse står

 

emot specifika kemikalier.

Image 14
Contents Atex Safety Instructions For Electropulse Sensors Amplifiers General SensorsSensor with Integral Head Amplifier Adjacent Head AmplifierGroup Capacitance µF Inductance mH IP221/SI IP221/SI Précautions nécessaires SondesCapteur avec préamplificateur intégré Préamplificateur adjacentGroupe Capacitance µF Inductance mH IP221/SI IP221/SI Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung AllgemeinSensor mit integriertem Kopfverstärker Angrenzender KopfverstärkerGruppe Kapazität µF Induktion mH IP221/SI IP221/SI Allmänt Sensor med inbyggd huvudförstärkare Extra huvudförstärkareGrupp Kapacitans µF Induktans mH IP221/SI IP221/SI Información general SensoresSensor con amplificador de cabeza integral Amplificador de cabeza adyacenteGrupo Capacitancia µF Inductancia mH IP221/SI IP221/SI Algemeen Sensor met geïntegreerde hoofdversterker Aangrenzende hoofdversterkerGroep Capaciteit µF Inductantie mH IP221/SI IP221/SI Prescrizioni generali Groppo Capacita µF Induttanza mH Amplificatore di testata adiacenteTRL 03ATEX21035X Sensore con amplificatore di testata integratoIP221/SI IP221/SI Yleistä SensoritAnturi, johon on integroitu päätevahvistin Viereinen päätevahvistinRyhmä Kapasitanssi µF Induktanssi mH IP221/SI IP221/SI Γενικά Αισθητήρια ΟργαναΑισθητήρας χωρίς ακέραιο Ενισχυτή Κεφαλής Συνεχόµενος Ενισχυτής ΚεφαλήςΚατηγορία Χωρητικότητα µF Επαγωγή mH IP221/SI IP221/SI Generelt SensorerFøler med integral hovedforstærker Tilstødende hovedforstærkerGruppe Kapacitans µF Induktivitet mH IP221/SI IP221/SI Ogólne Czujniki pomiaroweCzujnik z integralną głowicą wzmacniającą Przyległa głowica wzmacniającaGrupa Pojemność µF IP221/SI IP221/SI Instruções específicas para áreas perigosas GeralSensor com Amplificador de Cabeça Integral Amplificador de Cabeça AdjacenteGrupo Capacidade µF Indutância mH IP221/SI IP221/SI IP221/SI IP221/SI Electropulse Sensors and Amplifiers Mobrey Measurement

IP221/SI specifications

The Emerson IP221/SI is an intelligent process control solution designed to meet the rigorous demands of various industrial applications. Known for its unique blend of flexibility, robustness, and advanced technology, this product serves as a powerful tool for process automation and monitoring.

At the core of the IP221/SI’s appeal is its versatility. It comes equipped with multiple I/O options that allow for seamless integration into existing systems, facilitating both analog and digital input and output configurations. This feature is particularly beneficial for industries that require adaptable solutions to match their specific operational needs.

One of the standout characteristics of the IP221/SI is its use of sophisticated communication protocols. It supports multiple fieldbus options, including MODBUS and Ethernet/IP, ensuring reliable data exchange between devices across different networks. This connectivity supports real-time monitoring and control, allowing for swift decision-making and enhanced operational efficiency.

The IP221/SI is designed with advanced processing capabilities that enable complex calculations and data handling. This includes features for trending, alarming, and reporting, which can be customized to fit the end-user’s requirements. The intelligent algorithms embedded in the device help optimize performance and reduce the likelihood of failures by predicting maintenance needs.

Another key feature is its user-friendly interface. The device provides intuitive configuration options and diagnostics that simplify setup and operational monitoring. Moreover, the IP221/SI is equipped with a graphical display that facilitates easy navigation through various operational parameters and settings.

Durability and reliability are paramount in industrial environments, and the Emerson IP221/SI excels in this regard. Built to withstand harsh conditions, it is resistant to vibrations, temperature fluctuations, and exposure to corrosive elements. This makes it an ideal choice for applications in sectors such as oil and gas, water and wastewater, food and beverage, and chemical processing.

In summary, the Emerson IP221/SI is a robust and intelligent process control solution featuring versatile I/O options, advanced communication protocols, and powerful processing capabilities. Its user-friendly design, coupled with exceptional durability, positions it as a reliable choice for organizations seeking to enhance their automation processes and improve overall operational efficiency.